Североморский лётчик. 1944, ноябрь.
СМЕРТЬ НЕМЕЦКИМ ОККУПАНТАМ! СЕВЕРОМОРСКИЙ ЛЕТЧИК ЕЖ ЕД Н ЕВНАЯ ГАЗЕТА ВОЕННО -ВОЗДУШНЫХ СИЛ СЕВЕРНОГО ФЛОТА № 278 (348) 24 ноября 1944 года, пятница Об'единенные Нации стоят перед победоносным завершением войны против гитлеровсной Гер- мании. И. СТАЛИН. СОВЕРШЕНСТВОВАТЬ БОЕВОЕ МАСТЕРСТВО От Советского Информбюро Возросшее мастерство в сочета нии с высокой организованностью и дисциплиной явились залогом успеха боевых действий в За полярье Они дали возмож ность решительным штурмом В совершенствовании боевого мастерства не может быть предела. С каждым днем движется вперед развитие боевой техники, методов ее применения, изменяются такти ческие приемы ведения войны. Тот, с воздуха обеспечить прорыв; кто не идет в ногу с этим процес- сбороны немцев, которую против ник совершенствовал три с лишним года и считал неприступной, и за вершить задачу полного изгнания немцев с Севера. Североморские летчики сейчас изучают опыт боев по очищению Заполярья от- немецко-фашистских захватчиков, опыт взаимодействия с кораблями флота и боевой опыт авиации других флотов. Они учат ся летать ночью и на полный ра диус, ищут средства увеличения дальности действий своих самоле тов и мощности ударов по врагу. Большую работу по совершенст вованию боевого мастерства про водят тт. Кузьмин, Анучин, Ва щенко. Они используют для этой цели не только учебные полеты и занятия, но и такие формы, как тактические конференции, беседы по опубликованным в печати статьям, обмен опытом бывалых воинов с молодыми летчиками. В части, где т. Бабернов, учтя опыт боев, большое внимание уделяют совершенствованию техники пило тирования, бомбометания и стрель бы с тем, чтобы использовать в дальнейшем свой самолет до пре дела эффективно. Большую работу ведут сейчас техники и летчики т. Тульского, перед которыми вста ли новые задачи. Молодые гвар дейцы-торпедоносцы стремятся бы стрее войти в строй боевых экипа жей и перенять опыт бывалых вои нов. С ними занимаются опытные летчики, не раз ходившие в тор педные атаки... Североморские ави аторы понимают, что их долг — быть готовыми к выполнению за дач любой сложности, ибо предсто ит решающий штурм гитлеровской Германии, предстоят жесточайшие бои за полный разгром врага. сом непрерывного роста, кто рас считывает на свои старые навыки и знания, оказывается неизбежно в числе отставших и ему грозит участь быть жестоко битым в бою или, что тяжелее всего, жизнью поплатиться за свое пренебреже ние учебой, за зазнайство и кичли вость. А такие товарищи у нас, к сожалению, есть. Нет нужды гово рить какую опасность представ ляет подобное отношение к свое му боевому мастерству, к своему воинскому долгу, к своей офицер ской чести. Всем, кто становится на этот опасный путь, следует на помнить о трижды Герое Совет ского Союза Покрышкине и о дважды Герое Советского Союза Сафонове. Родина высоко оценила их ратные подвиги, однако ми По- крышкин, ни Сафонов не кичились этим. Они, наоборот, с еще боль шей энергией прокладывали новые пути в тактике, в применении свое го оружия и неустанно росли и как командиры, и как воздушные бой цы. Их пример — это пример на стоящего служения Родине, наро ду, пример подлинно глубокого понимания своего места в войне. Не должно быть сейчас среди североморских летчиков такого че ловека, который не работал бы над собой, над повышением своего ма стерства, ибо предстоит решать за дачу исторического значения «...до бить фашистского зверя в его соб ственном логове и водрузить над Берлином знамя победы» (И. Сталин). К выполнению той ча- Оперативная сводка за 23 ноября В течение 23 ноября на острове САРЕМА (ЭЗЕЛЬ) наши войска вели бои по уничтожению группировки противника в южной оконеч ности острова и овладели сильно укрепленными опорными пунктами ТЮРЬЕ, ИДЕ и МЯЕБЕ. Корабли Краснознаменного Балтийского флота 20 ноября в ре зультате боя лотопили один миноносец противника у южной оконеч ности острова САРЕМА (ЭЗЕЛЬ). Авиация флота потопила в Бал тийском море транспорт противника водоизмещением в 4 тысячи тонн. В ЧЕХОСЛОВАКИИ,севернее и северо-западнее ЧОП, наши войска вели настунагельные бои, а ходе которых заняли город ЧЕПЕЛЬ, а также более :>0 других населенных пунктов, в том числе крупные на селенные пункты СОБРАНИЕ, БУНКОВЦЕ, ПАВЛОВЦЕ, КАПУ- ШАНЫ, ЧЙЧАРОВЦЬ, НАРАД, СУРТЫ и железнодорожные стан ции БАТФА, ЧИЧАРОВЦЕ. Город и железнодорожный узел ЧОП, переходивший из рук в руки, вновь занят нашими войсками. В ходе боев севернее и северо-западнее ЧОП наши войска взяли в плен 3 тысячи немецких и венгерских солдат и офицеров. В ВЕНГРИИ наши войска с боями заняли населенные пункты и железнодорожные станции ТОКАЙ, ТАРЦАЛ. В боях за 21 и 22 ноября на территории Венгрии наши войска взяли в плен 2.550 немецких и венгерских солдат и офицеров. Таким образом с 8 по 22 ноября на территории Венгрии нашими войсками взято в плен 14.470 немецких и венгерских солдат и офицеров. На других участках фронта — поиски разведчиков и в ряде пунк тов шли бои местного значения. За 22 ноября наши войска подбили и уничтожили 10 немецких танков. В воздушных боях и огнем зенитной артиллерии сбито 18 са молетов противника. МАССИРОВАННЫЙ НАЛЕТ НАШЕЙ АВИАЦИИ НА ПОРТ ЛЕПАЯ (ЛИБАВА) В ночь на 23 ноября наша- авиация дальнего действия произвела' 'массированный налет на порт Лела-я- (Либаіваі). іВ результате бомбарди ровки в порту возникло много пожаров-, сопровождавшихся взрывами. Особенно крупные пожары* отмечены* в северной части военного порта, в новом порту и в районе: складов- портового управления. Разрывы- бомб наблюдались также среди немецки» транспортов, стоявших на рейде. ★ ★ ★ На острове Сарема (Эзель) в ре зультате стремительной аггаки со ветские части выбили немцев из нескольких опорных пунктов. На поле боя осталось свыше 200 вра жеским трупов. Наши войска про должают теснить противника и уничтожать его живую силу и тех нику. За несколько дней боев на- сти задачи, которая выпадет на до- шими частями захвачены у немцев лю североморских летчиков, долж- орудий, 70 пулеметов и 55 ты ны быть готовы все. Совершенство вание боевого мастерства — один из путей достижения этой готов ности в короткий срок. сяч снарядов и мин. * * » В Чехословакии, севернее и се веро-западнее города Чоп, на п т Фвойска вели наступательные бон. йемцы пытались остановить про движение советских частей в глу бине своего оборонительного поя са. Они заранее создали на этом участке сильна укрепленные узлы- сопротивления. Каменные строения прифронтовых сел гитлеровцы пре вратили в дзоты. В нижних эта жах зданий установлены орудия, а на чердаках — пулеметы. После того, как в обороне противника была пробита брешь, наши подвиж ные отряды устремились вперед, обошли вражеские опорные пункты н окружили их. Советские бойцы со всех сторон атаковали немцев и после упорного боя принудили их сложить оружие и сдаться в плен. Развивая успех наши войска продвинулись вперед на 15 кило метров, овладели городом Чепель и заняли более 30 других населен ных пунктов. В ходе боев захваче ны большие трофеи, в числе кото рых 64 орудия, 240 пулеметов и 120 железнодорожных вагонов. Наша авиация активно поддержи- вала действия наземных вой-ск. Со ветские летчики уничтожили ряд артиллерийских и минометных ба тарей, до 60 автомашин и взорвали крупный склад боеприпасов про тивника. * * * В Венгрии части Н-ского соеди нения овладели населенным пунк том Токай, расположенным на за падном берегу реки Тиссы. Разви вая успех, наши подразделения раз громили гитлеровцев на горе То кай и после упорного боя овладе ли железнодорожной станцией и населенным пунктом Тарцал. На другом участке два полка пехоты противника перешли в контратаку. ‘Советские пехотинцы и артилле ристы встретили врага сильным ог нем. В рядах немцев произошло за мешательство. Тогда наши бойцы нанесли ‘гитлеровцам удар во фланг и вынудили их отступить. В этом бою уничтожено до батальона вражеской пехоты. Наши бомбардировщики и штур мовики наносили удары по боевым порядкам и подходящим резервам противника. В воздушных боях и огнем зенитной артиллерии сбито 14 немецких самолетов. * * * Перешедший нэ сторону Крас ной Армии начальник штаба 1 вен герской танковой дивизии капитан генерального штаба Лалффи сооб щил: «Стремительное наступление советских войск с юго-востока яви. лось полной неожиданностью как для венгров, так и для немцев. Ни кто не предполагал, что русские так быстро пересекут Румынию и Трансильванские альпы. Немецкие и венгерские войска в этих боях потерпели тяжелые поражения. 'Командир 3 венгерской армии ге нерал-лейтенант Гайслер недавно сказал: «Судьба Венгрии решилась в районе Дебрецена. Теперь пора жение Венгрии неизбежно». Гайс лер — немец по национальности. Он понимает, что Венгрия проигра ла войну, но продолжает гнать на убой венгерских солдат. Таких, как Гайслер а Венгрии много. Военное министерство и генеральный штаб венгерской армии возглавляет не мец Бергер. Командующие первой, второй и третьей венгерскими ар миями — немцы. Командование всеми венгерскими войсками осу ществляет немецкий генерал-пол ковник Фризнер. Вся власть в стра- не сосредоточена в руках гитле ровского наместника в Венгрии Ве- зенмайера. Венгерские войска обес. силены-. Настроение солдат и офи церов подавленное. Последние со бытия заставили меня пересмот реть свои взгляды. Я пришел к вы воду, что 'Венгрия должна порвать с немцами и прекратить бессмыс ленное сопротивление советским войскам». В наступательных боях за освобождение Печенгской области (Петсамо) отличилась морская пехота Северного флота, ф іН а с н и м к е : подразделение морской пехоты т. Артамонова переправляется через вод ный пѵпрік л Фото Г. Кресман.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz