Советская Арктика. 1936, №11.
16 ______________________________________________ Советская Арктика • 1936 • М 11 III Большие изменения произошли за последние три года в Арктике! Мы себя не чувствовали одинокими. Когда Левченко в полете включал радио, целый хор радиостанций Севера звал нас. Все предлагали нам сводки о погоде, запрашивали о местонахождении. Летать стало в Арктике легче. Невольно приходит на память вся история борьбы человечества за освоение Севера. Сколько мужествен ных людей погибло здесь! Сколько прекрасных умов мечтало о полетах, о воздушных путях через Арктику! Большевикам суждено было осуще ствить эти мечты: они открыли Арктику. В бухте Амбарчик нам пришлось несколько дней ждать, когда разредится туман. Но вылетели мы, так и не дождавшись улучшения погоды. Наступала уже полярная осень. Дожди и штормы на море, снег в горах. Времени терять было нельзя—наш самолет на поплавках. От бухты Амбарчик до Булуна мы летели над тундрой или, вернее, над облаками в течение 8гІ2 часов. У бухты Тикси вышли к морю, сде лали круг над портом, над бухтой, над маленьким поселком, выросшим на берегу Северного Ледовитого океана. Перелетели через горы и со вершили посадку на реке Лене. Бескрайние просторы Севера остались позади. От Булуна до Красноярска нам тоже встречались туманы, но мы их легко преодоле вали. Здесь уже нашими спутницами были великие сибирские реки: это были наши старые знакомые места. На всем пути от Лос-Анжелоса до Якутска мы вели хронологиче ские наблюдения, изучали температуру, влажность, условия посадок, метеорологические условия, количество осадков. Мы собрали большой научный материал, который освещает все пoлoжи^eльныe и отрица тельные стороны воздушного пути. Мы прошли большой и трудный путь: от Лос-Анжелоса до Якутска — одиннадцать тысяч километров; до Москвы еще семь тысяч километров. Протяжение будущего пути, соединяющего Советский Союз с Амери кой— восемнадцать тысяч километров. Впервые в истории авиации охватывается одним полетом Калифорния, Орегон, Вашингтон, Канада, Аляска, Чукотка, Якутия, Сибирь. И я счастлив, что эта задача осуще ствлена советскими летчиками, воспитанными нашим Сталиным. Имя Сталина мы несли в себе, как вечный светильник, как источник муже ства, решимости и настойчивости, упорства и непреклонности. Это уже понимают в Америке. Когда мы улетали из Фербэнкса, нам кричали: привет Сталину! На чужом языке и в чужой стране это имя звучало так же призывно и победно, как и в СССР. Этот перелет сыграет некоторую, роль в создании воздушной трассы между Соединенными штатами Америки и Дальним Востоком. Мы попрежнемѵ считаем, что наиболее короткий путь из Москвы в Америку лежит через Северный полюс. Для создания постоянной трассы между Америкой и Дальним Востоком через Аляску и Чукотку и для открытия воздушного пути через Северный полюс нужны высокая техника, большие знания Севера и мужество пилотов. Советский Союз располагает и тем, и другим, и третьим. Недалеко то время, когда воздушный путь между Америкой и СССР будет осу ществлен и будет назван по имени величайшего человека мира, нашего друга и вождя: Сталинской трассой.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz