Труды КНЦ вып.8 (ГУМАНИТАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ вып. 4/2017(8))
На рисунках 13, 14 окончательно обобщается тема экспедиционного сибаритства и обжорства. Чаепитие явно становится «безумным» и длится с восьми утра до восьми вечера (рис. 14). На ртах этнографов появляются замки, говорящие о невозможности пить чай дальше. На этот случай у русских крестьян всегда было готово присловье «Пей! Вода дырочку найдёт». На рисунке 13 «нравственная гибель» вследствие бесконечных угощений соизмерима с «ужасом физической гибели» в арктических водах. В воспоминаниях В. В. Чарнолуского можно найти описание подобных застолий: «Не прошло и двух минут, как свежий самовар уже стоял на столе и пел свои песни. Хозяйка [...] заполняла стол чашками дулевского производства [...] Одно угощение появлялось вслед за другим. За семь дней перехода, когда питаться приходилось сухарями, да сушеной рыбой, да консервами, я изголодался и теперь с наслаждением следил за появлением на столе традиционных северных блюд: шанежки с творогом или пшенной кашей, сканцы с горохом, соленая щука» [Чарнолуский, 1972: 51-52]. ай-ЛіаГиО! & Рис. 13. «Возмутительныя события разыгравшиеся в д. Мгла 2 окт. ночью. Нравственная гибель. Ужас физической гибели» (надпись в левом верхнем углу: «Мгла») [Музей-Архив, НВФ 1118: 77] Рис. 14. «8 утра - 3/16 октября - 8 вечера. 16/Х» (надпись в левом верхнем углу: «Несь») [Музей-Архив, НВФ 1118: 76] Рисунок 15 снова возвращает к теме экспедиционного сибаритства. Участники экспедиции уже не просто принимают угощение, чреватое «нравственной гибелью» (рис. 13), но и сами его организовывают. Не случайно для «В.Ч.» (Владимира Чарнолуского) указана должность: «зав. хозяйством». Подпись свидетельствует о том, что «полевики» окончательно усвоили местный диалект и особенности речи: народная форма имени («Августея»), фольклорное обращение («душа красна»), уважительную форму множественного числа глагола вместо единственного («Владимир просят»), уменьшительная форма в отношении к любимой еде («шанежек»), просторечно-диалектное выражение «к завтрему». В экспедиционной повседневности этнографы частенько переходят на диалект в отношениях с местными жителями, но еще чаще его стилизуют в разговорах друг с другом. Экспедиционная словесность всегда изобилует образцами подобных стилизаций. 78
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz