Тиетта. 2009, N 2 (8).

29/III 09 Уважаемые коллеги! Санкт-Петербург Решила напомнить Вам, что 29 апреля сего года исполнилось бы 95 лет Ольге Михайловне Римской-Корсаковой, действительному члену ВМО (РМО) с 1948 г. Почти вся её деятельность связана с Кольским п-овом, два года - с Ловозёрским массивом, затем - Ковдор, Африканда. Много её учеников было среди сотрудников КНЦ - да и сейчас, вероятно, есть. Мо­ жет быть, стоит часть очередного заседания КО РМО посвятить ей? Я уже более года тому назад послала в ГИ рассказ об одном (смелом) поступ­ ке Ольги Михайловны. Его судьба мне неизвестна, недавно я - опять че­ рез Т.В. Новохатскую - послала «упрощённый» его вариант. Может быть, используете? Удивительная была женщина! Ксерокопию моего расска­ за о нашей совместной с ней работе на горе Нинчурт в Луяврурте я пере­ дала её дочери, Татьяне Алексеевне Фаворской, и она была очень тронута и очень благодарна Вам! (Речь идёт о заметке в «Тиетте» № 6, 2008.) Её радует каждое упоминание о матери в научном мире! В заключение - вопрос к редактору или корректору: почему в заметке (или статье) об обна­ жении «Щели» и ромбенпорфирах (№ 6 «Тиетты» за 2008 г.) название речки - «Курга-йоки» пре­ вратилось в «Курча-йоки»? «Курга» (или «Корга») - это «подводная гряда камней», ну а «йоки» - у всех финских народов «река». Название речки «Курга-йоки» осмысленное - «речка с подводной гря­ дой». Может быть, виноват мой скверный почерк? Желаю успехов, успехов и ещё раз успехов! И.В. Буссен P.S. И, конечно, с большой благодарностью за публикацию! О т редакции: Мы благодарны Ирине Владиславовне за все материалы, которые она присы­ лает нам. Что касается её замечания по поводу неправильного названия реки Курга, то эта ошибка была допущена при компьютерном наборе, за что редакция приносит извинения автору. Удивительная встреча в Москве Тёплым летним днём от­ правилась я на выставку ра­ бот Ильи Глазунова. Очередь выстроилась вдоль всего ма­ нежа, пускали «порциями». Передо мной стоял пожи­ лой мужчина небольшого ро­ ста, чуть ниже меня, седоватый, небритый, в весьма «б/у» джин­ совом костюме. Но не его внеш­ ний вид привлёк внимание, а то, что он не отрываясь читал книгу. Стояла очередь - читал, двигалась очередь - читал. На­ чался д о ж д ь . Сосед ч и т а е т . Вся очередь расцвела зонтика­ ми, превратившись в подобие нарядной клумбы, и я открыла свой нежно-фиолетовый зонт. Сосед продолжает читать. Я предложила ему подвинуть­ ся под мой зонтик. Он что-то буркнул, но не двинулся. Тогда я сказала: «Хоть сокровище- то своё под зонтик подвиньте» (имея ввиду книгу). Тут он под­ нял на меня глаза. - Действительно, сокровище. Вы знаете, что это за книга? - Знаю - Даррелл. - Я купил её в Израиле, за ва­ люту. - Ну что же, человек, покупа­ ющий книги за валюту, достоин всяческого уважения. - Вы не москвичка? - Нет. - А откуда Вы? - Из Ленинграда. - А кто по специальности? - Геолог - ну, бывший геолог. - А Вы не знаете там такого- геолога - Ольгу Михайловну Римскую-Корсакову? - Знаю, хорошо знаю, мы дружны с университетских вре­ мён, Оля училась на два курса старше меня, мы два года рабо­ тали на одном объекте, потом - на разных объектах Кольского полуострова, добрые отноше­ ния у нас и сейчас! - Это удивительная женщина, она спасла мне жизнь! Познако­ мимся, - он протянул мне руку, назвался - я не запомнила - то ли Канн, то ли К о н . и расска­ зал: «Я математик, работаю в Академии наук, мой отец был экономистом в группе акаде­ мика Ферсмана (он подчер­ кнул - академика), семья была репрессирована, я, подросток, остался буквально на улице. Ольга Михайловна взяла меня в экспедицию на Кольский полу­ остров и этим буквально спасла меня». Он принялся с востор­ гом рассказывать о том, какой замечательный человек Ольга Михайловна, как она относится к людям, как работает, как было

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz