Труды КНЦ. 2016, № 3 (37). Гуманитарные исследования, вып. 9.
4 . «не делают ли чести водам» 5 . «не приносят ли жертв и идолопоклонства огню, кусту, камению и древам, иных волхований прежних» 6 . «не ядят ли мертвечины, крови и удавленины изверъми, и птицею убитого и иных мерзостных нечистот и идоложертвенньіх» [Жуков, 2004: 298-299]. Проводя опрос среди саамов Кольского уезда, священник не прошел мимо ни одного погоста. Посетил он и Бабинский погост. Разумеется, вышеприведенных источников недостаточно для полного понимания особенностей религиозных процессов в среде как бабинских саами, так и других групп российских саами. Требуется проведение отдельной работы по поиску, выявлению и анализу письменных источников в архивных и музейных фондах. Литература. О. А. Бодрова выводит общую тенденцию в позиции русской этнографической литературы второй половины XIX - начала XX веков, которая заключается в том, что «религиозное состояние кольских саамов является одним из важнейших показателей уровня их культурного развития». Авторы «акцентируют внимание на языческих пережитках в саамской среде, религиозной незрелости и недостаточном понимании христианских идей» и большинство из них «полагают, что обращение саамов в христианство немало способствовало их “эволюции” в том числе в хозяйственном отношении» [Бодрова, 2014: 122]. В 1980 г. под редакцией Г. М. Керта был опубликован сборник «Саамские сказки», составленный Е. Я. Пация, содержащий в себе 173 фольклорных текста, 4 из которых записаны в совхозе «Ена» и переведены Г. М. Кертом и П. М. Зайковым с бабинского диалекта. Сюжеты под номерами 19, 20, 21 были рассказаны в 1972 г. Д. К. Сергиным и являются вариантом сюжета 14 (спасая деревню, саами-проводник обманул и одолел разбойников) [Саамские сказки, 1980: 20-30]. Сюжет 74 был рассказан в 1972 г. И. К. Черных и представляет вариант сюжета 73, по которому некто Колдалыш похитил женщину, муж которой искал ее и нашел, с помощью хитрости и волшебной трубочки они обманули и убили Колдалыша и его семейство, и таким образом муж спас жену. Рассказчик не дает описания Колдалыша и его семейства, сообщает только, что они жили в берлоге и питались сырым мясом [Саамские сказки, 1980: 75-76]. Данные сюжеты основываются на мотивах использования хитрости и смекалки. Следует отметить, что большинство исследователей, например, Н. Н. Харузин, В. В. Чарнолуский, Н. Н. Волков и другие, которые так или иначе в своих трудах затрагивали вопросы, связанные с духовной жизнью саамского народа, делали попытки дать общую характеристику религиозных представлений российских саами. Однако при этом далеко не всегда выделяются какие-либо локальные особенности этих верований. О них можно судить только исходя из информации о тех местах, где побывали исследователи, и из анализа собранных ими полевых материалов, главным образом, неопубликованных. Далеко не во всех опубликованных работах можно встретить какие-либо заметки или отсылки к религиозным верованиям саами Бабинского погоста. Поскольку этот погост зачастую выпадает из поля зрения этнографов- исследователей (исключение составляют филологи Г. М. Керт и П. М. Зайков), 161
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz