Тиетта. 2010, N 1 (11).

78 суровы. Об этом говорят даже названия: хребет Never Summer Mountains («Горы, где никогда не бывает лета»), Storm Peak («пик Ураган», всего 4060 м). Выше уровня растительности - а на это приходится треть площади парка - много снеж­ ников, не тающих летом, но встречаются и лед­ ники: Tyndall, Gorge, Andrews (эх, не в честь меня назван...) и др. В геологию региона я не вникал. Могу лишь отметить, что при походах по парку встречались многие обнажения докембрийских гранитов, гранито-гнейсов и гнейсов. Эти и другие высоко- метаморфизованные породы слагают основание Скалистых Гор, которое на протяжении PZ и MZ постепенно воздымалось. В крупном плане Ска­ листые Горы - антиклинальная структура. В ядре на водораздельной части обнажаются докембрий- ские сланцы с очень красивой, часто птигматито- вой складчатостью и тонкими мигматитовыми инъекциями, и докембрийские гранитоиды. А на крыльях несогласно лежат молассовые красноц- веты карбона и перми (Pennsylvanian Red Rock Formation) с последующим - до современных от­ ложений - разрезом. В других частях Скалистых Гор на крыльях антиклинали обнажаются более древние отложения (кембрий и моложе). Конеч­ но, разрез более разнообразен, но когда лезешь в горы по причине возраста на «последнем вздо­ хе», то глаза уже не смотрят на обнажения. За что прошу прощения... В позднем мелу и раннем па­ леоцене значительную роль играли вертикальные движения с образованием мощных взбросов. В парке около 900 видов растительности. Поднимаясь в горы, вы за считанные часы пере­ секаете несколько климатических зон. Внизу идё­ те по роскошным сосновым лесам, разбавленным елями, осинами и другими деревьями. Сосны - могучие, прямые, высокие. Повыше леса редеют, а сосны и ели становятся мелкими, скрюченными под давлением сильных ветров (рис. 4). Зато на них обычно уйма шишек (рис. 5). Там же встре- Рис. 4. Такие искривлённые сосны и ели характерны для приличных высот. Fig. 4. Such hunched pines and spruces are typical of high altitudes. Рис. 5. Иногда хвойные деревья буквально обвешаны шишками. Fig. 5. Sometimes coniferous trees are all with cones. чаются и альпийские луга. Ещё выше, за 3500 м, идёт полутундра с травой, кустарником и редки­ ми деревьями. А далее - альпийская тундра со мхами и лишайниками (рис. 6). Выше 4 км - лишь камни и снежники. В каждой климатической зоне есть своя прелесть. Одни зоны - мягкие, ласкаю­ щие взор. Другие - суровые, хмурые, заставляю­ щие вспомнить описания Тенцинга и Хиллари. (В Йеллоустоуне лезли в голову книги Гаруна Та- зиева; каждому месту - свои аналогии.) Рис. 6. Альпийская тундра: деревьев нет, одни мхи, ли­ шайники и мелкие кустики. Fig. 6. Alpine tundra: no trees, only moss, lichen and bushes. Деревья, кусты и травы очень напоминают российские, чего не скажешь об австралийской флоре. Растительность в парке необычайно разно­ образна. Уйма цветов (рис. 7), включая орхидеи. Но, каюсь, в отношении флоры я сер как валенок. Среди скал встречается черника: кустики махонь­ кие, стелющиеся; ягоды тоже маленькие, но очень вкусные. В лесах полно грибов, попадались только белые (рис. 8, 9), подосиновики (рис. 10) и мухо­ моры. Наверняка есть и другие. Поскольку парк -

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz