Тиетта. 2010, N 2 (12).

69 ПЕСНИ ВОЙНЫ SONGS OF WAR Soviet war songs are a unique layer in the world music culture. Their simplicity, bitterly precise words and tunes helped the people to overcome all the challenges o f war and cheered the warriors and their relatives. These songs are still all alive and shall befor years. Presented below «The song of memory» (words by L. Oshanin, music by G. Movsesyan). 4 с Днем Великой Победы; Друг нашей семьи, Михаил Николаевич Го­ релов, прошёл трудный военный путь: защищал Ленинград и Сталинград, освобождал Польшу, Чехословакию, Венгрию, Австрию, дважды был тяжело ранен, награждён четырьмя боевыми ор­ денами. И вот встреча после войны в нашем доме. И пластинка в патефоне - вальс «В лесу прифрон­ товом» в исполнении Г. Виноградова (сл. М. Иса­ ковского, муз. М. Блантера), задушевная, замеча­ тельная песня. Наш друг воскликнул: «Ну почему я не слышал эту песню на войне? Она была так необходима!» События Великой Отечественной войны породили сотни песен - и в годы войны, и спустя десятки лет после неё. Советские военные песни - особый, уникальный пласт мировой му­ зыкальной культуры. Их простота, задушевность, единственно верные слова и выразительные ме­ лодии помогали выжить в страшных испытани­ ях и давали большую опору участникам войны и их близким. Эти песни звучат и сейчас и будут жить вечно. Они помогают хранить память о са­ мом страшном периоде в истории нашей страны, о тех, кто сложил свои головы в боях за Родину, о тех, кто самоотверженно трудился в тылу. Не слу­ чайно в сборник полевых песен «Дым костра соз­ дает уют», изданный в 2009 г. ГИ КНЦ РАН, вош­ ли знаменитые песни «Дороги» (сл. Л. Ошанина, муз. А. Новикова) и «Прощайте, скалистые горы» (сл. Н. Букина, муз. Е. Жарковского). Предлагаем вниманию читателей ещё одну военную песню, которую постоянно исполняет в Мурманске на концертах, посвящённых Дню Победы, ансамбль Краснознамённого Северного Флота (солист - на­ родный артист России А. Иванов). И.С. Красоткин, к.т .н, д. чл. Кольского отделения РМО Песня памяти (сл. Л. Ошанина, муз. Г. Мовсесяна) И время иное, и новые лица, А в сердце опять фронтовой непокой - Я вижу землянку над Западной Лицей, Над трудной рекой, над кровавой рекой. Печали забудьте, обиды не троньте - Пусть будет военная память строга. Проснитесь, солдаты Карельского фронта. Вставайте, ребята. Стряхните снега. И те, кого нет уже, снова живые. И снег на горе от осколков рябой. Мой старый товарищ, не здесь ли впервые Мы цвет своей крови узнали с тобой. Мы много с тех пор башмаков износили. И вновь на местах, где шумели бои, Глядим мы, седые старшины России, В ушедшие, вечные годы свои. Печали забудьте, обиды не троньте - Пусть будет военная память строга. Проснитесь, солдаты Карельского фронта. Вставайте, ребята. Стряхните снега. 1978

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz