Североморский лётчик. 1944, октябрь.

2 СЕВЕРОМОРСКИЙ ЛЕТЧИК 3! о к тяб р я 1944 г.. № 259 ( 329 ). С о г л а ш е н и е между Правительствами Советского Союза, Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки, с одной стороны, и Правительством Болгарии, с другой стороны, о перемирии Правительство Болгарии прини­ мает условия перемирия, предло; жеішьіе Правительствами Совет­ ского Союза, Соединенного Коро­ левства и Соединенных Штатов Америки, действующих от имени всех О б ’единенных Наций, находя­ щихся и войне с Болгарией. На основании вышеизложенного представитель Советского Главно­ командования Маршал 'Советского Союза Ф. И. Толбухин и предста­ витель Верховного Командующего Союзников п Средиземноморском районе генерал-лейтенант Джеймс Гамме ль, надлежащим образом на то уполномоченные Правительст­ вами Советского Союза, Соединен­ ного Королевства и Соединенных Штатов Америки, действующих от имени всех О б ’единенных Наций, находящихся в войне с Болгарией, с одной стороны, и представители Правительства Болгарии Министр Иностранных Д ел г-н П. Стайнов, /Министр без портфеля г-н Д. 'Гер- іпешев, Министр без портфеля г-н Н. Петков и Министр Финансов г-н П. Стоянов, с другой, снабжен­ ные надлежащими полномочиями, подписали нижеследующие усло­ вия: 1. А) Болгария, прекратив воен­ ные действия против СССР 9 сен­ тября 1944 года и порвав отноше­ ния с Германией 6 сентября 1944 года и Венгрией 26 сентября 1944 года, прекратила военные действия против всех других Об'ёдиненных Наций. B) Правительство Болгарин обя­ зывается разоружить германские вооруженные силы, находящиеся н Болгарии, и передать ич в качест­ ве военнопленных. Правительство Болгарии также обязывается интернировать граж­ дан Германии и ее сателлитов. C) Правительство Болгарии обя­ зывается содержать и предоставить такие сухопутные, морские и воз­ душные силы, которые могут быть определены для службы под об ­ щим руководством Союзного (Со­ ветского) Главнокомандования, Эти ■силы не должны использоваться на территории Союзников, кроме к а к с предварительного согласия заинтересованного Союзного прави­ тельства. Д ) ГІо прекращении военных действии против Германии, болгар­ ские вооруженные силы должны быть демобилизованы и переведе­ ны под наблюдением Союзной Контрольной 'Комиссии .на мирное положение. 2. Болгарские вооруженные силы и чиновники, в соответствии с предварительным условием, приня­ тым Правительством Болгарии 11 октября 1944 года, должны быть эвакуированы с территории Греции я Югославии в установленный этим условием срок; болгарские власти должны немедленно при­ нять меры к эвакуации с греческой и югославской территории болгар, которые являются гражданами Бо л ­ гарии на 1 .января 1941 года, и ан­ нулировать все законодательные и административные положения, от­ носящиеся к аннексии и ли вклю­ чению в Болгарию греческой и югославской территорий. 3. Правительство Болгарии обес­ печит советским и другим союзным войскам возможность свободного передвижения по болгарской тер­ ритории в любом направлении, е с ­ ли этого потребует, по мнению Союзного (Советского) Главно­ командования, военная обстановка, причем Правительство Болгарии о к аж е т этому передвижению все­ мерное содействие своими средст­ вами сообщения и за свой счет по суше, по воде и по воздуху. 4. Правительство Болгарии немедленно освободит всех союз­ ных военнопленных, и интерниро­ ванных. Впредь до получения д а л ь ­ нейших инструкций Правительство Болгарии обеспечит за свой счет всех союзных военнопленных и интернированных, перемещенных лиц и беженцев, в том числе и граждан Греции и Югославии, до­ статочным питанием, одеждой, ме­ дицинским обслуживанием и пред­ метами санитарии и гигиены, а так. же транспортными средствами для возвращения любого из этих лиц в свое государство. 5. Правительство Бол. арии немед. лен но освободит, независимо от гражданства и национальной при­ надлежности, всех лиц, содержа­ щихся в заключении в связи с их деятельностью в пользу Об'еди. ненных Наций, или за их сочувст­ вие делу Об’единенных Наций, или ввиду их расового происхожде­ ния или религиозных убеждений-, а также отменит всякое дискрими­ национное законодательство и вы­ текающие из него ограничения. 6. Болгария будет сотрудничать в деле задержания лиц, обвиняе­ мых в военных преступлениях, и суда над ними. 7. Правительство Болгарии обя­ зывается немедленно распустить находящиеся на болгарской тер­ ритории все прогитлеровские или другие фашистские политические, военные, военизированные, а та к ­ же другие организации, ведущие враждебную Об’единенным Н а­ циям пропаганду, и впредь не д о ­ пускать существования такого ро­ да организаций. 8. Издание, ввоз и распростране­ ние в Болгарии периодической и непериодической литературы, по ­ становка театральных зрелищ и кинофильмов, работа радиостанций, почты, телеграфа и телефона про­ исходят по соглашению с Союзным (Советским) Г л авноко ман дова - киём. 9. Правительство Болгарин воз­ вращает всю собственность Об’е ­ диненных Наций и их граждан, в том числе греческую и югослав­ скую собственность, ц вносит т а ­ кие репарации за потери и ущерб, причиненные войной Об’единенным Нациям', в том числе Греции и Юго­ славии, которые могут быть уста­ новлены и дальнейшем. 10. Правительство Болгарии вос­ становит все права и интересы Объединенных Наций и их граждан в Болгарии. 11. Правительство Болгарин обя­ зывается в сроки, указанные Союз­ ной Контрольной Комиссией, воз­ вратить Советскому Союзу, а т а к ­ же Греции и Югославии и другим О б ’единенным Нациям в полной сохранности вывезенные Германией и Болгарией с их территории во время войны все ценности и мате­ риалы, принадлежащие государст­ венным, общественным и коопера­ тивным организациям, предприя­ тиям, учреждениям или отдельным гражданам, как то: оборудование фабрик и заводов, паровозы, ж е ­ лезнодорожные вагоны, тракторы, автомашины, исторические памят­ ники, музейные ценности и всякое другое имущество. 12. Правительство Болгарии обя- зывается передать в качестве тро- < феев в распоряжение Сою зного; (Советского) Главнокомандования все находящееся на территории Болгарии военное имущество Г ер­ мании и ее сателлитов, включая находящиеся в водах Болгарин с у ­ да флота Германии и ее сателли­ тов. 13. Правительство Болгарии о б я ­ зывается tie допускать вывоза или экспроприации всякого рода иму­ щества (включая ценности и валю ­ ту), принадлежащего Германии и Венгрии или их гражданам и ли ­ цам, проживающим на их террито­ риях или на территориях, ими заня. тих, без разрешения Союзной Конт­ рольной Комиссии. Правительство Болгарии будет хранить это иму­ щество в порядке, устанавливае­ мом Союзной 'Контрольной К о ­ миссией. 14. Правительство Болгарии обя­ зывается передать Союзному (Со­ ветскому) Гла внокомандов ан ию все суда, принадлежащие Об’еди ­ ненным Нациям и находящиеся в партах Болгарии, независимо от того, в чьем распоряжении эти с у ­ да находятся, для использования Союзным (Советским) Главно­ командованием на время войны против Германии и Венгрии в о б ­ щих интересах союзников с после­ дующим возвращением этих судов их собственникам. Правительство Болгарии лесе г полную материальную ответствен­ ность за Ъсякое повреждение или уничтожение перечисленного выше имущества вплоть до момента п е­ редачи его Союзному (Советскому) Г л авно команд ов анию. 15. Правительство Болгарии должно регулярно выплачивать д е ­ нежные суммы в болгарской валю­ те и предоставлять товары (горю­ чее, продукты питания и т. п.), средстве и услуги, которые могут потребоваться Союзному (Совет­ скому) Главнокомандованию для выполнения его функций. 16. Болгарские торговые суда, находящиеся как в болгарских, так и н иностранных водах, будут находиться под оперативным конт­ ролем Союзного (Советского) Глав- нокомандования д л я использования в общих интересам союзников. 17. Правительство Болгарии обес­ печит, н случае необходимости, использование на территории Б о л ­ гарии промышленных и транспорт, лых предприятий, а также средств связи, силовых станций, предприя­ тий и устройств общественного пользования, складов топлива и других материалов а соответствии с инструкциями, изданными во г р е­ мя перемирия Союзным (Совет­ ским) Гл ав ноко мандов анием. 18. На весь период перемирия будет учреждена Союзная Конт­ рольная Комиссия а Болгарии, к о ­ торая будет регулировать и с л е ­ дить за выполнением условии п е ­ ремирия под председательством представителя Союзного (Совет, ского) Главнокомандования с уча­ стием представителей Соединен, ного Ко ролевства и Соединенных Штатов. В течение перерыва м еж ту вступ. лением в силу перемирия и окон­ чанием военных действий против Германии Союзная Контрольная Комиссия будет находиться под об ­ щим руководством Союзного (Со­ ветского) Г лавнокомандовання. 19. Настоящие условия вступают в силу с момента их подписания. Составлено в Москве в четырех экземплярах, каждый на русском, английском и болгарском языках, причем тексты на русском и анг­ лийском языках являются аутен­ тичными. 28 октября 1944 года. По уполномочию Правительств Союза Советских Социалистических Республик, . Соединенного Королевства и Соединенных Штатов Америки: Представитель Советского Главнокомандования ТОЛБУХИН. Представитель Верховного Командующего Союз­ ников в Средиземноморском районе Д. ГАММЕЛЬ. По уполномочию Правительства Болгарин П. СТАЙНОВ. Д. ТЕРПЕШЕВ. Н. ПЕТКОВ. П. СТОЯНОВ. Протокол к Соглашению о с Болгарией перемирии ГІрн подписании Соглашения о перемирии с Болгарским Прави­ тельством Союзные Правительства, подписавшие Соглашение, догово­ рились о следующем: 1. В связи со статьей 9-й подра­ зумевается, что Болгарское П р а­ вительство немедленно предоста­ вит некоторые продукты питания для оказания помощи населению греческой и югославской террито­ рий, которые пострадали в резу л ь­ тате болгарской агрессии. Количе­ ство каждого продукта, которое должно быть поставлено, будет определено Соглашением между тремя правительствами и будет рассматриваться, как часть возме­ щения Болгарией за потери и По уполномочию Правительства Союза Советских Социалистических Республик А. ВЫШИНСКИЙ. ущерб, понесенные Грецией и. Юго- славней. 2. Термин «военное имущество», употребляемый ві статье 12-ой, б у ­ дет рассматриваться, как включа­ ющий все имущество или сн ар яж е ­ ние, принадлежащее, используе­ мое или предназначенное к ис­ пользованию военными или п о л у ­ военными соединениями противни­ ка или их члеиа-ми. 3. Использование Союзным (Со­ вете кимі) Г л авноком андова ние м союзных судов, возвращенных П р а ­ вительством Болгарии а со о тве т­ ствии со статьей 14-ой Соглашения о перемирии к дата их возврата владельцам., будут: предметом' о б ­ суждения и урегулирования меж- По уполномочию Правительства Соединенного Королевства Арчибальд Кларк КЕРР. ду Правительством Советского Союза и заинтересованными1 Союз­ ными Правительствами. 4. При применении статьи 15-ой понимается, что Союзное (Совет­ ское) Главнокомандование преду­ смотрит представление болгар­ ской валюты, снабжения, услуг и т. д. т а кж е д л я п уж д представи ­ телей Правительств Соединенного (Королевства и Соединенных Ш т а­ тов Америки, находящихся в Б о л ­ гарии. Составлено в Москве в трех экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем .все русские и английские тексты явля- ются аутентичными. 28 октября 1944 года. По уполномочию Правительства Соединенных Штатов Америки Джорж Ф. КЕННОН. Вручение маршальских знаков отличия „Маршальская звезда" Маршалу Советского Союза Толбухину Ф. И. и Маршалу Советского Союза Мерецкову К. А. Толбухину Ивановичу и Маршалу Председатель Президиума Вер- ’ л у Советского Союза ховного Совета СССР тов. М. И. ! ,ф е дорѵ Калинин вручил 30 октября в 1 ,, „ ,, Кремле маршальские . знаки отли- Советского Союза Мерецкову чйя «Маршальская Звезда» М а рш а -' риллу Афанасьевичу, К и - Сообщение ТАСС В иностранной печати появились сообщения об участии представи­ телей ССОР в открывающейся 1 інойбря в г, Чикаго международной конференции по вопросам граждан­ ской авиации. ТАСС уполномочен заявить, что эти сообщения не соответствуют действительности. В связи с тем, что, как это выяснилось в п осл ед­ ние дни, на конференцию пригла­ шены та кж е Швейцария, П о р т у г а ­ лия и Испания, с которыми нет у Советского Союза дипломатиче­ ских отношений и которые в т ече­ ние многих л е т ведут враждебную по отношению к Советскому Союзу профашистскую политику, Совет­ ский Союз не будет принимать уча­ стия в этой конференции. В СОВНАРКОМЕ СССР Ввиду того, что вторник 7 нояб­ ря и среда 8 ноября 1944 г. являют­ ся нерабочими днями, Совнаркпѵ; СССР постановил, в соответствии с многочисленными поже ланкями трудящихся, считать воскресенье 5 ноября 1944 г. рабочим днел;. ГАНС КРУУС— НАРОДНЫЙ КОМИССАР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЭСТОНСКОЙ ССР Т А Л ЛИ Н , 29 октября. (ТАСС). Указом Президиума Верховного Совета Эстонской ССР профессор Ганс Круус назначен Народным Комиссаром Иностранных Дел республики. Навстречу 27-й годовщине Октября Производственная победа турбинщиков Л ЕН ИН Г РА Д . (ТАСС). Ко л лек­ тив завода имени Ленина одержал большую победу. Выпущен первый за время войны' коксоэксгаустор- Эта мощная машина весит около 50 тонн. Коксоэксгаустор предназна­ чен д л я обслуживания коксовых батарей на возрождающемся Д н е­ пропетровском металлургическом заводе. У корпуса машины, прошедшей все испытания, состоялся митинг. Турбинщики дали слово выпустить к 7 ноября мощную турбину.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz