Тиетта. 2013, N 3 (25).

те мы заметили четыре очага пожара на восточ­ ном склоне Сальных тундр. Склон покрыт сплош­ ным массивом древних елей. Я попросила лётчи­ ков не высаживать нас на берегу озера, а высадить на вершину г. Пыршин-уайвиш. Лётчики сказали, что пожары далеко, в 50 км, здесь болото, р е к а . Не заглушая мотор, выгрузили нас и улетели. Мы, отряд из пяти человек: я, Симонов Володя, Рочев Сергей, Марина и Лена - очарованные солнечной погодой и прекрасном озером, на время забыли о пожарах. Поставили палатки, убрали снаряже­ ние и пошли купаться. Для Кольского п-ова это неожиданная роскошь. Не забыла об опасности только Петри. С нами была ещё замечательная собака колли. Копия пре­ красной Лесли из кинофильма. Она беспокойно себя вела: прыгала на меня, дёргала, чуть ли не ва­ лила с ног. А я не поняла. Спокойно легла спать. Но утром, пока ребята готовили завтрак, я поплы­ ла на резиновой лодочке посмотреть местность за стеной леса и обнаружила, что пожаром охвачена ближайшая сопка. Ветер дует от нас, в другую сто­ рону, нам не слышно и не видно. Когда я сообщи­ ла ребятам об этом и сказала, чтобы срочно гру­ зили лодки, поедем на остров, Рочев Сергей стал уговаривать, что через болото и реку к нам пожар не дойдёт: «Я сбегаю на гору, если что - сигану». Упрямился, пока я не сказала: «Хорошо, переве­ зи нас и возвращайся, будешь платить за всё, что сгорит». У нас было две лодки. Когда мы их загрузи­ ли, появились двое мужчин. Один из них оказался лесничим, сказал, что их, 18 мужчин с топорами, выбросили с вертолёта гасить пожар. Они бегут от пожара. Мы предложили им плыть на остров. Они сказали - попробуют пересидеть в воде. Лес­ ничий сказал, что 18 лет гасит пожары, но тако­ го не видел. Мы выгрузили вещи на остров, Сер­ гей с Володей поплыли за оставшимися вещами. Через несколько минут поднялся ураганный ве­ тер и мгновенно вспыхнул весь 5-километровый берег, на нас полетели искры. Мы смочили поло­ тенца и закрыли головы, залезли в воду по шею. Озеро представляло собой впадину, заполненную водой, а остров - выступающую скалу. На острых камнях стоять было неудобно и ... страшновато. Тут же вернулись ребята. На них полетели голо­ вешки. Рочев тут же обнаружил, что горит и наш остров. Мы перебежали на конец острова, где уже почти всё сгорело. Загрузили в лодку вещи, оделись потеплее, снова залезли в воду и стали держать лодку на плаву. Вода горная, холодная. В 9 часов вечера вылезли на берег. Налили в чай­ ник воды и поставили на землю, он закипел. По сути, земли как таковой не было. Вся почва состоит из корней. Поэтому погасить пожар неве­ роятно трудно. Сухие корни горят быстро, огонь как бы ползёт по земле. Сняли мокрую одежду и высушили над пылающей землёй. Кусочек остро­ ва мы обильно поливали и провели здесь ещё два дня на несгоревшем мысочке. Ночью над нами пролетел вертолёт, который прилетал за теми людьми, которые остались в нашем лагере. Оказа­ лось, что их спас наш брезент, который мы остави­ ли на берегу. Они решили его спасти, когда бежа­ ли в воду. Вода в озере вблизи берега очень мел­ кая, до колена. Они прикрылись нашим брезен­ том, который прогорел в нескольких местах. За­ тем они соорудили на болоте настил для посадки вертолёта. Когда мы вернулись в свой лагерь, ока­ залось, что весь берег - сплошной уголь и зола, и только на этом настиле можно было устроиться на ночлег, когда мы больше не могли оставаться на острове. Пожар разгорелся с новой силой. Ве­ тер повернулся в нашу сторону, огонь охватил всё, что осталось на спасительном мысочке. На настиле начались наши новые испытания. Непонятно, каким образом удалось спастись ко­ марам, которые сосредоточились на этом боло­ те. В такую жару мы не могли спать в спальни­ ках, спали во вкладышах, которые от укусов вско­ ре стали в красный горошек. Время от времени мы бегали окунуться в воду, спасаясь от комаров. Но это ещё не всё. Началась гроза. Молнии били в недогоревшие деревья сплошным «стрельби­ щем». Мы интуитивно подбирали свои тела туда- сюда. Получалась дикая пляска, и ... мы начали хохотать. Смех - дар божий. Снимает напряжение в самом, казалось бы, безнадёжном положении. Весёлые люди меньше болеют, дольше живут. У нас кое-что сгорело, и мне пришлось уе­ хать в Апатиты. Меня проводили до ближайшей дороги. На грузовиках меня подвезли до Мур­ манска, откуда на поезде доехала до Апатитов. С ребятами договорилась, что они переберутся куда-нибудь, где можно было бы устроиться ла­ герем. Когда я пришла к заместителю директо­ ра по административным делам А.П. Белолипец­ кому п, он сказал, что они получили телеграмму: «На горящем острове - ваш отряд». А они дума­ ли: «Чей отряд, Федковой или Сидоренко? Надо спасать или нет?» В том районе работал сын ми­ нистра геологии Сидоренко А.В. - Сергей Алек­ сандрович. Потрясающая психология! Я дополу­ чила на складе то, что у нас сгорело, и полетела к ребятам. Работать было очень трудно. Обнаже­ ния были черны от сажи. Дышать в лесу было не­ чем. Сплошной дым. Но план надо было выпол­ нять. Отчёт о полевых работах получился непло­ хой, так как у меня было много геологического ма­ териала за счёт очень продуктивных работ преды­ дущих лет. Сергей с Володей после этого полево­ го сезона беспрекословно выполняли все мои рас­ поряжения. Говорили: «Если б не Таисия Алексе­ евна, мы сгорели бы». Работать с ними стало лег­ ко. Не стало бесконечных споров по поводу «как лучше что сделать». Моя ответственность, слож­ ность работы, присутствие постоянной опасности 11[Учёные Кольского научного центра. 1930-2010. Апатиты: Изд-во КНЦ РАН, 2010. C. 62] - Ред. 48

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz