Североморский летчик. 1945, август.

ЗА НАШУ СОВЕТСКУЮ РОДИНУ! ШЯОМОРСКМЙ ЛЕТЧИК ЕЖЕДНЕВНАЯ ГАЗЕТА ВОЕННО -ВОЗДУШНЫХ СИЛ СЕВЕРНОГО ФЛОТА Ѣ 204 (5 84 ) ,28 августа 1845 года, вторник № 204 (5 84 ) Советский народ от души поддержит все начинания Советского Правительства, на­ правленные к укреплению со­ ветско-китайской дружбы на благо обоих народов, на благо всеобщего мира. (Из передовой «Правды» за 27 августа 1945 г.). К РАТИФИКАЦИИ ДОГОВОРА О ДРУЖБЕ И СОЮЗЕ И СОГЛАШЕНИИ МЕЖДУ СОВЕТСКИМ СОЮЗОМ И КИТАЙСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ В период с 30 июня по 14 июля и после Бер­ линской конференции с 7 по 14 августа в Моск­ ве, как уже сообщалось в советско-китайских коммюнике от 14 июля и 15 августа, происходи­ ли переговоры между Председателем Совета На­ родных Комиссаров СССР И. В. Сталиным и Народным Комиссаром Иностранных Дел СССР В. М. Молотовым, с одной стороны, и Председате­ лем Исполнительного Юаня Китайской Республи­ ки г-ном Сун-Цзы-венем и Министром Иностран­ ных Дел г-ном Ван-Ши-цзе, — с другой стороны. С Советской стороны в переговорах принимали участие Заместитель Народного Комиссара Иност­ ранных Дел СССР С. А. Лозовский и посол СССР в Китае А. А. Петров. С Китайской стороны в пе­ реговорах принимали участие Вице-Министр Иностранных Дел г-н Ху-Ши-цзе, посол Китай­ ской Республики в СССР г-н Фу-Бив-шан и г-н Цзяв-Цзив-го. Переговоры закончились подписанием 14 авгу­ ста Договора о Дружбе и Союзе между Союзом Советских Социалистических Республик и Ки­ тайской Республикой. Одновременно с этим были подписаны: Соглашение о Китайской Чанчуньской желез­ ной дороге (КВЖД и ЮМЖД); Соглашение о Порт-Артуре; Соглашение о порте Дальний; Соглашение о взаимоотношениях между Совет­ ским Главнокомандующим и китайской админи­ страцией после вступления советских войск на территорию трех восточных провинций Китая, в связи с настоящей совместной войной против Японии. Кроме того, стороны обменялись двумя нотами: По вопросу о независимости Монгольской На­ родной Республики; По вопросам об оказании помощи Центрально­ му Правительству Китая, о суверенитете Китая над Маньчжурией и о событиях в Синьцзяне. Договор подписан в Кремле по уполномочию Президиума Верховного Совета СССР Народным Комиссаром Иностранных Дел В. М. Молотовым и по уполномочию Президента Китайской Респуб­ лики Министром Иностранных Дел Китая г-ном Ван Ши-цзе. При подписании Договора и Соглашений при­ сутствовал Председатель Совета Народных Комиссаров СССР И. В. Сталин. 24 августа Президиум Верховного Совета СССР и Законодательный Юань Китайской Республики ратифицировали Договор о Дружбе и Союзе и те соглашения, подписанные 14 августа, которые подлежат ратификации. Ниже приводятся тексты Договора и Соглаше­ ний. Д О Г О В О Р О Дружбе и Союзе между Союзом Советских Социалистических Республин и Китайсной Республикой Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистиче­ ских Республик и Президент Национального Правительства Китайской Республики, желая укрепить дружественные отношения, всегда существовав­ шие между Советским Союзом и Китайской Республикой, путем Союза и добрососедского после­ военного сотрудничества, исполненные решимости ок азы ­ вать друг другу помощь в борьбе против агрессии со стороны вра­ гов Об’единенных Надий в этой мировой войне и сотрудничать в совместной войне против Японии до ее безоговорочной капитуляции, выражая неуклонные стремления сотрудничать в деле поддержания мира и безопасности на благо на­ родов обеих стран и всех миролю­ бивых наций, действуя на основе принципов, провозглашенных в совместной Декларации Об’единенных Наций от 1 января 1942 года, в Д е к л ар а ­ ции 4 держав, подписанной в Москве 30 октября 1943 года, и в Уставе Международной Органи­ зации «Об’единенные Нации», решили заключить с этой целью постоянный Договор и назначили в качестве своих Уполномоченных: Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистиче­ ских ^ Республик — Вячеслава Михайловича Молотова, Народно­ го Комиссара Иностранных Д ел Союза ССР; Президент Национального Пра­ вительства Китайской Республи­ ки Ван Ши-цзе, , Министра Иностранных Д ел Китайской Р е с ­ публики, которые, после обмена своими полномочиями, найденными в Должной форме и в полном поряд­ ке, согласились о нижеследу­ ющем: СТАТЬЯ 1. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются совместно с Другими Об’единенными Нациями вести войну против Японии до окончательной победы. Высокие Договаривающиеся Стороны обя- зуются взаимно оказывать друг Другу всю необходимую военную и Другую помощь и поддержку в этой войне. СТАТЬЯ 2. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются не вступать в сепаратные переговоры с Японией и не заключать без взаимного со­ гласия перемирия или мирного д о ­ говора ни с нынешним японским правительством, ни с любым д ру ­ гим правительством или органом власти, созданным в Японии, ко ­ торые не откажутся ясно от вся­ ких агрессивных намерений. СТАТЬЯ 3. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются после окон­ чания войны против Японии сов­ местно предпринимать все нахо­ дящиеся в их власти меры для то­ го, чтобы сделать невозможным повторение агрессии и нарушение мира Японией. Если одна из Высоких Догова­ ривающихся Сторон окажется во­ влеченной в военные действия против Японии в результате напа­ дения последней на эту Договари­ вающуюся Сторону, другая Высо­ кая Договаривающаяся Сторона немедленно окажет Договарива­ ющейся Стороне, вовлеченной в военные действия, всю военную и другую поддержку и помощь, име­ ющейся в ее распоряжении сред­ ствами. Эта статья останется в силе до того времени, пока по просьбе сбеих Высоких Договаривающих­ ся Сторон на организацию «Об’е ­ диненные Нации» не будет возло­ жена ответственность за преду­ преждение дальнейшей агрессии со стороны Японии. СТАТЬЯ 4. К аждая из Высоких Договари­ вающихся Сторон обязуется не за­ ключать какого-либо союза и не принимать участия в какой-либо коалиции, направленных против другой Договаривающейся Сторо­ ны. СТАТЬЯ 5. Высокие Договаривающиеся Стороны, учитывая интересы безо­ пасности и экономического разви­ тия каждой из них, уславливаются совместно работать в тесном и дружественном сотрудничестве после наступления мира и дейст­ вовать в соответствии с принци­ пами взаимного уважения их суве­ ренитета и территориальной це­ лостности и невмешательства во внутренние дела другой Договари­ вающейся Стороны. СТАТЬЯ 6. Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются оказывать друг другу всю возможную эконо­ мическую помощь в послевоенный период в целях облегчения и уско­ рения восстановления обеих стран и для того, чтобы внести свой вклад в дело благосостояния ми­ ра. СТАТЬЯ 7. Ничто в этом Договоре не д о лж ­ но быть истолковано так, чтобы это отразилось на правах и обяза­ тельствах Высоких Договарива­ ющихся Сторон в качестве членов организации «Об’единенные Н а­ ции». СТАТЬЯ 8. Настоящий Договор подлежит (атификацин в возможно короткий срок. Обмен ратификационными ,'рамотами будет произведен ‘ воз­ можно скорее в Чунцине. Договор вступает в силу немед­ ленно после его ратификации и сстается в силе в течение тридца­ ти лет. Если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сделает за год до истечения сро­ ка заявление о своем желании де­ нонсировать Договор, он останет­ ся в силе на неограниченный срок, причем каждая из Высоких Д о го­ варивающихся Сторон может пре­ кратить его действие путем изве­ щения об этом другой Договари­ вающейся Стороне за один год. В удостоверение чего Уполномо­ ченные подписали настоящий Д о ­ говор и приложили к нему свои печати. Составлено в Москве 14 авгу­ ста 1945 года, что соответствует 14 дню августа месяца 34 года Китайской Республики, в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. По уполномочию Президиума Верховного Совета Л , Союза ССР В. МОЛОТОВ. По уполномочию Президента Национального Правительства Китайской Республики ВАН ШИ -ЦЗЕ . Соглашение Между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой о Китайской Чанчуньской железной дороге Президиум Верховного Союза ССР и Президент Нацио­ нального Правительства Китай­ ской Республики, желая укрепить дружественные отношения и эко­ номические связи между обеими странами на основе полного со­ блюдения прав и интересов к аж ­ дой из сторон, договорились о ни­ жеследующем: СТАТЬЯ 1. После изгнания японских воору­ женных сил из трех восточных провинций Китая основные маги­ страли Китайской-Восточной ж е ­ лезной дороги и Южно-Маньчжур­ ской железной дороги, идущие от станции Маньчжурия до станции Пограничная и от Харбина до Дальнего и Порт-Артура, об’еди­ ненные в одну железную дорогу под названием «Китайская Чанчунь­ ская железная дорога» перейдут в общую собственность СССР и Ки­ тайской Республики и будут экс- плоатироваться ими совместно. В общей собственности и совместной эксплоатации будут находиться только те земли и вспомогатель­ ные железнодорожные ветки по­ строенные Китайско-Восточной железной дорогой в период рус­ ского и совместного советско-ки­ тайского управления, а также Юж ­ но-Маньчжурской железной до­ рогой в период русского управле­ ния, которые предназначаются для прямых нужд этих железных до­ рог, а также подсобные предприя­ тия непосредственно обслуживав­ шие эти железные дороги и пост­ роенные в указанные выше перио­ ды времени. Все остальные ж е ­ лезнодорожные ветки, подсобные предприятия и земли будут нахо- С о ве т а ; диться в полной собственности Китайского Правительства. Сов­ местная эксплоатация выше упо­ мянутых железных дорог будет осуществляться единым управле­ нием псу* китайским суверените­ том, как чисто коммерческое тран-і спортное предприятие. СТАТЬЯ 2. . і Договаривающиеся Стороны соглашаются, что право общей собственности на вышеуказанную дорогу принадлежит обеим сторо­ нам в равной степени и не долж ­ но переуступаться ни полностью, ни частично. СТАТЬЯ 3. Договаривающиеся Стороны в целях совместной эксплоатации указанной дороги соглашаются уч­ редить Китайско-Советское Об­ щество Китайской Чанчуньской железной дороги. В Обществе уч­ реждается Правление из десяти членов, из которых пять назна­ чаются Китайским Правитель­ ством и пять — Советским Прави­ тельством. Правление будет нахо­ диться в городе Чанчуне. СТАТЬЯ 4. Китайское Правительство из чи­ сла членов Правления — китай­ ских граждан назначает председа­ теля Правления и помощника председателя Правления. Совет­ ское Правительство из числа чле­ нов Правления—советских гр аж ­ дан назначает Заместителя П ред­ седателя Правления и Помощника Заместителя Председателя Прав­ ления. При решении вопросов в Правлении, голос Председателя (Продолжение см. на 2 стр.). $ ——О— ПРИЕМ И. В. СТАЛИНЫМ г-на ГАРРИМАНА 27 августа Председатель Совета Народных Комиссаров СССР Генералиссимус И. В. Сталин принял Посла Соединенных Штатов Америки, г-на В. А. Гарримана. На приеме присутствовал Народный Комиссар Иностранных Д е л СССР В, М, Молотов.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz