Советская Арктика. 1936, №11.

16 ______________________________________________ Советская Арктика • 1936 • М 11 III Большие изменения произошли за последние три года в Арктике! Мы себя не чувствовали одинокими. Когда Левченко в полете включал радио, целый хор радиостанций Севера звал нас. Все предлагали нам сводки о погоде, запрашивали о местонахождении. Летать стало в Арктике легче. Невольно приходит на память вся история борьбы человечества за освоение Севера. Сколько мужествен­ ных людей погибло здесь! Сколько прекрасных умов мечтало о полетах, о воздушных путях через Арктику! Большевикам суждено было осуще­ ствить эти мечты: они открыли Арктику. В бухте Амбарчик нам пришлось несколько дней ждать, когда разредится туман. Но вылетели мы, так и не дождавшись улучшения погоды. Наступала уже полярная осень. Дожди и штормы на море, снег в горах. Времени терять было нельзя—наш самолет на поплавках. От бухты Амбарчик до Булуна мы летели над тундрой или, вернее, над облаками в течение 8гІ2 часов. У бухты Тикси вышли к морю, сде­ лали круг над портом, над бухтой, над маленьким поселком, выросшим на берегу Северного Ледовитого океана. Перелетели через горы и со­ вершили посадку на реке Лене. Бескрайние просторы Севера остались позади. От Булуна до Красноярска нам тоже встречались туманы, но мы их легко преодоле­ вали. Здесь уже нашими спутницами были великие сибирские реки: это были наши старые знакомые места. На всем пути от Лос-Анжелоса до Якутска мы вели хронологиче­ ские наблюдения, изучали температуру, влажность, условия посадок, метеорологические условия, количество осадков. Мы собрали большой научный материал, который освещает все пoлoжи^eльныe и отрица­ тельные стороны воздушного пути. Мы прошли большой и трудный путь: от Лос-Анжелоса до Якутска — одиннадцать тысяч километров; до Москвы еще семь тысяч километров. Протяжение будущего пути, соединяющего Советский Союз с Амери­ кой— восемнадцать тысяч километров. Впервые в истории авиации охватывается одним полетом Калифорния, Орегон, Вашингтон, Канада, Аляска, Чукотка, Якутия, Сибирь. И я счастлив, что эта задача осуще­ ствлена советскими летчиками, воспитанными нашим Сталиным. Имя Сталина мы несли в себе, как вечный светильник, как источник муже­ ства, решимости и настойчивости, упорства и непреклонности. Это уже понимают в Америке. Когда мы улетали из Фербэнкса, нам кричали: привет Сталину! На чужом языке и в чужой стране это имя звучало так же призывно и победно, как и в СССР. Этот перелет сыграет некоторую, роль в создании воздушной трассы между Соединенными штатами Америки и Дальним Востоком. Мы попрежнемѵ считаем, что наиболее короткий путь из Москвы в Америку лежит через Северный полюс. Для создания постоянной трассы между Америкой и Дальним Востоком через Аляску и Чукотку и для открытия воздушного пути через Северный полюс нужны высокая техника, большие знания Севера и мужество пилотов. Советский Союз располагает и тем, и другим, и третьим. Недалеко то время, когда воздушный путь между Америкой и СССР будет осу­ ществлен и будет назван по имени величайшего человека мира, нашего друга и вождя: Сталинской трассой.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz