Североморский лётчик. 1944, май.
4 СЕВЕРОМОРСКИЙ л е т ч и к 5 м а я 1941 г., № iOG (l-jg) ДОБИТЬ ЗВЕРЯ! /Как только прибыли газеты мы зачитали перед строем приказ Верховного Главно командующего. Товарищ Сталин поставил боевую задачу... «Очи стпть -от фашистских захватчи ков всю нашу землю и восста новить государственные грани пы 'Советского Союза по всей линии, от Черного моря до Б а ренцева моря». Эта задача, воз ложенная на нас вождем, от ветственна и .почетна. Мы ее должны выполнить и, конечно, выполним. У кого следует учиться лет чикам нашего подразделения, чтобы всегда образцово выпол нять все задания командова ния, направленные на осущест вление сталинского приказа? У своих боевых друзей! Надо всем молодым летчикам бить врага так, как бьет, его опытный .истребитель капитан Самарков, -совершенетв-оватъ свое воинское мастерство, как летчики Васин и Гущин. В сложных условиях боя они ни когда не отрываются от коман дира, всегда следуют за ним. четко повторяя все его эволк> пии. В одном из боевых выле тов этим летчикам пришлось находиться ч? воздухе боль ше чем положено по ра счету горючего. Только бла годаря отличномѵ знанию ма териальной части они емогли выполнить задание командова ния и благополучно вернуться на свой аэродром. И в бою и в 'теоретической учебе эти истре бители — пример выполнения сталинского приказа. Техническому составу под разделения нужно выполнять приказ Верховного Главно командующего так, как тт. Бур мистров, Севастьянов и Зернов. У них нужно учиться готовить самолеты к бою. Сталинское приказание «Пре следовать раненого немецкого зверя но пятам и добить его в ■его собственной берлоге»—-цель аашей борьбы и нашей жизни На этот приказ летчики-северо морцы ответят коротко: «Есть!» Капитан И. КОНЕВ. О СОВЕТСКО-ЧЕХОСЛОВАЦКОМ СОГЛАШЕНИИ НА СЛУЧАЙ ВСТУПЛЕНИЯ СОВЕТСКИХ ВОЙСК НА ТЕРРИТОРИЮ ЧЕХОСЛОВАКИИ З а я в л е н и е т о в . А . Я - В ы ш и н с к о г о н а п р е с с - к о н ф е р е н ц и и в Н а р к о м и н д е л е С С С Р 30 апреля 1944 г. в Нарком инделе СССР на пресс-конфе ренции представителей совет ской я иностранной печати за меститель Народного Комисса ра Иностранных Дел А. Я. Вы шинский сделал следующее заявление: В последнее время между Советским Правительством и Чехословацким Правительством по инициативе Чехословацкого Правительства имели место пе реговоры о заключении между С О Г Л А Советским Союзом л Чехослова кией Соглашения на случай вступления союзнических войск на территорию Чехословакии. В результате этих перегово ров оба Правительства догово рились о заключении указанно го Соглашения, -проект кото рого был предложен Чехосло вацким Правительством и был полностью одобрен Советским Правительс твом. Текст этого соглашения сле дующий: . Ш Е Н И Е об отношениях между советским Главнокомандующим и чехословацкой администрацией после вступления советских войск на территорию Чехословакии С НОВОЙ с и л о й Летчики и техники Н-ского подразделения с нетерпением ждали новый приказ Верховно го Главнокомандующего Мар шала Советского Союза това рища Сталина. По радио и ,в газетах они слушали и читали мудрые слова вождя. Сталинские слова, проникли в сердце каждого из нас. Они являются боевой програм мой североморских летчиков, ибо в них речь идет непосред ственно о быстрейшем изгна нии немцев из советского За полярья. Боевые успехи лучших ист ребителей подразделения стар шего лейтенанта Зорина, лей тенантов Едуш и Лаптева, ко торые получили высокие пра вительственные награды, слу жат примером для всех летчи ков. Учиться у них, перенимать их опыт — вот первейшая за дача молодых воинов, готовя щих себя к предстоящим оже сточенным схваткам с нена вистным врагом. Новый приказ товарища Сталина обязывает нас с новой силой и новой энергией акти визировать боевые действия на нашем театре. Летчики-истре бители выполнят этот приказ. Их удары будут •сокрушитель ными. Напитан Ю. ГРЯЗНОВ. Правительство Союза Совет ских Социалистических Рес публик и Правительство Чехо словацкой Республики, желая, чтобы отношения между совет ским . Главнокомандующим чехословацкой администрацией на территории Чехословацкой Республики после вступления советских войск на территорию Чехослойакии были решены і духе друлсбы и союза, сущест ■вующего между обеими страна ми, согласились на нижеследу ющем: 1. После вступления в ре зультате военных операций со ветских (союзнических) войск на территорию Чехословакии ве-рховная власть и ответствен ность во всех делах, относя щихся к ведению войны, будет находиться в зоне военных операций на время, необходи мое для осуществления этих операций, в руках Главно командующего советскими (со юзническими) .войсками. 2. Для освобожденной терри тории будет назначен чехо словацкий правительственный уполномоченный, обязанностью которого будет: а.) создать и руководить, со гласно чехословацким законам, администрацией на территории очищенной от неприятеля; б) воссоздать чехословацкие военные силы; в) обеспечить активное со действие чехословацкой адми нистрации советскому .(союзно му) Главнокомандующему, а именно: давать местным вла стям соответствующие указа ния, исходя из 'потребностей и желания советского (союзного) Главнокомандующего. 3. Чехословацкие воинские части, находящиеся в момент вступления советских (союзни ческих) армий на чехословац кую территорию в их составе', будут немедленно использова ны на чехословацкой террито рии. 4. Для обеспечения связи между советским (союзным) Главнокомандующим и чехо словацким правительственным уполномоченным при советском (союзном) Главнокомандующем будет назначена чехословацкая военная миссия. ★ Как видно из текста, это но вое Соглашение между СССР и Чехословакией находится в полном соответствии с Догово ром о дружбе, взаимной по мощи и послевоенном сотруд ничестве между Союзом Совет ских Социалистических Респуб лик и Чехословацкой Республи кой, заключенным 12 декабря 1043 года. Это Соглашение ос новано на строгом соблюдении принципов, провозглашенных упомянутым Договором, в ст. 4-й которого, как известно, го ворится, что «Высокие Догова ривающиеся Стороны, учитывая интересы безопасности каждой из них соглашаются на тесное и дружественное сотрудниче ство в период после восстанов ления мира. .и действовать в соответствии с принципами: 5. В зонах, находящихся под верховной властью советского (союзного) Главнокомандующе го, чехословацкие правительст венные органы на освобожден ной территории будут поддер живать связь с советским (со юзным) Главнокомандующим через чехословацкого прави тельственного уполномочен ного. 6. Как только какая-либо часть освобожденной террито рии іперестала являться зоной непосредственных военных опе раций, Чехословацкое' Прави тельство полностью берет в сеои руки власть управления общественными делами и будет оказывать советскому (союзно му) Главнокомандующему че рез свои гражданские и воен ные органы всестороннее со действие и помощь. 7. Все лица, принадлежащие к советским (союзническим) войскам на территории Чехо словакии, будут подчиняться юрисдикции советского (союз ного) Главнокомандующего. Все лица, принадлежащие к че хословацким .военным силам, будут подчинены чехословац кой юрисдикции. Этой юрис дикции будет подчиняться так же и гражданское население, даже в тех случаях, когда это будет касаться преступлений, совершенных против советских (союзнических) войск, за исклю чением преступлений, совер шенных в зонах военных опера ций, каковые подлежат юрис дикции советского (союзного) Главнокомандующего. В спор ных случаях вопрос будет ре шаться взаимным соглашением между советским (союзным) Главнокомандующим и чехо словацким правительственным уполномоченным. 8. Относительно финансовых вопросов, касающихся вступле ния советских (союзнических) войск на чехословацкую тер риторию, будет достигнуто особое Соглашение. 9. Настоящее Соглашение вступает в силу немедленно после его подписания. Соглаше ние составлено в 2 экземпля рах, каждый на русском и че хословацком языках. Оба текста имеют одинаковую силу. ★ ★ взаимного уважения к их неза висимости и суверенитету, рав но как и невмешательства во внутренние дела другого госу дарства...». Советский Союз никогда не признавал решений, приня тых в Мюнхене в 1938 году, на несших удар суверенным пра вам Чехословакии и нарушив ших ее государственную само стоятельность. Как известно, Советское Правительство 2 «и 4 октября 1938 года заявило, что оно не имеет никакого отно шения к конференции в Мюн хене и ее решениям, когда Гит лер и его сгаодручные в марте 1939 года об’явили Чехослова кию своим «жизненным прост ранством», «протекторатом Бо гемии и Моравии», сделав из Чехословацкой Республики ГМ 115648 Чешскую область и наводнив ее нС'Мецко- фашистской солдатчи ной, Советское Правительство отказалось признать этот раз бойничий акт. Советское Пра вительство в ноте своей от 18 марта 1939 года заявило, что включение Чехии и Словакии в состав Германской Империи противоречит общепризнанны-м нормам международного права и справедливости и принципу самоопределения народов. Со ветское Правительство разобла чило разбойничьи акты гитле ровской шайки захватчиков и ее пособников Гаха и Хвалков- ского, которые подписали о Гитлером 15 марта 1939 года берлинское соглашение и пре дали Чехословакию в руки ее палачей. Новое советско-чехословацкое Соглашение, исходя из принци- іпа уважения к независимости и суверенитету Чехословацкой Республики, в статье первой предоставляет Главнокоманду ющему советскими (союзниче скими) войсками власть и от ветственность на чехословац кой территории лишь ,в преде лах зоны .военных операций и лишь в делах, относящихся к ведению войны. В соответствии с этим в ст. 6-й Соглашения особо ого варивается, что Чехословацкое Правительство полностью будет осуществлять свою верховную власть — на территории, к-ак говорится в тексте Соглаше ния — «полностью берет в свои руки власть управления об щественными делами», оказы вая Главнокомандующему "все стороннее содействие через свои гражданские и военные органы. Статья вторая Соглашения иреду сматривает назначение для освобожденной территории Чех-ословакии чехословацкого правитѳльствеиного уполномо- ченного с указанными в этой статье (полномочиями, действу ющего согласно чехословацким законам. При советском (союзном) Главнокомандующем, согласно ст. ст. 4 и 5 Соглашения, будет назначена чехословацкая воен ная миссия, которая и будет обеспечивать как связь Главно командующего с чехословацким правительственным уполномо ченным, так и со всеми чехо словацкими правительственны ми органами на освобожденной территории. Статья 7-я 'Соглашения по священа вопросу о юрисдик ции советского Главнокоманду ющего и Чехословацкого Пра вительства во время нахожде ния советских войск на чехо словацкой территории. Юрис дикция советского Главно командующего не распростра няется на лиц, принадлежащих к чехословацким вооруженным силам, которые будут (подчи няться юрисдикции Чехосло вацкого Правительства. Этой же юрисдикции Чехословацкого Правительства будут подчи няться и все лица, принадле жащие к гражданскому населе нию, даже в тех случаях, когда совершенные ими преступления направлены против советских (союзнических) войск. Исключе ние составляют лишь преступ ления, совершенные в зоне военных операций, подлежа щие юрисдикции советского Главнокомандующего. Советский Союз и Чехосло вакия связаны традиционной дружбой, породившей Договор о взаимопомощи от 16 мая 1935 года, Договор о совместной борьбе против Германии от 18 июля 1941 года, Договор о дружбе от 12 декабря 1943 года, заложивший прочный фунда мент послевоенного еотруд- че-ства советского и чехос вацкого народов. Эти Дот/ ры — вехи на великом т развития и расцвета друЖ« венных отношений между и Чехословакией. Такой жэ хой является и новое Соглаі ни? между СССР и Чехоело г.иеи, с проектом которого имели возможность позна миться на сегодняшней пр* конференции. После сделанного заявлеі т. А. Я. Вышинский ответил многочисленные .вопросы пр став ителей советской и ино ранной печати. На вопрос по поводу т< были ли Американское и Б танское Правительства ос домлены об этих neperoBoj тов. А. Я. Вышинский отвэт *что Советское Правительств порядке консультации перед- проект советско-чехословацк Соглашения Британскому Американскому Правитель .вам. Американское Правите ст.во уведомило, что оно имеет возражений против пр ложенного проекта. Что каса ся Английского Правительсі то от него официального отв еще не поступило. На вопрос корреспонде английской газеты «Тайма том, известно ли, что чехос вацкая делегация, кото должна была выехать из JI дона в СССР, была, задерж новыми британскими иравк ми, воспрещающими выезд Англии, тов. Вышинский 01 тил, что приезд чехословац военной миссии в СССР связан с переговорами о ключении настоящего советі чехословацкого Соглашения Далее был поставлен воп] можно ли из факта, что в ч< словацком іпроекте стояли < ва «союзный Главнокоман ющин» и «союзные войс: сделать тот вывод, что ащ гичный проект был предо: лен другим союзным держаі как проект регулирования ношений и с ними. Тов- Вышинский С№ «Вполне возможно». Представитель газеты «К] пая Звезда» -поставил вопрс том, каковы цели приезда в< ной миссии Народно-Освобс тельной армии Югославии. Тов. Вышинский ответил, задачи этой миссии аналоги1 задачам советской воен миссии, находящейся в насі щее время при маршале Ті В конце іпресс-конфеі шш корреспондент журна '«Лайф» и «Тайм», сославш на заявление тов. Вышинск на пресс-конференции, not щенной советско-финским от шениям, спросил, можно ли факт, что сумма в 600 мил; нов американских долла] пред’явленная Советским I вительством финнам, являе суммой, примерно в два р меньшей ущерба, причинені Финляндией Советскому Соі рассматривать как извест; принцип и (прецедент для ; гих вражеских стран, тов. шинский ответил, что этот прос носит абстрактный ха]-' тер, что при ответах на по, ного рода вопросы необход исходить из конкретных ре ных обстоятельств. Вопрос об’еме возмещения за мат альный ущерб, причинен Советскому Союзу той или , гой вражеской страной, дол решаться в зависимости конкретных обстоятельств і ношении каждой отделі страны. Ответственный редакто Г. ЬЕССОНОЕ Адрес редакции: Полевая почта 20245 А, Заказ № 182 ,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz