Тиетта. 2015, N 2 (32).
История науки / History of science \ 51 M работка легенд, называние гор, перевалов и рек саамскими именами) «скрывается угрызение со вести» за то, что мощное вторжение промышлен ности (с активным участием самого А.Е.) разру шило уклад жизни целого народа? Может быть, это и есть ответ на недоуменный (передаваемый изустно) вопрос и укор проф. Д.П. Григорьева, за чем де академик тратил столько времени на худо жественные «рассказики»? Н.Я. Марр. Кавказ и памятники его духовной культуры. Речь, читанная в торже ственном собрании Российской Академии наук 29 декабря 1911 г. Перепечатано из Известий Академии наук за 1912 г. Печатано по постановлению Этнологическо- Историко-филологического факультета Армянского института в Москве. Петро град. 1919. Типография А.Ф. Дресслера. В.О. 2 линия, 43. Шесть листов формата А4, согнутых попо лам и прошитых скобками, пожелтевшая бумага, библиотечные отметки на обеих обложках, среди них - факсимиле А.Е. Ферсмана и штамп «Библи отека Хибинской горной станции Академии наук СССР, г. Хибиногорск, Малый Вудъявр». Скорее всего, А.Е. Ферсман не слышал доклад Н.Я. Марра в 1911 г., поскольку стал академиком в 1919 г. Но с 1920 г. оба жили в «академическом доме» по наб. Л-та Шмидта, 1, и активно общались. Видимо, брошюра попала к нему вскоре после издания, в начале 1920-х, в годы первых экспедиций в Хиби ны. И оказалась кстати, коль скоро была передана в научную библиотеку Хибинской горной стан ции «Тиетта» для общего чтения. Что же в ней такого? Вопрос приобретает дополнительный интерес ввиду трагической истории с учением Н.Я. Марра о языке. М Г _ Г г- ' •ИДОпяЁ 'Г-ЛКВДИГКАНТД * ВКЯК М. ТЛ М т р з НАВКАЗ ПЛПЛТМИАН E fD Д У *№ П 0 ІІ КУЛЬТУРЫ. КЧ ПвріЧгчІІ-Яіш яя ІЦЯП ІШІ ГіHIM И-ij■ UU!Jгм Обложка «Кавказ и памятники его духовной культу р ы . , 1919». Cover of «Caucasus and monuments to its spiritual c u ltu re ., 1919». «"Жемчужина" русской короны заключает в себе не одни материальные ценности. Кавказ по праву может гордиться не только величием при роды и красотою, вдохновлявшими гениальных художников русского слова. И не представите лям одной стороны человеческого знания, не на туралистам только приуготовил он источники для научной пытливости. В обстановке, богатой природными дарами, причудливыми формами и яркими красками, с незапамятных времён живёт человек с реальными духовными потребностями. Край полон документов его творческой работы за длинный ряд веков, за тысячелетия - памятников словесных и вещественных, живых и мёртвых. В области, посвящённой их исследованию, Россия располагает самостоятельными работами: до стигнуты некоторые успехи, открываются широ кие горизонты. И чудный в устах великого поэта (Шота Руставели, к его поэме автор обращается на с. 10 и 13 - Ю.В.) уголок нашего отечества, не без труда выступающий в науке из-под покрова древних и новых легенд, заслуживает чести, после весьма долгого перерыва, быть предметом высо кого внимания в торжественном заседании пер венствующего в Империи учёного сословия» (с. 1). Не потому ли А.Е. Ферсман поместил эту бро шюру в библиотеку «Тиетты», что Хибины - тоже окраина России, богатая «природными дарами, причудливыми формами и яркими красками», здесь тоже «с незапамятных времён живёт чело век с реальными духовными потребностями»? Не в этом ли тексте, хотя бы отчасти, коренится по нимание достоинства российских окраин, впо следствии побудившее его настаивать на создании в Хибинах первого периферийного стационар ного учреждения Академии наук? К сожалению, А.Е. Ферсман не оставил прямых указаний на этот счёт. К счастью, ему достало осторожности. Обсто ятельства жизни к тому не р асполагали . Выше рассмотрены пять редких книг из би блиотеки акад. А.Е. Ферсмана. Они редки не толь ко потому, что были «букинистичными» (кроме
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz