Северная вахта. 1942, июнь.

с av-asr*ffiHMue .июня 1342 г, N° 138 (244У .... ...^ т-^-гaw -пшгт-тттмяип'тч. ,ч, ,.>, Л „, / ' Нота Чрезвычайного и Полномочного посла Союза Советских Социалистических Республик М. М. Литвинова Государственному Секретарю Соединенных Штатов Америки г. Корделлу Хзл у Ваше превосходительство, В связи с подписанием сего числа Соглашении между на­ шими двумя Правительствами о принципах, применимых к взаимной помощи г, ведении войны протеин агрессии, имею честь подтвердить договорен­ ность между нами, что это Со­ глашение заменяет и делает недействительными два преды­ дущих ('оглашении о том же предмете между нашими двумі Правительствами, из которых оолее позднее выразилось в обмене сообщений между Пре­ зидентом и г. Сталиным, дати­ рованных соответственно 13 февраля, 20 февраля и 23 фев­ раля 1942 года. Примите и проч. Максим ЛИТВИНОВ Посол Союза Советских Социалистических Республик в Вашингтоне. Вашингтон, 11 июни 1942 і Нота Государственного Секретари Соединенных Штатов Америкиг. Корделла Х эш Чрезвычайному и Полномочному послу Союза Советсних Социалистических Республик И. М. Литвинову К подписанию Договора между СССР и Великобританией о Союзе в войне против гитлеровской Германии и ее сообщников в Европе и о сотрудничестве и взаимной помощи после войны Речь г-на А. ИДЕНА при подписании Договора 2 6 мая 1 9 4 2 года Ваше превосходительство'. В связи с подписанием сего числа Соглашения между наши­ ми двумя Правительствами о принципах, применимых к взаимной помощи в ведении войны против агрессии, имею честь подтвердить договорен­ ность между нами, что это Со­ глашение заменяет и делает недействительными два преды­ дущих Соглашения о том же предмете между нашими двумя Правительствами, из более позднее выразилось в обмене сообщений между Прези­ дентом и г. Сталиным, датиро­ ванных соответственно 13 фев­ раля, 20 февраля и 23 февраля 1942 года. Примите и проч. Корделл ХЭЛЛ Государственный Секретарь Соединенных Штатов Америки. Вашингтон. 11 июня 1942 г. От имени Правительства Его Величества в Соедипенном Ко­ ролевство приветствую Вас, господин Молотов, в качества Министра Иностранных Дел Союза Советских Социалистиче­ ских Республик. Мы встречаем­ ся в мире, который охвачен войной, когда наши две страны находятся в схватках с общим врагом. Под воздействием вой­ ны мы нашли то взаимопони­ мание, которого намі но удава­ лось достигнуть в течение не­ скольких лет мирного времени. Договор, который мы только что подписали, отражает наши обязательства совместно про­ должать борьбу, пока не будет одержана победа. От имени своих коллег я за- которых верЯЮgac что, со стороны Пра­ вительства и народа нашего острова не будет колебаний в этом предприятии. Такова, сле­ довательно, первая часть на­ шей задачи—-низвержение Гит­ лера и уничтожение всего того, что знаменует его режим. Но в нашем Договоре имеется и вто­ рая глава. Придет Послание г. Ф. Д. Рузвельта И. В- Сталину Я очень благодарю Вас за посылку господина Молотова с тем, чтобы повидать меня, и я с псторнештсмі ожидаю сообще- Ответ И. 8. Сталина ('оветгкоп Правительство так ясо, как и Вы, господин Преіи дент, считает, что результаты визита В. М. Молотова в США были вполне удовлетвори­ тельны. Пользуюсь случаем, чтобы от имени Советского Правитель­ ства выразить Вам, господин иия о его благополучном при­ бытии обратно в Советский Союз. Визит к нам был весьма удовлетворительным. г. Ф. Д. Рузвельту Президент, искреннюю благо­ дарность за тот сердечный прием, который Вами был ока­ зан В. М. Молотову и его спут­ никам за все время их пребы­ вания в США. В. М. Молотов сегодня вер­ нулся в Москву. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел 8. М. Молотова г. Ф. Д. Рузвельту и г. К. Хзллу Господину Франклину Д. РУЗВЕЛЬТУ, 1 Президенту Соединенных Штатов Америки, Вашингтон. Возвращаясь на Родину, я і додюбивых народов в позволяю себе еще раз выра- зить Вам, господин Президент, свое большое удовлетворение личной встречей е Вами и той полной догивопешшетыо. кото-, Д°ЧІ1ЬІ11 прием и гостеприим I ство, оказанное мне Вами и Правительством Соединенных Штатов Америки, и выражение Европе в 1942 г. для ускоре­ ния разгрома гитлеровской Гор- о р ннос ью, рая была достигнута в отно­ шении неотложных задач но созданию второго фронта в мании и сотрудничества наших стран в интересах всех свобо- после- воонный период. Прошу Вас принять мою ис­ креннюю благодарность за сер- п моих самых доорых пожелании когда война окончится. При­ дет время, когда наш общий враг будет разбит и снова воцарится мир. Мы должны позаботиться о том, чтобы на этот раз мир был прочным. В договоре, который мы под­ писали, мы обязуемся рабо­ тать совместно во имя этой цели, Никогда еще в истории наших двух стран наша ассо­ циация не была столь тесной. Никогда наши взаимные обяза-, тельства в отношении будуще­ го не были столь совершенны­ ми. Это, безусловно, является счастливым предзнаменованием). В нашем соглашении пет ниче­ го исключающего. Мы стремим­ ся к миру и безопасности не только для обеих наших стран, j но и для всех об’едипившихст і наций. Но взаимопонимание | между нами является одной из основ мира не только для нас, но и для всего мира. Мы подписали наш Договор и- часть нашей работы лежит Я хотел бы сказать теперь, господин Молотов, насколько міы высоко ценим государствен-' ную мудрость и понимание, ко­ торое вы проявили в наших переговорах. Я хотел бы также поблаго­ дарить господина Майского, ва­ шего посла, который сделал так много во время своего пре­ бывания в Великобритании, чтобы построить мост между, нашими обеими странами. Часть работ уже позади нас, т еще более значительная часть лежит впереди. Нужно вы­ играть войну, нужно построить мир. Ни одна из этих задач не может быть разрешена лишь нами одними. Вы, господин Молотов, покидаете наши бере­ га и отправляетесь в Соединен­ ные Штаты. Будущее челове­ чества будет в сильной степени зависеть от сотрудничества Со­ ветского Союза, Соединенных Штатов Америки и Британского Сообщества наций. Мы благодарим Вас за Вашу работу вместе' с нами и желаем . Вам счастливого пути. время, ! уже позади. Речь В. М. МОЛОТОВА ери подписании Договора 2 6 мая 1 9 4 2 года сам ник лично и Штатов Господину Корделлу ХЭЛЛУ, Государственному Секретарю, народу Соедииен- Америки. В. МОЛОТОВ. ■*аг» Перед возвращением на Ро-' дину- позвольте выразить Вам, господин Государственный Се­ кретарь, свою искреннюю бла­ годарность за Ваше личное участие в переговорах, имев­ ших место в Вашингтоне, и Вашингтон. Вашу помощь, оказанную мне в выполнении моей миссии. Прошу принять мои наилуч­ шие пожелания успехов в Ва­ шей плодотворной деятельно* I сти на пользу нашего общего I дела. і В. МОЛОТОВ. Господин Черчилль, господа. Договор между Союзом Совет­ ских Социалистических Респуб­ лик и Великобританией о Сою­ зе в войне против гитлеров­ ской Германии и со сообщни­ ков в Европе и о сотрудниче­ стве и взаимной помощи после войны, который я имел честь только что подписать от имени Правительства СССР, является важной политической вехой в развитии отношений между Ве­ ликобританией и Советским Союзом. Наш Договор нужен народам не только СССР и Ве­ ликобритании, но и народам других стран. Позвольте выра­ зить уверенность, что все на­ роды, которые испытали на се­ бе нападение немецко-фашист­ ских империалистов или свобо­ де и чести которых, угрожала и еще может угрожать гитлеров­ ская банда разбойников, угне­ тателей, насильников, — все они выразят удовлетворение появлением на свет этого ис­ торического Договора. Наши союзники во всем мире разде­ лят с нами горячее чувство удовлетворения. Наш Договор нужен для того, чтобы скорее обеспечить разгром гитлеров­ ской Германии, чтобы мы ско­ рее пришли к желанной цели — к победе. Настоящий Договор опреде­ ляет общую линию действий Советского Союза и Великобри­ тании также и после войны. 20-летний срок действия этого Договора по окончании вой­ ны,— действия на основе воен­ ной и экономической взаимопо­ мощи против возможной новой агрессии со стороны Германии и во имя обеспечения безопас- , пости и экономического благо­ получия народов Европы, — говорит сам за себя; Гитлер и его сообщники но кровавому разбою в Европе теперь еще больше почувствуют, как креп нут и сплачиваются об’одинен- ные силы их противников. Тем лучше для пас, для наших на­ родов, для нашего общего дела. Этот Договор говорит и со­ держит больше, чем известное англо - советское Соглашение прошлого года, Договор 26 мая 1942 года является новым, важным этапом в развитии англО-советских отношений на основе союза и военной взаи­ мопомощи против нашего об­ щего и непримиримого врага в Европе как сейчас, так и в будущем. Он дает надежную основу для совместной борьбы и после войны, что во многом усиливает его значение. Еще больше следует под­ черкнуть то, что относящееся в этом Договоре к сегодняш­ нему дню уже успешно осуще­ ствляется, проводится на доле. Такой Договор с большим удов­ летворением будут приветство­ вать народные массы Совет­ ского Союза, где под руковод­ ством великого вождя— полко­ водца И. В. Сталина Красная Армия ведет героическую борь­ бу против германских захват­ чиков, непоколебимо веря, что недалеко то время, когда наше правое дело одержит полную победу. Приношу искреннюю благо­ дарность Премьер-Министру Ве­ ликобритании господину Чер­ чиллю и Министру Иностран­ ных Дел господину Идену, так много сделавшим для настоя­ щего Договора, за их активное участие во всей работе. Я выражаю свою самую ис­ креннюю признательность Пра­ вительству Великобритании за гостеприимство, оказанное мне, как представителю Правитель­ ства СССР. В заключение я хотел бы выразить твердую уверенность в том, что подписанный сего­ дня Договор с честью послу­ жит делу нашей победы, деду великого будущего наших на­ родов. ОТ СОВЕТСКОГО ИНФОРМБЮРО И з утреннего сообщения 12 июня В течение ночи на не произошло. 12 июня на фронте существенных изменении И з вечернего сообщения 12 июня В течение 12 июня на Харькоз- | За 11 июня частями нашей ском направлении наши войска ' авиации на различных участкчх с на- : фронта уничтожено или вели оборонительные бои ступающими танками и пехотой противника и сами наносили контрудары по немецко-фашист­ ским войскам. На Севастопольском участке фронта продолжались ожесточен- j ные бои. В течение дня уничто- ] жено 50 и подбито 12 немецких танков, уничтожено 10 артилле­ рийских и минометных батарей. ' Немцы потеряли до 3 полков пехоты и эскадрон кавалерии. На других участках фронта существенных изменений не прои­ зошло. повреж­ дено 35 немецких танков, 2 5 3 авто­ машины с войсками и грузами, 80 подвод с боеприпасами, 19 автоци­ стерн с горючим, 63 полевых и зе­ нитных орудия, 5 минометных ба­ тарей, 9 прожекторов. Разбито 74 железнодорожных вагона, рассеяно и частью уничтожено свыше 4 ба­ тальонов пехоты противника. Ответственный редактор И. С. ШАНГИН. ГМ Б0138

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz