Советская Арктика. 1936, №11.

14 Советская Арктика ■1936 ■№ И 4 минуты утра. На улицах Лос-Анжелоса в это время было душно, люди изнемогали от жары. Солнце встретило нас в безоблачном небе. Но вот исчезли ровные и шумные улицы Лос-Анжелоса. Нам пред­ стояло лететь через штаты Орегон и Вашингтон, через Канаду и Аляску. Для полета над Канадой было запрошено разрешение британского пра­ вительства, которое ответило, что можно не только лететь, но и совер­ шать посадки в Канаде. II Во время полета я получил телеграмму от известного американ­ ского полярного исследователя Стефанссона. Желая мне успеха, мистер Стефанссон не советовал лететь по северу Аляски и предлагал более южный, но и более длинный путь. Я не искал легких путей. Будущая трасса должна быть короткой, и я решил лететь по северу. До Канады перелет проходил без особых трудностей. Всюду, где мы совершали посадку, нас встречали городские власти, население, журналисты, толпы фотографов. Американская печать помещала боль­ шие статьи о нашем перелете, указывая, что мы прокладываем воздуш­ ный путь из Америки в Советский Союз. Но в Канаде мы попали в по­ лосу туманов и дождей. Ждать улучшения погоды не могли. Решили пробраться к Аляске сквозь туман. Вылетели утром из города Сиэттля, взяв курс на Джюно. Прошли над живописными фиордами. Отвесные склоны делали эти места угрю­ мыми. Дожди, ветры, туманы все время преграждали нам путь. Мы шли то на большой высоте — над облаками, то низко — над самой водой. Вскоре мы вышли в Великий океан и здесь убедились, что этот океан далеко не тихий. Туман все больше сгущался. В океане был шторм. Огромные волны пенились, неистовствовали под нами. Видимость все уменьшалась. Туман нас „прижимал" к воде. — Как быть дальше, лететь или будем возвращаться?— спросил меня Левченко. Лететь вслепую я не хотел. Ведь мы не собирались ставить ни­ каких рекордов. Мы должны не только лететь, но и изучать наш путь. Что мы увидим в тумане? Но возвращаться было уже поздно. Я решил совершить посадку в океане. Но где? Нужно было выбрать место, где шторм тише, где волны не так велики. Иначе при посадке можно по­ бить самолет. Я опустил самолет ниже. Показалась какая-то тень, — очертания берега, острые обломки скал. „Это, очевидно, остров", мелькнула мысль. Левченко посмотрел на карту и сказал: „Остров Гуз-Айлэнд“. „Сажусь!1 — воскликнул я и повел самолет на снижение. Вот сбоку показались, будто вынырнули из мрака, скалистые берега, вот уже совсем близко пенятся волны океана. Я почувствовал удар по­ плавков о воду, самолет вздрогнул, начал легко подскакивать, словно преодолевая препятствия, но не выходил из повиновения. Как ни сильна стихия, ее можно все же перехитрить. Я повел самолет ближе к берегу. Посадка была произведена благополучно. Теперь нужно было спрятать самолет от шторма. Начали оглядываться. Узкая и отлогая полоса з?мли меж двух скал, нечто вроде ущелья, показалась нам наи­ более безопасной. Осторожно подрулили туда наш самолет, я выключил мотор, и стало вдруг тихо.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz