Тиетта. 2010, N 3 (13).

69 ЕЩЁ РАЗ О ЗАГАДОЧНОЙ НАДПИСИ 1 ONCE AGAIN ON THE MYSTERIOUS SIGNATURE The coming article by The Tietta constant corresponding author V.E. Semyonovfollows up the author's investigations o f meaning o f the mysterious signature on Georgii Agricolae's book «De ortu et causis subterraneorum, et al.» (Ed. of 1612) from Acad. A.E. Fersman's private library. The book was published in 1612 in Witteberg and is now stored in the Kirovsk Museum o f the Local History. Currently, the author presents discovered unexpectedfacts and sets forth по less unexpected theories on circumstances of Georgii Agricolae's life and that o f his contemporaries. Наш предыдущий рассказ в «Тиетте» № 1 за 2010 г. о попытке прочесть надпись на книге Геор­ гия Агриколы из личной библиотеки А.Е. Ферс­ мана остановился на расшифровке фразы «Julio. Guil. de Oppeln... J.J. Beck». Другую часть подписи «die. natali. a. d. XVII Cal. Dec.» мы перевели та­ ким образом: «в день рождения 15 ноября». Книге почти 400 лет, она напечатана на латинском язы­ ке, в ней более 1000 страниц. Автор - Георг Бауэр (Агрикола) - «отец» минералогии. Незадолго до того Гуттенберг совершил революцию - изобрёл выпуклые отливные наборные буквы. Скорость изготовления книг резко повысилась, но их стои­ мость оставляла их недоступными для простых людей. Понимая это, мы решили ещё раз тща­ тельно поработать с источниками. Дарственная надпись сдела­ на на латинском языке и по юли­ анскому календа­ рю. Папа Григо­ рий XIII в 1582 г. специальной бул­ лой ввёл новый календарь, с 1584 г. он стал действо­ вать на террито­ рии католических германских кня­ жеств, с 1586 г. - в Польше. Самое простое - пред­ положить, что подарок сделан богатым человеком другому, не менее состоятельному и знатному. О. Марьяно, преподаватель католической духовной семинарии в С.-Петербурге, к которому я обра­ тился за консультациями, считает, что надпись могла быть сделана в 1620-1630 гг. Автор записи учился латинскому языку и письму ещё до введе­ ния григорианского календаря. Будучи пожилым человеком, он продолжает писать по старому сти­ лю, и подарок предназначен его ровеснику, с ко­ торым они вместе учились. Кандидатуры просто великолепные - герцог де Оппельн и маркграф Бек! Вроде бы, всё удачно складывается: первый герцог де Оппельн - (Jaro- slaw, Bishof Breslau,1180-1201), далее во времени: герцогство Ратибор - Johann I, потом - герцог Jo­ hann II von Oppeln, герцогство Ратибор - Оппельн. Но Оппельны закончились в 1532 г., а маркграфы Беки неожиданно появились в 1612 г.! Первый Бек - Филипп Август фон Шлезвиг-Гольдштейн- Зонденбург-Бек. Ни его отец, ни мать не имеют этой приставки в окончании фамилии. Он ро­ дился 11 ноября 1612 г., умер в 1675 г. Далее будет очень много потомков с припиской Бек, мы про­ смотрели вероятных кандидатов до 1740 г., но J.J. не нашли. По совету о. Марьяно, мы взяли за основу римскую форму образования имён знатных ро­ дов. Первое имя дается при рождении, второе - родовое, третье - прозвище. Так, ГайЮлий Цезарь - имя Гай, из рода Юлиев, по прозванию Цезарь. Приняв за основу латинские имена, мы продол­ жили поиски по варианту - «Julio(us) Guillelmus de Oppeln». Оказалось, что оба имени имеют мно­ го общего в происхождении и почти тождествен­ ны. В ходе поиска на всякий случай поменяли их местами, но успеха не достигли. Можно ещё раз прилежно поработать над источником «Jahresb- erichte fur Deutsche Geschichte von 1519-1648». Но вероятно, что эта книга - подарок одного из по­ томков Филиппа Августа фон . Бека неизвест­ ному Юлио Гуйллельмо, принадлежавшему к известным людям города Оппельна. Отдав дань уважения герцогам и маркграфам, можно перей­ ти к другим версиям. Работая над темой «Julio Willhelmus de Op- peln», на один из вопросов мы получили неожи­ данный ответ - настоящую «брекчию» с разноо­ бразными вкраплениями: «третий сын господина фон Оппельна»; некто, учившийся в течение не­ скольких месяцев (семестра) в Julio - об этом учеб- 1Постоянный автор «Тиетты» В.Е. Семёнов из С.-Петербурга радует нас новыми архивными находками и смелыми историческими гипотезами. Кто бы мог подумать, что короткая дарственная надпись на книге Георгия Агриколы из личной библиотеки акад. А.Е. Ферсмана, хранящейся в Историко-краеведческом музее г. Кировска, спровоци­ рует такое исследование! Автор уже основательно - в духе В. Пикуля, А. Кристи, Ж. Сименона - запутал нас в со­ бытиях, именах, д а т а х . и мы с нетерпением ждём развязки замысловатого сюжета. Она нам очень интересна как всё, что касается личности акад. А.Е. Ферсмана. - Гл. ред.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz