Североморский лётчик. 1944, август.

С. Варшавский) Б. Реет Раскинулось море широно... и л и Как Фриц пошел а Киркенес и что -из иного вышло (СТАРАЯ ПЕСНЯ С НОВЫМИ ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ ). ^КОРИиНЕВАР И волны бушуют вдали. Раскинулось море широко. На палубу вышел—сознанья уж нет, в глазах у него помутилось, Сафонов поджидал их на летном поле. Когда Демченко заруливал к капониру, Борис выбросил на зем­ лю к ногам Сафонова кусок неров­ ного, зазубренного по краям ме­ талла. Эмблема немецкого летчика плашмя свалилась в снег, и Сафо­ нов, не нагибаясь, посмотрел на пакостный рисунок. Глаза его су ­ зились, суровые складки обозна­ чились у уголков рта. Сколько коричневых собак сбивал он на та­ ком «И -16»! Сколько коричневых собак еще собьет он сам и сколь­ ко собьют его летчики! Носком сапога, брезгливо, Сафо­ нов перевернул металлическую пластинку изображением вниз. Демченко и Козловский остано­ вились в нескольких шагах от Са­ фонова. Командир полка выслушал их доклад и стал отдавать распо­ ряжения об испытании доставлен­ ного немецкого вооружения. Потом, словно вспомнив о чем-то важном, добавил: — А коричневую собаку сохра­ ните... Она пригодится дл я исто­ рии полка. КРАТКИЙ АВИАЦИОННО-МОРСКОЙ СЛОВАРЬ СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК ДЛЯ ЛЕТАЮЩИХ И ПЛАВАЮЩИХ ФРИЦЕВ НА СЕВЕРЕ Горючее—немецкий самолет, попадаю­ щий под огонь североморских летчиков. Миноносец —военный корабль герман­ ского флота, служащий излюбленной целью для летчиков гвардии капитана Шкарубы. В связи с этим в корабельный устав имперско­ го военно-морского флота включен новый параграф: «Коль в небе русский торпедоно­ сец, идет на дно наш миноносец. Полундра! Спасайся, кто может!..». Пике -предсмертная фигура немецкого летчика, свергающеюся с заполярного наба на северные сопки и в поды Баренцева моря. Туда ему и дорога!.. Подводный корабль—любой тип немец­ кого надводного корабля после удара мор­ ских летчиков. Таран — труднопереводимый термин. Живой фриц тарана не поймет, а “ протара­ ненному фрицу понимать уже поздно. Транспорт—термин, состоящий из двух слов: «транс» (состояние, при котором поте­ ряно господство воли) и «порт». К приме­ ру, Фриц плывет по морю и, вместо того, чтобы прибыть в порт Киркенес., помимо своей воли («транс!») погружается на дно Буль-буль фиорда. Корабль, на котором плыл Фриц и который потопили северомор­ ские тоопедоносцы, и есть «транс-порт». *) Окончание. Начало см. «Се­ вероморский летчик» за 17, 18 и 19 августа. ...Увидел на миг ослепительный свет, Упал,— сердце больше не билось... Сегодня, 20 августа в Доме Флота ВВС состоится премьера пьесы А. Крона «Офицер флота». 21, 22 и 23 августа театр Северного флота покажет эту же пьесу широкому кругу зрителей. 25 и 26 августа будет поставлена пьеса Островского «Дикарка». Заявки на посещение спектаклей принимаются в кассе Дома Флота ВВС ежедневно с 17 часов. Сегодня в номере 8 ст р а н и ц Напрасно Матильда ждет Фрица домой Рисунки Г. Веселова, Ответственный редактор Г. БЕССОНОВ СЕВЕРОМОРСКИЙ Л Е Т Ч И К ----------------------------------------- ------ 20 августа 1944 г ” Ѣ 198 (2G8)'

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz