Тиетта. 2014, N 4 (30).

Творческая галерея / Art gallery 2014 * * * Мы двое в долине Вудьявра У дьявола на отшибе. Мы двое в долине Вудьявра, Как две неисправных ошибки. Я с тенью. Я, тень наводящий На склон благосклонных долин, Нестоящий, ненастоящий - Так Север определил. А Север сверкает клыками! Ах, Север! Суровый какой! Иду аккуратно, в капканы Чтоб не угораздить клюкой. По правилам лыжевожденья Иду, обо всём написавший, Пигмей, формалист, вырожденец, Поющий ночные пейзажи Своих городов отсыревших, Поющий своих пешеходов, Скоробившихся в скворешнях И в чернорабочей пехоте. Будильником всех завело их! Пушистые, рыжие рыбы, Идут по снегам звероловы С глазами косыми и злыми! Идите! Снежинки за вами Вращаются чаще и чаще, Косыми и злыми глазами С белками в прожилках вращая. «Тиетта» «Их было трое на всём земном шаре: наш Игорь Банченко, американец Израиль Моцарт и японец Накаоко М. Они числились при своих академиях, они ковали кольцо когомологий си- ловской подгруппы симметрической группы, не то классическое кольцо, уже выкованное поколе­ ниями алгебраистов, а что - я не знаю, да и ни­ кто во вселенной, что ж е делали эти трое. Они и сами-то не были знакомы лично, а только посыла­ ли письма, в которых два-три человеческих слова, остальное - формулы и значки. Я своими глаза­ ми видел, как Игорь истерически всхлипывал над письмами японца и американца - вот и алгебра являет собой мощь мысли и чудеса ч у в с т в . Я ехал на Кольский п-ов в какой-то посё­ лок Тиетта, что на языке саами означает «мечта». В редакции газеты предупредили: это в своём Л-Л 1 роде уникальный посёлок, там чуть ли не все, как один - Герои и Героини, коммунистический труд там - не роскошь, а норма, а председатель совхо­ за - можно сказать в глаза - эталон социалисти­ ческого соревнования. Игорь в з в и л с я . Возьми меня с с о б о й . и ты ничуть не раскаешься!.. Я взял его с собой. Хоть кто-то будет ж уж ­ жать в этом питомнике труда и аскетизма - Тиет- та! Совхоз, кажется, рыболовецкий, но, как и сле­ довало ожидать, что-то не заметили мы ни сёмги, ни красной икры. Изделия из рыбы: в Кольском магазине продавалась каспийская килька. Мяса не было, но маслины можно покупать центнера­ ми. Дети меняли алжирские апельсины на поль­ скую картошку. Днём чуть-чуть подтаивало, а по ночам мелькали метели, ни цветы, ни почки не распускались - месяц апрель!..» (Далее рассказ неприятен. Мастерски выра­ женные в художественном слове, известные со­ бытия давних лет выглядят ещё более г р у с т н о . Читатель легко найдёт продолжение рассказа в интернете. - Ред.) М . Ш - к о л ь н и к музей камней им. Ферсмана Декабрь девяносто третьего. Из сутолоки града тесного Вошли в Нескучный сад и встретили Музей камней имени Ферсмана. И мы вошли, такие снежные, Отбив с сапог тугое варево. Над залом восходило нежное, Хрустально-солнечное зарево. Щетина аметиста бликами Мигала янтарю слезливому, Алмаз оранжевыми криками Манил хрусталики дождливые. И было ясным ощущение,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz