Тиетта. 2013, N 1 (23).
51 ОДИН п о л ево й с езон A FIELD s ea so n Dr.Sci. (Geol.-mineral.) V.Ya. Evzerov accounts on his adventures in one of geological expeditions along the Kola Peninsula. The geologist profession might predetermine unexpected things, but not that much described by the author, debuting in The Tietta. За время работы в Геологическом институте КФ АН СССР (затем КНЦ РАН) я много раз вы езжал на полевые работы. Но один из полевых сезонов особенно врезался в память. 1967 г о д . Предстояло изучить межледниковые отложения на южном побережье Кольского п-ова. Были за планированы спецрейс самолета в пос. Чапому и последующее перемещение вдоль побережья на арендованном карбасе с мотором. Возвращать ся предполагалось на рейсовом пароходе из Ча- помы в Умбу, где отряд должна была встречать машина из Апатитов. Закончены организацион ные работы: собран отряд из четырёх человек и заказан спецрейс в Чапому. Сидим в аэропорту, точнее, рядом с аэропортом у груды вещей. Здесь продукты, палатки, бочки с бензином и пресло вутый мотор, который внимательно изучаем по инструкции. Никто из нас раньше лодочным мо тором не пользовался. Погода в Апатитах вполне благоприятная, но рейс со дня на день откладыва ется из-за нелётной погоды в Чапоме. В один из этих томительных дней ожидания я ехал утром в аэропорт на рейсовом автобусе, за думался о чём-то и пропустил момент, когда вдруг оживились все пассажиры. Автобус остановился у поворота в старый аэропорт, расположенный у дороги Апатиты-Кировск. Все высыпали из авто буса и начали громко кричать, показывая на при дорожный карьер. А там, наверху у бровки карье ра, стоял небольшой медведь и покачивал башкой из стороны в сторону, как бы прислушиваясь. На род криками не удовлетворился, самые активные стали бросать в медведя мелкие камни. Тому заба ва не понравилась, он повернулся и потрусил в лес в южном направлении на грибные места. Я к это му времени работал в Мурманской области уже восемь лет, но медведя увидел впервые. Наконец, 13 июля мы улетели в Чапому. Вещи из аэропор та в посёлок доставили на санях, в которые была запряжена невысокая спокойная лошадка. Нам выделили недостроенный дом на берегу моря ря дом с правлением колхоза. Появилась крыша над головой и огромная русская печь, в которой пред стояло готовить еду. В посёлке был траур. 9 июля в День рыбака был шторм, два молодых парня, только что вернувшиеся из армии, вышли в море и предприняли попытку спасти колхозные сети. Закончилось всё трагически - оба утонули. Мы появились в посёлке вскоре после похорон. 14 июля сходили на моторке в соседний пос. Стрельну за карбасом. На следующий день ремонтировали лодку, устанавливали и регули ровали мотор, а 16 июля с отливом вышли в море и направились на восток. Нас хорошо проин структировали местные рыбаки. Предупредили, что у мыса Никодимского, примерно в 10 км от устья Чапомы, нас поболтает, пугаться не надо, но на носу обязательно должен быть наблюдатель, предупреждающий о плавающих брёвнах. День был ясный, солнечный, и мы взяли курс на мыс, удаляясь от берега. Вперёдсмотрящий Виктор всё время показывал, что надо идти ближе к бе регу. Мы сначала думали, что он видит плавник, а потом поняли, что он боится удаляться в море. Оказалось, что он не умеет плавать. Пришлось объяснить, что и умеющий плавать много не про- Пос. Чапома. Chapoma settlement.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz