Североморец. 1943, ноябрь.

2 С Е В Е Р О М О Р Е Ц 30 ноября 1943 года № 140 Вл. Рудный. Р А С Продолжение. Начало Вскочили, значит, внутрь и кри­ чат: „Сдавайсь!“. На нарах, разувшись, лежат во­ семь фрицеі»: четверо но одну сторону и четверо — по другую. А у печки ефрейтор щенки во­ рош ит: сидит перед огоньком в чем мать родила, мундир на пле­ чи накинул и на свету нежит­ ся. У Парфенова зуд по рукам— никто бы раньше, по мирному времени, про него так и не поду­ мал: руками бы удушил всех этих козявок! Прош елся Парфенов автоматом по одной стороне блиндажа, Ц ы ­ ганков по другой— так с нар ни­ кто звука не подал. Полный военно-морской поря­ док в немецком блиндаже. А ефрейтор в чем был — как сиганет на Парфенова: оседлал его верхом и, по-собачыі, зубами а плечо. Н у, сибирская-то кожэ тоже ведь не тонка. Парфенову — раз плюнуть, перешибить колбаснику хребст;«дин удар— и отдаст фриц концы. Но прпказ капитан-лейте­ нанта: полную силу не приме­ нять. Скрутил он ефрейтора в три погибели и держит, как «малютку* на руках. Скользкий такой, фриц, чистая мука живьем сохранить А на нарах лежат всякие плащ- палатки да одеяла. — Цыганков, зови ребят, заіі мемся упаковкой. Запеленали как следует, .п е ­ ленки" шкертиками прихватили, а фриц— басом вопит: „Хальт!“, |во пит— „ХальтІ". — А, ну, Цыганков,— рассердил­ ся Парфенов— прикрой ему репро­ дуктор, только, смотри, понежней. Чтобы у него там болтало совсем не отпало... А сам занялся осмотром блин­ дажа. Собрал все подходящие бумаги, рацию уничтожил, а между делом обдумывает: как же этого фрица переправить через фронт. Во весь рост не понесешь — увидят — не выпустят. — Давайте,— предложил Цыган­ ков,— мы его на вожжах потащим. — Где же ты возьмешь вожжи для такой туши? — Из одеял нарежем лоскуты и свяжем их в вожжи. Берлинские одеяла разрезали на полосы. Полоса к полосе связали в помочи. Помочи ''приладили к ногам .малютки*. К помочам уст­ роили крепкие лямкн. Лямки оде­ ли все четверо на себя и потащи­ ли ефрейтора на свою сторону. Таких скачек, пожалуй, ни на одном ипподроме не знают. Отне­ сти ф р и ц а - Парфенов и сам бы отнес. Тащить же по пересечен­ ной местности— дело нелегкое. Тем более у Парфенова глаза за стилает от потерн сил: сапог че­ рез край наполнился кровью.Ц Парфенов полз н тихо пригова­ ривал: С К А З см. в М М 138, 139. — Осторожнее, другн, тут к а - пава, осторожно. Фриц— штучка нежная, на ухабах болтало отобь­ ешь. У фрицев тем временем под­ нялся переполох. Т о л и кто в блиндаж вошел, то-ли кто увидел .разведчиков. Такая кутерьма — свету не взвидишь: ракеты жгут, мины бросают, из пулеметов че- ніут,— земля дрожит! А Парфенов с друзьями вы н уж ­ ден передвигаться малым ходом: ничего не попишешь, раз на б у к ­ сире такой груз. Но как бы там ни было— доставили благополучно. Поднял Парфенов .малютку* на руки. Завернул ему для большего эффекта ноги, чтобы не видели, что несет. На командном пункте положил на стол перед капитан- лейтенантом. Положил, вытянул­ ся, улыбается и молчит. — Это что такое, товарищ П а р ­ фенов?— строго спросил капитан- лейтенант. — Миномет доставили или целое ор/дие? — Разрешите доложить— зада­ ние выполнено. Немецкая обста­ новка на карту нанесена. .Язык* доставлен и находится перед ва­ ми. Развернул „пеленки*, взял неж ­ но ручищами своими .малютку* и установил на ноги перед коман­ диром. Фриц стоит, дрожит в своем не­ полном обмундировании, — слова не Гвыдавишь, не то что показа­ ния. — Что же вы, товарищ Парфе­ нов, „языка* без языка привели?— сердито сказал капитан-лейтенант, а самому очень смешно от всей этой картины. — Не может быть, товарищ ка- пнтан-лейтенанг. Мы всю дорогу язык берегли. Я и так с ним не в полную силу обращался. Посмотрел на немца и тутже спохватился. — Простите, товарищ капитан- лейтенант. Забыл я открыть ре­ продуктор!— и извлек у ефрейто­ ра изо рта два .индивидуальных пакета, заложенных туда Цыган­ ковым. Извлек Парфенов эти пакеты и на .малютку* строго напустился: : А, ну, битте-дритте, будешь ты у меня шприхать? Ефрейтор дрожит и слова вы ­ давить не может. — Да он же, стервец, без брюк страдает,— широко осклабившись, догадался Парфенов. — Язык со страху кверху примерз. Мы его брюки на той стороне .забыли. Дали фрицу брючишки. Отошел он, оттаял, и такой оказался, раз­ говорчивый— спасу нет: на дру­ гой же день*по его показаниям морская пехота отбила у немцев две высоты. А капитан-лейтенант Парфено­ ву сказал: — На первый случай от лица службы вам спасибо за толкового „языка*. Только в дальнейшем знайте, что таких потерь не до­ пущу. Троих убитых— даже три надцатью фрицами искупить нель­ зя. А теперь что-то у вас тво­ риться с ногой?. — Чистое недоразумение,— см у ­ тился Парфенов.— Своей гранатой себя и поранил. — Что же вы молчите, немед­ ленно в госпиталь! От этого приказа Парфенов обомлел: к госпиталю, как извест­ но, с давних пор отвращение. Но приказ есть приказ, и Л е о ­ нид Парфенов отправился в сан­ часть. Бдительность—неотъемлемоекачеств каждого комсомольца С к о м с о м о л ь с к о г о с о б р а н и я Н - с к о г о п о д р а зд е л е н и я поудобней. Мест маловато, ну, ничего потеснитесь. На собрание явились все за исключением тех, кто находится на выполнении боевого задания. Пред­ лагаю открыть собрание... Избирается президиум. В большой фронтовой землянке, тускло освещенной двумя коптилками, было шумно и весело. Молодые воины делились последними фронтовыми но­ востями, много шутили и смеялись. — Тише, товарищи! —поднял рѵку комсорг Юпатов. — Присаживайтесь Председатель: На повестке дпя: «Задачи комсомольцев по охране военной тайны». Изме­ нения будут?Нет. Дополнения? Нет. Тогда предоставляю слово докладчику. Юпатов: Товарищи комсо­ мольцы! Еще в самом начале Великой Отечественной войны товарищ Сталин предупреждал весь советский народ, что «враг коварен, хитер, опытен в обмане и распространении ложных слухов». «Нужно учитывать все это и не подда­ ваться на провокации»,— гово­ рил товарищ Сталин. Предупреждение великого вождя мы не должны забывать ни на минуту. Доблестная Красная Армия гонит на запад германскую армию, освобождая от немцев родную советскую землю. Во­ енная машина Германии по­ дорвана. Германия стоит пе­ ред неминуемой катастрофой. Но раненный зверь втройне опасней. .Немцы прибегают к самым подлым методам борь­ бы. Они засылают в нашу страну шпионов, диверсантов, провокаторов. Поэтому от нас требуется осо­ бая настороженность, высокая бдительность. А среди нас, к сожалению, есть еще такие бойцы, которые забывают о своем долге перед Родиной и нарушают воинскую дисципли­ ну. Взять, к примеру, комсо­ мольца Григорьева. Недавно он проявил полную беспеч­ ность, неся боевую вахту на переднем крае. И также не бдительно нес службу комсомолец Трифонов. А ведь враг совсем близко. Нам надо держать ухо остро. Григорьев и Трифонов допу­ стили беспечность по своей не дисциплинированности. Комсомолец должен всегда помнить одно золотое правило: быть бдительным—это значит точно и четко выполнять уста­ вы и наставления, быть всегда Iявляется глубокое изучение в боевой готовности, с лю­ бовью и вниманием нести ка­ раульную службу, хранить в строгой тайне все, что ему из­ вестно о своем подразделении, части. Но комсомолец не только дол­ жен сам строго хранить воен­ ную тайну, а на каждом шагу пресекать болтунов, своевре­ менно докладывать командиру о тех, кто сознательно или не­ сознательно разбалтывает ее. Я на этом заканчиваю. Мо­ жет не все сказал, но, думаю, что главное сказал. Председатель: У кого бу­ дут вопросы? Голос с места— Докладчик сказал только об отрицатель ных фактах, а разве у нас нет хороших комсомольцев. Юпатов: Я сегодня специ ально остановился на недис цинлинированных комсомоль­ цах. Есть у нас очень много хороших товарищей. Молодой комсомолец Садков зорко несет службу на переднем крае, за что получил две благодарности, Ергип — недавно убил одного немца, Осовский и другие. Председатель: Есть пред­ ложение перейти к прениям. Выступления: Гусев: Я хочу рассказать о работе комсомольцев нашего подразделения. В целом— ком­ сомольцы занимают авангард ную роль в подразделении. Это— разворотливые, умелые и мужественные воины, способ­ ные преодолеть любые трудно­ сти фронтовой жизни. В осо­ бенности среди них надо отме­ тить Халеева и Канева. О них можно прямо сказать, что это самые дисциплинированные, волевые и бдительные воины. А вот комсомолец Шангичев нечестно выполняет свой долг перед Родиной — плохо несет караульную службу, вступает в пререкания с командирами. Коровкин: Сейчас неотъем­ лемой задачей каждого из нас доклада и приказа №309 това­ рища Сталина. И не только изучение, а претворение ука­ заний вождя в практические боевые дела. Третьяков: Великий Ленин говорил: «Чтобы победить, нуж­ на величайшая борьба, нужна железная военная дисциплина» ,* Без дисциплины не может і быть крепкой бдительности. Недисциплинированность поро­ ждает беспечность и расхля­ банность. Почему у комсомоль­ цев Гущина и Копылова были обнаружены грязные винтовки? А все потому, что у них низ­ кая дисциплина. Ковалев: Я хочу рассказать о настоящей воинской бдитель­ ности молодых комсомольцев Садкова, Харламова и Заяц. За отличное несение боевой вахты на переднем крае всем им командование объявило по несколько благодарностей. Немцы открыли минометный и гранатометный огонь но наг шему переднему краю. Это было вечером. Стоявший на вахте комсомолец Ергин дал очередь по впереди идущему фрицу. А чтобы закрепить смерть бандита надежнее, он еще одну очередь выпустил по немиу. Фриц так и не под­ нялся. Цура: Нельзя оставить без внимания такого важного воп­ роса, как маскировка. Некото­ рые находясь на переднем крае, ходят в полный рост «вот, мол, смотрите, я герой». А зачем нам лишние жертвы? Это хорошо понял комсомо­ лец Черепанов. Он умело мае- кируетея на местности. * * Собрание приняло конкрет­ ное решение, которое обязы­ вает каждого комсомольца глу­ боко изучить приказ и доклад Верховного Главнокомандую­ щего Маршала Советского Союза товарища Сталина. Рост военно-морских сил СШ А (Продолжение следует). ЛО НДО Н , 28 ноября (Т А С С ). Как передает агентство Рейтер, морской министр С Ш А Н окс сооб­ щил на прессконференции: менее чем за 11 месяцев количество боевых кораблей военно-морско­ го флота С Ш А удвоилось. Это увеличение было завершено за 5 недель до намеченного срока. К 1 января нынешнего года флот С Ш А состоял из 419 боевых к о ­ раблей. С начала года было пост­ роено еще 419 кораблей. В те че ­ ние' года был потоплен 21 амери­ канский военный корабль. Таким образом, военно-морской флот С Ш А насчитывает сейчас 817 ко ­ раблей, при чем в течение бли ­ ж айш их двух недель будет воз­ мещена потеря и 21 корабля. Общ^е водоизмещение постро­ енных в 1943 году военны х к о ­ раблей превыш ает 1 миллион тонн, что увеличивает общий тоннаж воено-морского флота более чем на 60 процентов. В этом году было построено такое количество подводных лодок, которое со став ­ ляет 30 процентов в сего подвод­ ного флота, имевшегося к 1 я н в а­ ря. Число построенны х в этом году десантных судов составляет более 50 процентов всего коли­ чества таки х судов, имевшихся к началу нынешнего года. В ѳтом году военно-морской флот С Ш А пополнился, п о словам Н окса, 46 авианосцами. Авиан<* сец первой линии нового тип представляет собой у с о в е р ш е н с т вованный корабль с большим р диѵсом действия и большой удар ной силы. П о словам Нокса к личество бо е вы х сам0^ п ° д и военно-морском флоте с ш концу этого года более че У роится по сравнению с колите вом самолетов к началу 194а Ответственный В. ТИХОМИРОВ. ГМ 13101 Заказ № 451

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz