Североморский лётчик. 1944, сентябрь.

П Р И Л О Ж Е Н И Я К „Соглашению о перемирии между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с одной стороны, и Финляндией, с другой1, подписанному в г. Москве 19 сентября 1944 г. (Окончание. Начало см. на 2 стр.). ния Соглашения о перемирии для организации советской военно-мор­ ской базы на правах аренды в пользование и управление сроком на 50 лет с ежегодной уплатой Со­ ветским Союзом 5 миллионов фин ских марок. 3. Финское Правительство обя­ зуется обеспечить Советскому Союзу пользование железнодорож ными, водными, шоссейными и воздушными путями, необходимы­ ми для перевозки людей и грузов, отправляемых из Советского Сою­ за в военно-морскую базу в Порк- кала-'Удд. Финское Правительство предо­ ставит Советскому Союзу право беспрепятственного пользования всеми видами связи между СССР и арендуемой территорией в рай­ оне Порккала-Удд. X. П РИ Л ОЖ Е Н И Е К іСТА ТЬЕ П . Подробные наименования и виды товаров, поставляемых Финлян­ дией Советскому Союзу в соответ. ствии со статьей 11 Соглашения, а также уточненные сроки этих по­ ставок по годам, будут определены особым соглашением между двумя ГІрайительствами. В основу рассчетов по выплате возмещения, предусмотренного в статье 11 Соглашения, положен американский доллар по его золо­ тому паритету на день подписания Соглашения, т. е. 35 долларов за 1 унцию золота. И. П Р И Л О Ж Е Н И Е К С Т А Т Ь Е 22. 1. Союзная Контрольная Ко­ миссия является органом Союзного (Советского) Главнокомандования, которому она непосредственно под­ чиняется. Контрольная Комиссия будет связующим звеном между Союз­ ным (Советским) Главиокомандова- нием и Финским Правительством, через каковое Правительство Ко­ миссия и осуществляет все сно­ шения с финскими властями. 2. Контрольная Комиссия имеет своей главной задачей наблюдение за своевременным и точным вы­ полнением Финским Правитель­ ством статей 2, 3, 4, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20 и 21 Соглашения о перемирии. 3. Контрольная Комиссия будет иметь право получать от финских властей всю необходимую ей для выполнения вышеуказанной задачи информацию. 4. В случае обнаружения каких- либо нарушений вышеперечислен­ ные статей Соглашения о переми­ рии Контрольная Комиссия делает соответственные представления фиінским властям для принятия надлежащих мер. 5. Контрольная Комиссия может создать специальные органы или секции, соответственно поручая им выполнение тех или иных задан. Кроме того, Контрольная Комис­ сия может через своих уполномо­ ченных производить нужные об­ следования и собирать необходи­ мую ей информацию. . 6. Контрольная Комиссия будет иметь своим местопребыванием г. Хельсинки. 7. Члены Контрольной Комис­ сии, а равно и ее уполномоченные, имеют право беспрепятственно по­ сещать всякого рода учреждения, предприятия и порты и получать там всю необходимую для их дея­ тельности информацию. 8. Контрольная Комиссия будет пользоваться всеми дипломатиче­ скими привилегиями, включая не­ прикосновенность личности, иму­ щества и архивов, и будет иметь право сношения путем шифра и дипкурьеров. 9. Контрольная Комиссия будет иметь в своем распоряжении не­ сколько самолетов, для пользова­ ния которыми финскими властями предоставляются все необходимые условия. 21 сентября 1944 г., № 225 (295) СЕВЕРОМОРСКИЙ ЛЕТЧИК От пограничного столба № 859/90 (Корнатуитури), близ озера Яури- Ярви, линия государственной гра­ ницы устанавливается в севе.ро- за- падном направлении по бывшей российско-финской границе через пограничные столбы №№ 91, 92 и 93 к пограничному столбу № 94, где раньше сходились границы России, Норвегии и Финляндии. Далее линия границы проходит в общем северо-восточном направ­ лении по бывшей российско-нор­ вежской государственной границе до Варангер-фиорда. См. прило­ женную русскую карту масштаба 1:500.000). Линия границы, установленная от пограничного столба № 859/90 (Корватунтури), до пограничного столба № 94, будет демаркирована на местности Советско-Финлянд- ской Смешанной Комиссией. Комиссия установит погранич­ ные знаки, составит подробное описание этой линии и нанесет ее на карту масштаба 1:25.000. Комиссия приступит к работе в срок, указанный Советским Воен- ным Комаидование м. Составленное упомянутой выше Комиссией описание линии грани­ цы и карта этой линии подлежат утверждению обоими Правитель­ ствами. Г. П Р И Л О Ж Е Н И Е К С Т А Т Ь Е 8. 1. Начальным пунктом границы арендуемого Союзом ССР у Фин­ ляндии района Порккала-Удд яв­ ляется тоічка с координатами: ши­ рота рашіяетея 59 градусов 50 ми­ нут северная; долгота равняется 24 градуса 07 минут восточная. От этой точки линия границы прохо­ дит на север по меридиану 24 градуса 07 минут к точке с коор­ динатами: широта равняется 60 градусов 06 минут, 2 северная; долгота равняется 24 градуса 07 минут восточная. Далее линия гра­ ницы проходит по условной кривой в северном направлении к точке с координатами: широта равняется 60 градусов 08 минут, 1 северная; долгота равняется 24 градуса 07 минут, 6 восточная. Отсюда линия границы проходит по условной кривой в общем севе­ ро-восточно-восточном направлении к точке с координатами: широта равняется 60 градусов 10 минут, 4 северная; долгота 24 гра­ дуса 34 минут, 1 восточная. Д а­ лее по условной кривой вдоль за­ лива Эотон-лакти, а затем восточ­ нее островов Смухольмарне, Бьеркен, Медвасте, Хег-Хольм и Стур-Хамн-Хольм к точке с коор­ динатами: широта, равная 60 гра­ дусов 02 минут, 9 северная; дол­ гота, равная 24 градуса 37 минут, 7 восточная, и далее линия границы проходит на юг по меридиану 24 градуса 37 минут, 7 до внешних пределов территориальных вод Финляндии. (іСм. прилаженную к настоящему Соглашению карту масштаба: 1:100.000). Линия границы арендуемого рай. она Порккала-Удд будет демарки­ рована на местности Советско- Финляндской Смешанной Комис­ сией. Комиссия установит гранич­ ные знаки и составит подробное «писание этой линии и нанесет ее на топографическую карту масшта- °а 1:20.000 и морскую карту мас­ штаба 1:50.000. ■Комиссия приступит к работе в срок, указанный Советским Воен­ но-Морским Комая доВаиием. Составленные упомянутой выше |\омиссией описание линии грани­ цы ^арендованного района и карта этой линии подлежат утверждению обоими Правительствами. 2- В соответствии со статьей 8 оглашения территория и водные пространства в районе Порккала- ДД должны быть переданы Фин­ ляндией Советскому Союзу в тече- ие 10-ти дней с момента подписа- От Советского Информбюро Оперативная сводка за 20 сентября Войска Л ЕН И Н Г РАД С КО ГО фронта, перейдя в наступление (из района северйее Т А Р Т У , прорва­ ли сильно укрепленную обороту противника и за четыре дня наступательных боев Продвинулись вперед до 70 километров и расширили прорыв до 120 километров по фронту. В ходе наступления войска фронта ,освободили более 1.500 населенных пунктов, в том числе крупные населенные пункты К А Л Л А С Т Е , М У СТВ Э , ИЫ ГЕВА , ВА РН ЬЯ , КА - СЕПЯ , КОСА, ВАРА, К Е С К КЮ Л А , ВЯЙ К Е - КО ЛКЬЯ , А Л А Т С К И ВИ , НЫ ВА , М А ГД А Л ЭН А , КО ГИ , ПАЛА , ТИ Х ЭД А , Т У Л А В Э Р Е , ТОВЭРЕ , П А Л АМ У З Э , ТАМ М И СП Я , А В И Н У РМ Э , МЫЙ - ЗАМ А , М Э Т С А КЮ Л А , С А Л Л А , ЭД Р У и же­ лезнодорожные станции А В И Н У РМ Э , М У СТВ Э , ВЯГЕ'ВА, ГІЕДЬЯ, ИЫ ГЕВА , СОЙДИ , К А Л Е ВИ , К А Р Э П Э Р Е , НАВА , Т А БИ В Е Р Е , К Я Р К Н А . Одновременно, западнее (города Н А Р ВА вой­ ска Л ЕН И Н Г РАД С КО ГО (фронта с боями в тече­ ние трех дней продвинулись Івперед до 60 кило­ метров |и заняли более 300 (населенных пунктов, среди ікоторых крупные населенные іпункты ИЫ Х - ВИ, ТОЙЛА , ВА СА ВЕРЕ , К У Р ЕМ Я Э -КЮ Л А, В А С К Н А Р В А , ЛИ ЙМ А Л А , СОНДА , РА ТВА , РИ Д А КЮ Л А , ИСАКУ , ВЫ ГАН А , К А Т Т А С Е , К У Р У , железнодорожный узел СОНДА и желез­ нодорожные станции ВАЙВА РА , ИЫ ХВИ , СОМ - М А С С И РО В А Н НЫ Е Н АЛ Е ТЫ НАШ ЕЙ В ночь на 20 сентября наша авиация дальнего действия произвела массированные налеты на сто­ лицу Венгрии город Будапешт и железнодорож­ ный узел Сату-Маре (в Северной Трансильвании). Во время налета на Будапешт бомбардировке были подвергнуты военно-промышленные об’екты города. В результате бомбардировки возникли де­ сятки пожаров, в том числе четыре пожара очень больших размеров. Много очагов огня наблюде­ нием отмечено в районе газового завода, резиновой ПА, К У К Р У З Е , ПЮ ССИ , КОХТЛА, КИВИЫЛІІ Северо-западнее и южнее города ВАЛГА на­ ши войска с боями (продвигались вперед и заняли более 50 (населенных ^пунктов, в том числе ХОЛД- РЕ, Б Р А Н ТЫ , К А У П Ь И , К О Ц И Н И , ЗАТЮ- М У ЙЖ А , Д ЗЕНИ . Восточнее /города РИ ГА інаши войска с боями заняли более 100 населенных (пунктов, среди кото­ рых крупные (населенные пункты СА В А С , ДРУ- ВИ ЭН А , ТЫ М Е Р М А К И , Э Р ГЛ И я железнодо­ рожные істанции Л Ы З У М С , У Р И Э К С ТЫ . Западнее города И Е Л ГА В А (М И Т А В А ) наши войска успешно отбивали атаки крупных сил пехо­ ты и іганков (противника. Южнее {и !юго-восточнее города К РО СНО на­ ши войска овладели населенными пунктами ЛЮ- Б А Т У В К А , РЫ М А Н У В , В ЕСКО , С Е Н Я В А , ОД- Ж ЕХО ВА , П У Л А В Ы , ВИ СЛО К -Ю ЕЛ ЬКИ , ЧИ ­ СТОГОРБ, Я С ЕЛ Ь . На других участках фронта— поиски развед­ чиков и в ряде пунктов шли бои местного Значе­ ния. За 19 сентября (наши войска ,на всех фронтах подбили я уничтожили |48 немецких танков. В воздушных боях |И огнем зенитной артиллерии сбито 14 самолетов противника. АВИ АЦИ И НА Б У Д А П ЕШ Т И С А Т У -М А Р Е фабрИки и, вокзала в северо-восточной час1™ горо­ да. Среди пожаров произошло несколько сильных взрывов. Пламя пожаров наши летчики наблюда­ ли, уходя от цели, с расстояния более 200 кило­ метров. На железнодорожном узле Сату-Маре прямым попаданием бомб взорваны три эшелона с боепри­ пасами. В результате бомбардировки и взрывов боеприпасов значительная часть территории желез­ нодорожного узла была охвачена огнем. Войска Ленинградского фронта перешли в наступление. Севернее города Тарту, в результате реши­ тельных и согласованных действий всех родов войск, советские части прорвали сильно укрепленную обо­ рону противника. Развивая насту­ пление вдоль побережья Чудского озера и железной дороги Тарту — Таллин, наши войска с боями заня. ли более 1.500 населенных пунк­ тов. Противник оказывает упорное сопротивление. Советские пехотин­ цы и танкисты обходят вражеские узлы обороны, а затем ликвиди­ руют их. Так, в районе населенно­ го пункта Оякюла наши войска окружили и ликвидировали до полка пехоты немцев, захватив при этом свыше 600 пленных. Ча­ сти Н-ского соединения истреби­ ли до 2.000 гитлеровцев и захвати­ ли 47 орудий, 39 минометов,’ 10 бронетранспортеров и 26 складов с различным военным имуществом. Мужественно и беззаветно сража­ ются советские эстонские части. Переправившись через реку Эма- йыігу, они захватили плацдарм на ее северном берегу.и нанесли про­ тивнику тяжелый урон в живой силе и тех'нике. Западнее города Нарва наши войска, действуя в трудных условиях болотистой ме­ стности, за три дня с боями про­ двинулись вперед до 60 километ­ ров. Под ударами войск фронта Первый Прибалтийский фронт. Моторизованные части прохо­ дят по переправе, наведенной че­ рез Западную Двину саперами полковника Епифанова. Фото А. Безродного. Фотохроника ТАСС. ★ ★ ★ противник откатывается на запад, оставляя одну позицию за другой. Наши бойцы и офицеры показы­ вают пример самоотверженности и героизма в боях за освобождение Советской Эстонии от немецких за­ хватчиков. Сержант Сычев под ураганным огнем противника под­ полз к укреплениям немцев и за­ бросал их гранатами. Продвигаясь вперед, т. Сычев уничтожил из автомата 12 гитлеровцев. Гвардей­ цы Красавский, Федоров и Шмы­ гав огнем из противотанковых ру­ жей сожгли три немецких тайка. Экипаж танка младшего лейтенан­ та Ушакова 'ворвался в опорный пункт противника, подавил огне­ вые точки и уничтожил до 50 не­ мецких солдат и офицеров. « // tf Восточнее города Рига против­ ник, отступая под ударами наших войск, минирует местность, взры­ вает мосты и дороги. Советские части обходят опорные пункты немцев и уничтожают их гарнизо­ ны. Вчера наши бойцы разгромили вражеский гарнизон в крупном на­ селенном пункте Лызумс. Сегод­ ня бойцы Н-ской части штурмом заняли узел дорог и опорный пункт обороны немцев Друвиэна. Захвачены трофеи, в числе кото­ рых 4 немецких танка, 9 орудий и 40 пулеметов. # # # Западнее города Иелгава (Ми- тава) противник утром возобновил атаки. Бросив в бой крупные силы танков и пехоты, немцы хотели протаранить советскую оборону и выйти в тылы наших войск. Совет­ ские пехоти'нцы, артиллеристы и танкисты дали гитлеровцам жесто­ кий отпор. На поле боя осталось более 30 подбитых и сожженных немецких танков и самоходных орудий, Южнее и юго-восточнее города Кросно наши пехотинцы и танкисты с боями продвигались вперед и ов. ладели важным узлом шоссейных дорог Рыманув. На одном участке противник, стремясь задержать на­ ступление наших войск, укрепился в лесу. Советские бойцы с несколь­ ких Сторон атаковали немцев и вы ­ били их из леса. На месте боя оста­ лось до 400 вражеских трупов. Взя. то 260 пленных. Наши части овла­ дели населенным пунктом Ясель, расположенным у границы Польши с Чехословакией. * ь >:« Наши войска захватили секрет­ ный циркуляр Геббельса, разо­ сланный командующим немецкими частями. В циркуляре говорится: «В связи с последними событиями слово «катастрофа» прочно вошло в обиход. Это слово употребляется даже войсками и государственны ми учреждениями... Я прошу при­ нять меры к тому, чтобы слово «ка­ тастрофа» было из’ято из употреб­ ления, а также из всех организа­ ционных планов, приказов и рас­ поряжений, так как оно в психоло­ гическом и политическом отноше­ ниях производит плохое впечатле­ ние». Народная поговорка гласит: «У кого что болит, тот о том и гово­ рит». При‘зрак катастрофы пресле­ дует фашистских главарей и не дает покоя. Поэтому они об’явили поход против неугодных им слов. Фашистские брехуны могут, конеч­ но, из’ять из словаря слова, наво­ дящие ,на грустные размышления. Они, ’Например, могут запретить произносить в Германии такие сло­ ва, как «разгром», «окружение», «котел» и им подобные. Но разве от этого изменится дело? Положение фашистской Германии от этого не станет лучше. Удар по переднему краю немцев Н-СКИЙ АЭРОДРОМ. (По телефону). Командованию ави­ ационной группы передали о том, что на высоте Н. против­ ник начал сосредотачивать свои войска и огневые средства. Для нанесения бомбо-штурмового уда­ ра с нашего аэродрома поднялись группы штурмовиков (ведущий Герой Советского Союза майор Осыка), истребителей-бомбарди- ровщиков (ведущий капитан Саха­ ров) под прикрытием «Яковле­ вых», ведомых старшим лейтенан­ том Бойченко. Штурмовики и истребители-бом­ бардировщики точно вышли на цель. В этом им помогли своими сигналами североморские артилле­ ристы. Летчики вначале с пикирования сбросили бомбы, а потом, снизив­ шись до бреющего, обстреляли по­ зиции врага из пушек и пулеметов. В районе цели возникло несколь­ ко очагов пожара и два крупных взрыва. Это хорошо видели сухо путные части. После удара коман дование морской пехоты передало благодарность летчикам :<а хоро­ шую работу.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz