Тиетта. 2016, N 3 (37).

История науки / History of science Г А.Е. Ферсман, игнорировал ли финские языковые корни слова - мы вряд ли об этом узнаем. Слово «тиетта» нравится нашим соотечествен­ никам. И они вкладывают в него разный смысл. Л.И. Ошанин в 1935 г. написал стихотворение «Тиетта», посвящённое А.Е. Ферсману. Само сло­ во использовано лишь в названии, и судя по все­ му, соотносится с Кольской базой Академии наук. В сборнике стихов В. Сосноры «Тиетта» (1963) слово тоже не расшифровывается и не фигурирует в сти­ хах. Но оно, что называется, запало, в душу. На бере­ гу оз. Имандра есть база отдыха Кольского НЦ РАН «Тиетта». Так что Б.М. Куплетский был прав, ког­ да писал, что «Тиетта» - это хороший отдых. Мно­ гие годы геологи отмечают там профессиональный праздник День геолога (см. весенние выпуски жур­ нала «Тиетта»). ВМончегорске есть компьютерный клуб «Тиетта». Здесь уместно толкование слова «ти- етта» как «знание». В г. Днепропетровске есть ту­ ристическая компания «Тиетта». Вероятно, в ней работают наши бывшие земляки. В 2008 г. Геологи­ ческий институт КНЦ РАН и Кольское отделение РМО начали издавать научно-популярный журнал «Тиетта». Представляя его читателям, главный ре­ дактор отметил, что это название связывает нас со славной историей ферсмановской «Тиетты». Как правильно писать и говорить: «тиетта» или «тиэтта»? Полагаем, что сегодня это дело тра­ диции и вкуса. Мы ведь говорим Рим, а не Рома, Париж, а не Пари. Согласно финско-русским фонетическим словарям, точнее будет «тиетта». Да и сам имядатель А.Е. Ферсман писал «Тиетта». Важно, чтобы в исторической памяти «Тиетта» не стала «местом отдыха», а сохранила главный смысл - школа, наука, знания. Список литературы 1. Баландин Р.К. А.Е. Ферсман. М.: Просвеще­ ние, 1982. 111 с. 2. Керт Г.М. Саамский язык: кильдинский ди- лект. Фонетика, морфология, синтаксис. Л.: Нау­ ка, 1971. 355 с. 3. Керт Г.М. Саамская топонимная лексика. Пе­ трозаводск: Изд-во КарНЦ РАН, 2009. 179 c. 4. Куплетский Б.М. Акад. А.Е. Ферсман в осво­ ении Хибинских тундр // Зап. ВМО. 1946. № 1. С. 69-73. 5. Куплетский Б.М. В борьбе за освоение Коль­ ского п-ова // А.Е. Ферсман. Жизнь и деятельность. М.: Наука, 1965. С. 249-254. 6. Лукницкая В.К. Перед тобой земля. Л.: Ле- низдат, 1988. 384 с. 7. Макарова Е.И. От Хибинской горной стан­ ции до Кольской базы АН СССР // Газета «Киров­ ский рабочий». № 31 (11281). 2000. 8. Неизвестный Ферсман. 120-летию со дня рожд. А.Е. Ферсмана посвящается. М.: Экост., 2003. 248 с. 9. Оранжиреева А.М. Работа Академии наук СССР и социалистическое строительство на Коль­ ском п-ове. 1920-1935. Апатиты: Изд-во КНЦ РАН, 2008. 120 с. 10. Пация Е.Я., Разумова И.А. Genius loci (А.Е. Ферсман) Культурный герой // Северяне. Проблемы социокультурной адаптации жите­ лей Кольского п-ова. Апатиты: Изд-во КНЦ РАН, 2006. С. 50-67. 11. Пация Е.Я., Разумова И.А. А.Е. Ферсман как герой мифа и его создатель // От... и до... Юбилей­ ный альманах в честь Е.В. Душечкиной и А.Ф. Бе­ лоусова. СПб.: Изд-во «Бельведер», 2006. С. 48-61. 12. Пация Е.Я., Разумова И.А. Genius loci // Тиет­ та. 2012. № 3(21). С. 40-46. 13. Первая Полярная конференция по вопро­ сам комплексного использования Хибинской апатито-нефелиновой породы. 9-12 апреля 1932 г. Стенографический отчёт. Апатиты: Изд-во КНЦ РАН, 2009. 323 с. 14. Перельман А.И. Александр Евгеньевич Ферс­ ман. 1883-1945. М.: Наука, 1983. 272 с. 15. Писаржевский О.Н. Александр Евгеньевич Ферсман. 1883-1945. М.: Молодая гвардия, 1955. 473 с. 16. Прашкевич Г.М. Александр Евгеньевич Ферсман. 2001. http://gelios-fond.ru/page/content/ view/31/47/. 17. Рихтер Г. Воспоминания об Имандре и Ферс­ мане // Альманах «Живая Арктика». Век краеведе­ ния на Мурмане. 1999. № 3-4. С. 48-50. 18. Саамско-русский словарь. Сост. Н.Е. Афана­ сьева, Р.Д. Куруч, Е.И. Мечкина и др. М.: Изд-во «Рус. язык», 1985. 568 с. 19. Словари саамско-русский и русско-саамский. Сост. Г.М. Керт. http://rusadic.narod.ru/ 20. Соснора В.А. Тиетта. Стихи. 1963. http://www. ruthenia.ru/60s/sosnora/tieta/tieta.html. 21. Ферсман А.Е. Выступление на I Полярной конференции в Хибиногорске. 1932 г. Научный архив КНЦ РАН. Ф. 1, оп. 6, ед. хр. 9, с. 196. 22. Ферсман А.Е. Новый промышленный центр СССР за полярным кругом: Хибинский апатит. Л.: Изд-во АН СССР, 1931. 56 с. 23. Ферсман А.Е. Путешествия за камнем. М.: Изд-во АН СССР, 1960. 406 с. 24. Финско-руский словарь. Ред. О.В. Кукконен, Х.И. Лехмус, И.А. Линрос. М.: Изд-во ГИИНС, 1955. 672 с. 25. Финско-русский и русско-финский словари. Ред. М.В. Пасенен. СПб.: Изд-во «Рус. язык», 1992. 543 с. 26. Финско-руский словарь. Сост. И. Вахрос, А. Щербаков. Ред. В. Оллыкайнен, И. Сало. М.: Изд-во «Рус. язык», 1975. 815 с. 27. Халезова Е.Б. Дорога длиною в жизнь. Хиби­ ны - сказочная страна моего детства. http://www. halezova.ru/ddvzh04.htm. 28. Хибинская горная станция. Ред. А.Е. Ферсман, Б.М. Куплетский. Л.: Изд-во АН с СС р . 1934. 99 с. Шпаченко А.К., к.г.-м.н. Войтеховский Ю.Л., д.г.-м.н., проф. ГИ КНЦ РАН, КО РМО, Апатиты

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz