Тиетта. 2009, N 3 (9).
92 П р о л е т аю т гу си н а д Т айм ы р ом М у зы к а С . Т у л и к о в а , с л о в а М. П л я ц к о в с к о го Пролетают гуси над Таймыром, Пролетают гуси клином серым. Стал для них давно родным и милым Этот неуютный строгий Север. Вот и мне к теплу пора, наверно. До свиданья, снежные страницы. Но в глазах моих теперь навечно Будет речка Хатанга струиться. Самолет взлетит с аэродрома, Облака винтом кроша на части. А быть может, здесь, вдали от дома, В белой тундре бродит моё счастье? What a good thing bonts-rimes are! Our experienced colleague Cand. Sci. M.E. Ramenskaya sets forth her experience in no trivial way. Presented is a poem «We are waiting for a plane» reflecting a geologist's challenging work. Also, there is a number of short rhymes made up by the author in a field trip and her comments. Хорошая штука - буриме Это был трудный сезон. На поисках я была всего третий год, а начальником отряда - впервые. Как было велено, наш отряд, обработав берега, спла вился на плоту на самый большой плёс ждать само лёта с продуктами. В отряде было трое рабочих: два школьника, бич Чепик (про него только анекдоты сочинять!) - да техник-геолог, студентка на практи ке. Делать было абсолютно нечего, но вскоре приш ли остальные отряды. Они возились с имуществом, а мы всех кормили, пока было чем. В остальное вре мя играли в буриме. Некоторые перлы, отнюдь не мои, я помню до сих пор. И так мы наловчились, что в конце сезона я тоже сочинила стихи про это сидение. События происходили в 1962 г. вбли зи центра Эвенкии - посёлка Тура, что на стрелке Нижней Тунгуски и её правого притока Кочечума. А р. Тура, на которой был плёс, впадает в р. Тем- бенчи в 40 км от устья. Этот стишок опубликован в книге «Геология и судьбы. Геологи МГУ курса 1951 1956 о времени и о себе». М.: Университетская кни га, 2006. 210 с.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz