Североморский летчик. 1945, декабрь.
8 декабря 1945 г., № 289 (669) С Е В Е РО М О Р С К И Й Л Е Т Ч И К К М Е С С ГЛАВНЫХ НЕМЕЦКИХ ВОЕННЫХ ПРЕСТУПНИКОВ В НЮРНБЕРГЕ У т р е н н е е з а с е д а н и е 5 д е к а б р я (Окончание. Начало см. в № за 7 декабря). Обвинитель Олдермен переходит g характеристике подлинных целей ухвата германскими фашистами Чехословакии. Эти цели состояли в стремлении поработить Ч ех о словацкий н а р о д , использовать чехословацкие промышленные и естественные ресурсы в целях у в е личения германского военного по тенциала и создать стратегиче ские предпосылки д л я нападения Яа Польшу. 15 апреля 1939 года Геринг имел переговоры с Муссолини в при сутствии Чиано. Во время этих пе реговоров Геринг недвусмысленно заявил, что захват Чехословакии Германией имел ввиду создать наиболее благоприятные предпо сылки для нападения на 'Польшу. " Обвинитель Олдермен цитирует также документ, дредоставленный чехословацкими властями в ра- споряжееие обвинения на М еж д у народном Военном Трибунале в Нюрнберге. Этот документ пред ставляет собой Официальный чехо словацкий до кл ад, составленный в соответствии с соглашением че тырех великих д ерж ав 8 августа 1945 года. Приобщая этот д о к у мент в качестве доказательства, обвинитель кратко формулирует выводы, которые вытекают из его содержания. Документ устанавли вает, говорит обвинитель, что: 1) м ежду партией Генлейна. на ционал-социалистской партией Германии и Риббентропом с ущ е с т вовала самая тесная связь в д е л е осуществления загозора про тив Чехословацкой республики; 2) Германское посольство в Праге являлось режиссером провокацион ной деятельности немецких ф а шистов в Чехословакии; 3) Гер манские правительственные орга ны, в том числе дипломатическая миссия в Праге, финансировали генлейновское движение в Ч ехо словакии; 41 Через партию Ген лейна немецкие фашисты о сущ е ствляли саботаж и шпионаж в Ч е хословакии. На этом заканчивается выступ ление, пос-вященное нападению Германии на Чехословакию. Обви- ' ингель подчеркнул тот момент, что подсудимые Геринг, Кейтель и ! Иодль активно участвовали во : всех совещаниях, предусматри- : вавших разбойничье нападение на і Чехословакию. Вслед затем выступил предста- ; витель английского обвинения I Д э в и д Максуэлл-Файф, речь кото- 1рого посвящена нарушению гитле- ! ровскими заговорщиками между народных договоров. Другие пред ставители английского обвинения посвятят свои выступления напа дению Германии на Польшу, Данию и Норвегию, Голландию, Бельгию и Люксембург, Грецию и Югосла- . зию, а затем американский обвини тель Олдермен выступит от имени : английского и американского обви нения с характеристикой обсто я т е л ь с т в нападения Германии на !Советский Союз и США. Английский обвинитель М аксу элл-Файф начал свою речь пере числением международных догово ров, грубо нарушенных германски ми фашистскими захватчиками. В е ч е р н е е з а с е д а н и е 5 д е к а б р я НЮРНБЕРГ, 5-декабря. (ТАСС). іНа вечернем заседании М еж д у н а родного Военного Трибунала представитель английского обви нения Дэвид Максуэлл-Файф, н а чавший свое выступление в конце утреннего заседания, продолжал перечислять международные д о говоры, нарушенные фашистскими заговорщиками. В числе их он называет договор, заключенный союзными державами в 1919 году, ири этом он указывает парагра фы и статьи, в которых Герма нии запрещается содержать или строить фортификации на берегах Рейна, содержать или сосредота чивать вооруженные силы в этом районе, а также проводить ма невры. Обвинитель особо подчеркивает статью договора, в которой гово рится, что если Германия нару шит эти запрещения, она совер шит враждебный акт. Обвинитель выделяет также статьи, в к о то рых говорится, что Германия бу- Дет признавать независимость Австрии, что Германия о тказы вается от своих прав и полномо чий на территорию Данцига, что она признает полную независи- мость Чехословацкого государ ства. Затем обвинитель обращает вни мание Трибунала на декларацию Гитлера о Мемеле, в которой г о ворилось, что Германия не пре тендует на Мемель. Обвинитель тУт же напоминает о том, что в апреле 1939 года гаулейтер Эрих Кох включил Мемель в состав Восточной Пруссии. В качестве следующего документа англий ский обвинитель называет прок ламацию Гитлера к германскому народу от 15 марта 1939 года. В этой прокламации Гитлер лиц е мерно заявляет о своем желании защитить немецкое население в Чехословакии и, якобы, только с этой целью он, по его заявлению, решил «позволить» германским войскам вступить в Богемию и Моравию. К этому документу об винитель просит приобщить при каз Гитлера войскам о вступле нии в Чехословакию, а также декреты об установлении протек тората. о Обвинитель перечисляет статьи Версальского договора, в кото рых речь идет об ограничении вооружения Германии, о сокраще нии ее , вооруженных сил до 100..000 человек, считая офице ров и обслуживающий персонал, об уничтожении фортификации фортов и полевых сооружений в Прирейнской зоне (к востоку от Рейна,) о строгом ограничении морских сил и кадров флота, о запрещении иметь военную авиа цию. З д есь ж е обвинитель просит приобщить к делу официальные заявления Германии о введении всеобщей воинской повинности и о воссоздании военно-воздушных сил. Максуэлл-Файф указывает на договоры, заключенные Гер манией в Локарно, в частности, д о говор об установлении навеки границ между Германией, Б ел ь гией и Францией, договор об арбитраже между Германией и Чехословакией, а та кж е конвен цию об арбитраже между Герма нией и Бельгией и об арбитраже между Германией и Польшей. 24 сентября 1927 года, продол жает обвинитель, ассамблея Лиги наций приняла торжественную декларацию, в которой говори лось, что агрессивные войны на всегда запрещены. Германия была в то время членом Лиги наций. Обвинитель просит принять по этому торжественную деклара цию Лиги наций, как обвинитель ный документ. Он предлагает также приобщить к делу пакт Келлога-Бриана. После 10-минутного перерыва с документальными доказательст вами о подготовке фашистских заговорщиков к войне против Польши, Франции и Англии вы ступил представитель английско го обвинения полковник Джонс. Он также указывает на договор об арбитраже, заключенный м еж ду Германией и Польшей в Л о карно. Он называет также дого вор о ненападении, заключенный между Германией и Польшей в 1934 году. Этот договор, говорит полковник Джонс, был заключен на 10 лет, тем не менее 1 сен тября 1939 года Германия вторг лась в Польшу. Указывая на неоднократные за верения Г итлера об устранении трений с Полыней и о своей го товности развивать экономические отношения с Польшей в духе по лезного и честного сотрудниче ства, обвинитель говорит, что д е лались эти заверения и давались всяческие обязательства только для того, чтобы устранить подо- мании велась всесторонняя подго товка к войне. Полковник Джонс приводит в качестве д о казательства приказ фон Блом- берга в 1937 году, в котором даются директивы о подготовке к войне. В приказе подчеркивается, что эта подготовка должна про водиться скрытно и учитывать возможность ведения войны на два фронта. Па этом вечернее заседание Международного Военного Три- зрения. Но на самом деле в Гер- 1бунала закрывается. У т р е н н е е з а с е д а н и е 6 д е к а б р я НЮРНБЕРГ , 6 декабря. (ТАСС). Утреннее заседание 6 декабря открылось заявлением председа теля Трибунала лорда Лоуренса, который сообщил, что Трибунал предусматривает перерыв в ходе процесса и что предположитель но этот перерыв намечено приуро чить к рождественским праздни кам. Предварительно решено об’- явить перерыв с 20 декабря и возобновить заседания Трибунала в среду 2 января. Американский главный обвинитель Джексон з а явил, что он имеет возражения против срока перерыва, однако он не указал, в чем эти возраже ния заключаются. Вслед затем слово получил представитель английского обви нения подполковник Гриффит Джонс, посвятивший свое выступ ление германскому нападению на Польшу. Ссылаясь на целый ряд документов, английский обвини тель показывает преднамерен ность германской агрессии про тив Польши, — агрессии, кото рая готовилась в то время, как руководители гитлеровской Гер мании давали Польше заверение в том, что они будут лойяльно придерживаться польско-герман ского договора от 1934 года. Вы рабатывая план нападения на Польшу, Германия использовала в качестве предлога для развя зывания войны гак называемую Данцигскую проблему. Обвинитель говорит, что подлинной целью Германии был захват Польши, а отнюдь не разрешение одного только данцигского вопроса. К концу 1938 года главари гит леровской Германии все чаще и чаще начали выдвигать на пер вый план данцигский вопрос. Обвинитель цитирует запись пе реговоров Бека с Гитлером, со стоявшихся 5 января 1939 года в Берхтесгадене. Эта беседа с о стоялась в присутствии Риббен тропа, Мольтке, Липского и гра фа Михаила Лубенского. Во вре мя беседы Гитлер заявил, что Данциг является германским го родом и поэтому он должен быть возвращен империи. По его мнению, этот вопрос нужно раз решить путем совместного согла шения с гарантией законных ин тересов Польши и Германии. Гит лер подчеркнул, что он готов дать Польше такие же заверения, какие он дал Фракции в отноше нии Эльзаса и Лотарингии, и Италии — в отношении Бреннера. Он подчеркнул необходимость свободной связи между Герма нией и Восточной Пруссией. Господин Бек, говорится дале^ в записи, ответил, что данцигский вопрос является весьма трудной проблемой. Он прибавил при этом, ‘что он не видит в предложении канцлера никаких эквивалентных предложений Польше, и что польское общественное мнение, причем в данном случае речь идет о самых широких кругах польского общества, весьма чув ствительно относится к этой проблеме. Отвечая на это, Гитлер подчеркнул, что для разрешения этой проблемы необходимо най ти какие-то совершенно новые способы и формы, с помощью которых можно было бы обеспе чить как интересы германского населения, так и польские инте ресы. В заключение канцлер за я вил, что в Данциге ничего не б у дет сделано для того, чтобы соз дать трудности для польского правительства. Доказывая коварность герман ской политики в отношении Польши, обвинитель ссылается при этом на речь Риббентропа, произнесенную им в Варшаве 25 января 1939 года, в которой он заверил поляков в дружбе Гер мании, а также на речь Гитлера в рейхстаге ЗѲ января 1939 года, в которой Гитлер восхвалял Пил- судского. Затем обвинитель переходит к изложению исторических фактов, связанных с предоставлением Англией и Францией гарантий Польше в 1939 году и, в этой связи цитирует речь Чемберлена в палате общин. Основываясь Окончание см. на 4 стр. Н . Ш п а н о в продолжение. Начало см. в №№ 30 ноября, 2 ■Пастору показалось, что пуля обожгла ему левый бок. Выстре лы были произведены с такой 'близкой дистанции, что б у к вал ь но -рслепили и оглушили пасто- ®а- Он не мог р азгляд еть ст р е лявшего, который скрылся. Воцарившаяся тишина была на рушена появлением Раг-ны. Узнав о ■Положении отца и о том, что, по Мнению пастора, он буд ет жить, °»а попросила оставить их наеди- ’*■ Через несколько минут она ычгла из комнаты и сказала, что немедленно уходит, чтобы позвать £га и аптекаря. Так хочет отец, „‘•ока мы с пастором помогали '®н в холле одеваться, Кручинин ^Рнулся в гостиную, г д е лежал °льной. Но пробыл он там очень Долго. Пастор еще то л ько затво ру1 дверь за Рагной, а Кручинин УЖе вернулся в холл. „ ~~ Я не хотел расстраивать де- -щку, ваш диагноз не совсем то- за 20, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29, и 7 декабря. чен, — обратился Кручинин к па стору, — по-моему, кассир плох. — Вы думаете... он умрет? — Совершенно уверен, — реши тельно произнес Кручинин. — В таком случае мне лучше всего быть возле него, — сказал пастор. — Д а, конечно. Во всяком слу- ,чае до тех пор, пока « е придет х о тя бы аптекарь. Пастор послушно прошел в го стиную. Жестом приказав' мне оставаться у двери, Кручинин одним неслышным прыжком о ч у тился возле вешалки, где висели пальто кассира « верблюжья к у р т ка пастора, снял их и поспешно унес к себе в комнату. Через н е ск о л ь ко минут он выглянул в дверь и, поманив меня, сказал; — Д ай мне твою лупу и оставай ся тут. Постарайся занять пастора, если он выйдет. Но ни в коем с л у чае не мешай ему поговорить с кассиром. Мне кажется, что этот разговор кое-что еще выяснит. Я был чрезмерно утомлен пере живаниями этого дня и, повидимо- му. задремал на несколько минут. Во всяком случае, мне показалось, что во сне слышу шум под’ехавше- го автомобиля. Открыв глаза, я успел увидеть, как гаснет за окном яркий свет автомобильных фар. Повидимому, услышал при ближение автомобиля и Кручинин: он вбежал в холл и торопливо по весил на место куртку пастора и пальто кассира. Пастор, сидевший в гостиной, окна которой выходили на другую сторону, ничего не знал. Он вы шел в холл лишь тогда, когда там уже раздевались- фогт и приехав ший с ним врач. Осмотрев Хеккерта, врач заявил, что опасности для жизни нет. Он сделал предохранительное впры скивание, переменил повязку и з а явил, что утром извлечет застряв шую В1 левом боку пулю. Все вздрогнули' от молодого ра достного смеха, которым огласи лась вдруг гостиная. Оказалось, что это смеется пастор. — Простите, — сказал он, не сколько смутившись. — Не мог сдержать радости. Он будет жить?! Это хорошо, это очень хо рошо! — он стремительно подо шел к врачу и несколько раз силь но потряс ему руку. Все это было сказано с такой заразительной веселостью и про стотой, что все невольно улыбку - лись Как раз в это время вернулась и Рагна. Она привела аптекаря, ко торому уже нечего было делать около больного. Я все же еще не мог понять, по чему Кручинин держит фогта в неведении и не расскажет ему, кто истинный убийца шкипера. Когда же, наконец, он намерен навести власти на правильный след и изба вить их от поисков ни в чем непо винного Кнуда? Фогт, словно угадав мои мысли, вдруг сказал: — Кстати, нам так и не удалось найти след Кнуда Ансена. Парень исчез. Боюсь, что он перешел гра ницу. — Десница всевышнего настиг нет грешника везде, — уверенно сказал пастор. — Мне от души ж аль этого парня; он заблудился, как и многие другие слабые волей. Нацисты слишком хорошо знали, в чьих рядах им следует искать союзников. Моральная неустойчи вость, чрезмерная тяга к суетным прелестям жизни... Мне жаль Кнуда! — Таких нужно не жалеть, а наказывать. Беспощадно наказы вать, — сердита произнес фогт. — Позвольте мне с вами поспо рить, — неожиданно сказал Кру чинин. — Почемѵ-то мне кажется, что таких, как Кнуд Ансен, нака зывать совершенно не за что. — Вы хотите сказать, что в пре ступлениях молодежи бываем ви новаты мы. старики, не сумевшие воспитать ее? — Вас я тоже не хочу реши тельно ни в чем обвинять. — Простите меня, но я совер шенно не понимаю, о чем идет речь, — ѵдивился фогт. — Надеюсь. >-:то очень недале ка минута, когда вы все пойме те, — сказал Кручинин. Он умолк, к чему-то прислуши ваясь. Все мы невольно замолчали и тоже напрягли слух. В наступив шей тишине можно было расслы шать что-то похожее на шипение гэамофона. потом легкий щ е л чок — и все смолкло. Кручинин рассмеялся. — Я едва не забыл об этой иг рушке, — сказал он и достал из- под дивана, на котором лежал кассир, черный ящик фонографа. Приезжие с удивлением смотрели на аппарат, с неменьшим изумле нием глядел на него и пастор, хо тя емѵ эта вещь была хорошо зна кома. — Как он очутился здесь? — спросил он Кручинина. — О, мы забыли предупредить вас, господин пастор, — виновато пролепетала хозяйка гостиницы.— Мы разрешили русскому гостю за писать вашей машинкой несколько песен. Продолжение следугт.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz