Тиетта. 2012, N 2 (20).
нередко появляясь на берегах Кольского п-ова. Может быть, даже основывали поселения? Ведь что такое Териберка? Там что-то теребили, как лён в старину? Очень сомнительно. Логичнее пе ревести название посёлка как Терский городок, если вспомнить, что «бьёрг», «борг», «берг» у скандинавов означает город, поселение, а полуо стров когда-то назывался Терским. А если на се верном берегу были поселения викингов, почему бы саамам не назвать его норманнским? А потом «о» заменилось на «у», «н» на «м»...Так это было или нет, но в краеведческой и научной литературе «мурман» нередко имеет подобное толкование. Всё было бы просто, если бы нашлось науч ное объяснение замене двух букв. Если древнее слово «норманн» дошло до нас в первозданном виде, почему так сильно исказилось название бе рега? Нельзя не учитывать и то, что название «нор маннский» могло быть дано относительно недав но, тогда как саамы проживали здесь задолго до прихода викингов. Значит, наиболее крупные гео графические объекты, в т.ч. побережья Кольского п-ова, уже имели свои имена. Логично предпо ложить, что названия им были даны примерно в одно время с целью их различения. При этом ни кто не оспаривает, что Терский берег - очень древ ний топоним, от которого, вероятно, произошло не сохранившееся название полуострова. Учиты вая эти доводы против скандинавского происхо ждения названия, попытаемся найти этимологию «мурмана» в саамском языке. Что такое «мур»? У саамов это деревья. А ка кие деревья на Мурманском побережье? Раз-два - и обчёлся. В этом, возможно, и кроется смысл сло ва «мурман», потому что его вторая часть может быть послеслогом «манна», означающим «после чего-либо». Название Мурманское побережье мо жет означать берег после леса, если смотреть на него со стороны лесотундры. Саамы занимались морским промыслом редко. Поэтому логично, что их взгляд на морское побережье формировал ся из материковой лесистой части полуостро ва. Вспомним, что название Терского берега, как считают многие, произошло от скандинавского «тре», «трев», «тер», что значит - дерево, лес (в русском языке сохранилось как «древесина», «де рево»). Тогда названия обоих берегов (один - лес ной, другой - за лесом) позволяли саамам опреде лять их по отношению друг к другу и сторонам света (северный - южный). Ведь первые топонимы возникали c практической целью - для ориента ции на местности. Кто-то может заметить, что у саамов лес на зывается «варь». Тогда почему берег терский, а не варьский? Саамы - не самые древние жители на северо-западе нашей страны. У их предшествен ников тоже были свои топонимы. Часть их, от носящаяся к самым крупным географическим объектам, была перенята саамами. Во времена раннего контакта они понимали значение этих слов, благодаря чему они сохранились до наших дней. В свою очередь, мы переняли их от саамов, но смысла уже не понимаем. Так, говорим «кон довая сосна», а многие ли знают, что это такое? Итак, следуя приведенным доводам, можно пред положить, что первоначально побережье назы валось Мурманн(а)рынт (по-саамски рынт - бе рег). Потеря слова «берег», аналогично Умбтэгу, вполне объяснима. Так что мы, мурманчане, суть живущие за деревьями, хотя быть норманнами и романтичнее. Путешествие по рекам и озёрам Самые известные топонимы Апатитско- Кировского р-на можно условно разделить на три части: гидронимы - названия водоёмов, оронимы - гор и возвышенностей, ойконимы - населённых пунктов. Среди гидронимов, кроме Имандры, вы делим Умбозеро и р. Умбу. Название озера об суждено выше, а вот р. Умба даёт повод для раз мышления. Крупные озёра и реки, являющиеся их притоками, часто имеют общие названия. На пример, р. Нева и оз. Нево (древнерусское на звание Ладоги), р. Онега и Онежская губа Белого моря, р. Пиренга и оз. Пиренгское, р. Колвица и оз. Колвица, р. Вяла и Вялозеро и т.д. Как прави ло, парные гидронимы сохраняют морфологи ческую принадлежность к понятию «река» или «озеро». Можно заметить, что названия озёр, как правило, имеют окончания, означающие характе ристику водоёма: явр, лумбол (саам.), ярви, лам- пи, ламба (кар., финн.), озеро (рус.). У рек тоже есть окончания, позволяющие определить, что ги дроним имеет отношение к реке или ручью: йок, йоки, йоги, пур, пура. Из более древних языков, позднее смешанных с саамским, до нас дошли окончания: га, уга, енга, еньга, унга, анга, ойя, ой, уя, уай, вуай, вуэй, уой и др. Все они обозначали какую-то особенность: большая - малая, тихая - быстрая, длинная - короткая . К сожалению, их точное понимание нам уже недоступно и требует скрупулёзного исследования. Все эти гидронимы когда-то присутствовали в названиях рек, но многие со временем измени лись до «вай», «ва» и просто «а». Пример: Вяла, Пана и даже Москва. Как считают многие, по следняя имеет финно-угорское происхождение и означает «Болотная река». Версию подтверждает то, что до наших дней дожили слова, корни кото рых указывают на их «болотное» происхождение. Во-первых, это «мох». Изначально слово звуча ло «мохк». В Архангельской и Вологодской обл., а также кое-где в Карелии так до сих пор назы вают болота. Во-вторых, «мошкара», «москиты», «мокрый», «промозглый» и даже, как ни странно, «мозг». Последнее могло произойти от понятия «студнеобразный», т.е. болотный, по аналогии: лёгкий - лёгкое, печёт - печень. Эти лингвинистические рассуждения позво ляют предположить, что имя г. Москве дала река, когда-то называвшаяся Мохквуай или Мошквуай, потом - Москвуай, Москвай и, наконец, «упро 55
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz