Труды КНЦ вып.21 (ГУМАНИТАРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ вып. 2/2014(21))

вурдалак - умершим нойдой, Змей Горыныч - Крокрокровичем- Верверновичем28. При этом, по замечанию Н.Н.Волкова, заимствованные русские сказки саамскими рассказчиками чаще передаются на русском языке [Волков, 1996: 66]. В некоторых случаях может заимствоваться не сюжет сказки, а отдельный сказочный мотив или персонаж. Так, образ чахкли (рис.З) в саамском фольклоре если и не был полностью заимствован, то испытал явное влияние со стороны образа гномов или скандинавских нибелунгов, на что указывают такие признаки, как их внешний вид (крохотный рост), обитание под землей, волшебные способности, владение драгоценным кладом. Правда, Н.Н.Харузин писал о том, что сам образ племени карликов в фольклоре скандинавов, в свою очередь, «есть нечто иное, как лопарское племя» [Харузин, 1890: 22]. Происхождение названия этих человечков, очевидно, происходит от топонима Чакше варон (Чакли варр - лесная гора), возле которого старик в сказке «Нагой человек» поймал маленького голого человечка [Щеколдин, 18906: 162-163]. Рис.З. Чахкли (из книги В.В. Чарнолуского «В краю летучего камня») Чахкли (или чахлын) описываются как «какие-то карлики», которые «вели веселый образ жизни, жили как лопари и обладали большими богатствами. Их веселость доходила до кривлянья, кувырканья и передразнивания друг друга» [Ященко, 1892: 25]. По другим описаниям, это «маленькие люди: на земле водятся. Голые ходят, деньги есть у них» [Пинегин, 1910: 31]. Любовь к передразниванию становится причиной того, почему чахкли оказывается в плену у человека: он подражает сааму в завязывании оборы на каньгах и путается в завязках [Немирович-Данченко, 1877: 201-202; Щеколдин, 18906: 161-162; Ященко, 1892: 33]. В другом сюжете саам проводит тупой стороной ножа по горлу, чахкли подражает ему и погибает29. Рассказы о чахкли в саамском фольклоре несут в себе скорее черты преданий, чем волшебных сказок. В частности, на это указывает привязка к местности: в большинстве сюжетов, связанных с чахкли, в качестве места обитания этого народа называется район реки Туломы [Немирович-Данченко, 28 У трех братьев Крокрокрович-Вервернович похитил мать (мотив, встречающийся в сюжете русской сказки «Кащей бессмертный») [Ященко, 1892: 35-36]. 29Сюжет был записан В.К. Алымовым, опубликован в сборнике «Саамские сказки» [1980]. 104

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz