Северная вахта. 1941, октябрь.
24 октября 1941 г. N° 46. СЕВЕРНАЯ ВАХТА 3 Беспощадно уничтожать вражеснио корабли! К А Т Е Р А И Д У Т В А Т А К У X В конце сентября торнед- ,іе катера Н-ского соедине- ід провели две блестящие грации, потопив у берегов )отиввиі;а три его транспорта сторожевой корабль. Обе оне- Iці*н отличались продуманным дерзким замыслом, с боль- им искусством приведенным исполнение отважными, на- ідчивыми командирами и засиофлотцами. В первой операции участво- ілй катера командира Свет ла. и младшего лейтенанта "Іабалина. Под покровом сумерек кате- t незамеченными подошли к айону. в который направлял - ,і большой караван вражеских ораблей. Подход был совер- іен искусно. Контуры кораб- ей противника, отчетливо вы гулявшие на фоне вечерней ари, были хорошо видны с атеров. Катера оставались скрытыми т глаз противника. Ничего не одозревавший враг продолжал тти на сближение, к своей гн ели. Подпустив транспорта на (статочно близкое расстояние дав пройти вперед головному храпению, катер Светлова по шл в атаку на сторожевой орабль врага. Первая торпеда Светлова опала точно в цель, вторая, ыпущенная почти одновромен- о, угодила по форштевню ■извернувшегося корабля и за- іершпда его гибель. Пресле- уемый огнем вражеского охра- ;ения. катер уже выходил из ■кружепия и. выполнив зада- ш«.‘. стремительно удалялся. Пойдя в атаку следом за ветловым. Шабалин выпустил горп.\іы по транспорту. Появи лись столбы дыма, во много за.: превышающие, корабль. Корма и форштевень транс порта стали подниматься — корабль переломился. Весь огонь с вражеских ка- теров-охотников оыл перенес,ен теперь на катер Шабалина. Ог ненные полосы трассирующих нуль пролетали над самой руб кой. Снаряды, быощие по све тящемуся в темноте бурунѵ, ложились за кормой. Но катер, но сбавляя хода, вышел из-под завесы огня противника. А. О. Шабалин—командир тор педного катера, потопивший вражеский транспорт. Фото Е. Халдея. Несколькими вторая подобная днями позднее операция бы ла выполнена с неменьшим искусством командирами тор педных катеров младшим лей тенантом Хапилиным и лейте нантом Поляковым. Встрече с противником предшествовал длительный поход, причем ка тера проходили мимо враже ских укрепленных баз. Но в о т . противник обнару жен. Фашистские корабли идут мористее наших катеров. Хапилин пропускает один транспорт, оставляя его для Полякова, а сам атакует дру гой. Торпеды метко идут в цель. Атакованный транспорт I скрывается, в оолаке черного I дыма. ! На кораблях врага замеша- I тельство. Видимо, охранение I предполагает, что транспорт I подорвался на минах. Враже- I ский охотник пытается осве- ’ тить его прожектором. Пуле метчик боцман Зимовец с го ловного торпедного катера бьет но рубке транспорта, пу леметчик Козлов с катера По лякова бьет по прожектору противника. Прожектор, успев бросить один лѵч, гаснет. Второй катер иод командой Полякова атакует цель с трех кабельтовых. На месте транс порта поднимается столб огня. Катер подбрасывает на воде, осыпает осколками. Взрывная волна срывает каску с головы пулеметчика Иванова. Хапилин успевает оторваться от противника и стремительно, отходит. Мотористы Старшшюв и 0 лимнов, командир отделения Пятин отлично владеют вве ренными им механизмами. 310- торы работают бесперебой но. с полной нагрузкой. На катере Полякова заминка с одним из моторов. Старший моторист Бойченко быстро лик видирует ее. Охранение несу ществующих больше транс портов пытается окружить наш катер и теснит его к берегу, откуда бьет вражеская бата рея. Охотники посылают но ка теру трассирующие снаряды и пули. Снопы огня пролетают над самым его форштевнем. Катер лейтенанта Полякова отстреливается. Батареи в темноте бьют по своим. Вос пользовавшись замешатель ством. противника, катер вы рывается из окружения. Боевая задача выполнена блестяще. Личный состав обоих катеров-победителей отмечает новый успех в борьбе с нена вистным врагом. П. БАРТО. Шесть суток в германском плену П е р в ы й б о й Приказ получен. Командир катера кратко об’яснил нам задачу предстоящего похода. Настроение у всех бодрое, приподнятое. Базу оставляем ночью. Свет выключен. Темно, но это не ме шает нам. Ориентируемся но светящимся циферблатам при боров. Идем полным ходом. Я вни мательно прислушиваюсь к знакомому, ритмичному звуку моторов. Время бежит незамет но. Ход меняем но сигналу машинного телеграфа. Неожи данно корпус катера вздраги вает и дает крен. — Пробоина!— подумал я и бросился к борту. Шарю рука ми. прислушиваюсь, — воды нигде нет. Внутри- все в по рядке. Но отчего же образо вался крен? Быстро выглядываю в верх ний люк. осматриваю палубу. Вся команда на своих местах, только в одной каретке нет торпеды. Теперь все ясно. Мы атакуем врага почти на «сто пе ! Спускаюсь вниз и на пальцах показываю своим бой цам: -«Одна выпущена». Все заметно возоуждены. Еще бы! Ведь это наше первое боевое крещение. В ту же се кунду вижу: стрелка телегра фа показывает «стон». Быстро нажимаю па рычаг и вырубаю муфту. Катер останавливается. Корпус его снова вздрагивает. Одновременно ощущаем уже знакомый сильный толчок: это пошла вторая торпеда. Второй наш «гостинец» врагу! «Полный впе- врубаем муфты, ревут моторы, к родным бе- По сигналу ред!» быстро Оглушительно катер несется регам. Старшина 2-й статьи М. КОЗИН. Командир торпедного катера младший > лейтенант П. ХаЛилин, потопивший фашистский транспорт. Фото Е. Халдея. Оіі сидит перед нами и рас сказывает историю своих муче нии. Голос его большею частью спокоен, и только порою мы слышим в звуках этого голоса странные придыхания. Но Ком- панеец быстро справляется с собой и продолжает говорить еще спокойнее, чем раньше. Он хорошо держит себя в руках— этот молодой украинский па рень. он знает, что плакать некогда, что падо воевать— для этого он и бежал из немецкого плена. Вот рассказ Комнанейца: — Попался я глупым обра зом. Теперь умный буду, не по падусь! Говорю я для того, чтобы наши бойцы знали, ка кая может быть ситуация. Одного бойца из нашего под разделения довольно сильно в том бою ранило. Я его вынес в лоіциночку и перевязываю. Бон поблизости идет, я пере вязываю • и слышу шаги. Кто- то идет, а кто идет— не знаю. Я занят своим раненым и не могу оглядываться. Очень у него серьезное было кровотечение. Вдруг меня кто-то сзади ва лит. Мгновения не' прошло— и я в плену. Как они в ту ло щину выскочили— и до тепе решнего времени не понимаю! Ну и захватили меня коварным приемом. Что я раненого пере вязывал, воспользовались. Сразу ко мне по-своему обра щаются. Я молчу. Я ихнего на речия не понимаю. Что. думаю, разговаривать! Они с меня пи лотку стали рвать: рассерди лись. что на ней звезда. Сор вали и закинули. Оружия при мне никакого не было, опять они рассердились. Стали под нимать раненого моего. Он до конца не перевязан, из него кровь таі; и хлещет, а они его поднимают. Я ничего неі стал говорить, все равно, думаю, как расстреливать— что перевязан ного. что не перевязанного. Пошли вы, думаю, к черту. Не дождетесь, думаю, чтобы Ком- панеец у вас чего-либо просил. Ну. повели нас. Очень долго вели. Привели, под деревом си дит русский. За столом сидит, чего-то пишет. Ихний русский, сволочь! Как заорет, как засту чит. Неправильно, значит, мы стояли. А какая может быть правильность, когда мой това рищ тяжело раненый. Короче говоря, запихали нас всех в машину. Машина здоровая, скрипит вся. до лесных дорог ненриученая. не может по ним бегать. Чего-то у нее все лопа лось. а шофер ругался. Грубый шофер, с усами. В машине стон стоит: чего, мол, нас не расстреливают? Запихали ра неных: которые тяжело ране ные— тех вниз, которые полег че — наверх. Как дрова— чело век па человеке. Всю ночь в этой машине простояли. Выйти не разре шают. Раненые все мокрые, грязные. Умерли некоторые. Утром повезли— и опять до просы и крики. Вероисповедо- ваиие им расскажи! А есть та кие бойцы, что и вопроса это го не понимают. Помучились они с нами. Потом стали на шеи номерки вешать. Деньги у меня забрали. Говорят, обме няем потом. Все забрали, даже наималейшие бумажки. Очень жадные на вещи, так и к и даются, глаза, как у волков и все ищут, да ищут. Потом речь нам сказали: «Ваша жизнь безопасная, ура, вы должны быть очень рады и нам сказать спасибо». Потом стали пальцы печатать. Думают, что припе чатают, так никто из наших и не убежит. Очень они тем ные. Они, например, думают, что наши политруки имеют в голове специальную метку. И занимаются— ищут! Одного ра неного стали допрашивать, а он вовсе не политрук, так они не поверили и давай у него в голове копаться— метку искать. . Потом, повезли нас в яму. Яма здоровая, котлован быв ший и проволокой колючей все обнесено. На обед выдали суп с кониной. После боя лошади бывают убитые —- они их не варят, а только кости варят. А мясо— в бочки и солят. Мы сами видели, как солят. Навер ное, немцам отправляют в Гер манию— сосиски делать. И сразу нас на работу— до роги чинить. Ох, и били. Как, рот откроешь — палкой. Ка к что неправильно— палкой. Один в строю запнулся — палкой по голове. На работу идем— в во ротах ямы нашей обязательно получишь палкой. С работы •—- палкой. Голодные люди очень, работы много, ну, сил и не- хватает — падают. А падать нельзя. Бьют. Раненые умирать стали. Это для них, конечно, луч ше. Понос у всех открылся с кровью. Лекарств не дают, смеются. Сильно очень умира ли наши. Политик к нам приходил ихний. Пропаганду вел среди нас. Брехун! Москва, дескать занята, Ленинград тоже. Ну, мы молчим. Его спроси, сразу по черепу заработаешь, у них просто. Голод нас совсем заел. И вши. Л разговор у нас один: бежать. Да как убежишь, ко гда раненый или больной! ве убежишь? Короче говоря, вопрос стой: или бежать, или помирать. Я и решил бежать. Подобрал место на работе — там овраг был. Подкопал утром землянку, раненые мне помогли и больные тоже. Несколько ча сов в подкопе просидел. Они меня землей посыпали, чтобы заметно не было. Ну, и ушел. Двое суток шел. Подобрал по дороге пару гранат, в ДЗОТ'е брошенном отыскались, плащ- палатку нашел, шинель. Очень был злой. Ну, думаю, попадись мне сейчас, я вам покажу! И налетел вдруг на ихний кабель полевой. Перерезал. И еще в одном месте перерезал. Много я им кабеля порезал, попортил ихнюю связь. В конце концов встретил на- ших пограничников. Покормили меня. Тут я немного поволновал ся, потом прошло. Пойду те перь на фронт, поговорим!.. ...Мы прощаемся. Компанеец уходит. Лицо у него суровое. Записал Ю. ГЕРМАН. Раз- про- тут
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz