Тиетта. 2011, N 4 (18).

Сердюков Владик. Ввысь. Serdyukov Vladik. Up. Белоусова Женя. А.Е. Ферсман. Belousova Zhenya. А.Е. Fersman. Кулага Коля. Настоящий геолог. Kulaga Kolya. Real geologist. огромными рюкзаками (чем больше рюкзак - тем сложнее) именно потому, что в их представлении Геолог вынослив и силён. Поэтому он справится с любыми трудностями и покорит любую вершину, даже самую-самую высокую (Никифорова Кристи­ на, «Геологоразведочная экспедиция»). Он близок к п ри р од е. Бродит по лесам, заби­ рается на высокие горы, разбивает лагерь на бо­ лоте, удит рыбу в реке и везде чувствует себя как дома (Кулага Коля, «Настоящий геолог»). Он не лиш ён сентим ентальности. Он, если хотите, даж е м ечт ат ель . После тяжёлого рабоче­ го дня он отдыхает, любуясь закатом, обратив к Миненко Настя. В лаборатории. Minenko Nastya. In lab. нему бородатое лицо (Гладких Женя, «Уставший геолог после долгого рабочего дня»). Он х о р ош о зн а ет т ехнику, устанавливает бурильные вышки, управляет огромными вез­ деходами (Экемскин Марк, «Вездеход») и про­ чими машинами, летает на вертолётах. Всё это особенно восхищает мальчиков (не станут ли они геологами?) Он очень умный и о б р а зо ван ны й , часами корпит в исследовательских лабораториях, изу­ чая под микроскопом ценные минералы (Девят­ кина Алина, «Святой геолог»; Миненко Настя, «В лаборатории»). 68

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz