Северная вахта. 1941, ноябрь.
2 СЕВЕРНАЯ ВАХТА 2 3 ноября 1Э41 г. № 7 з jg X a & a е ж ^ / ы к л ^ ѳ р л ^ с и л с і ^ Они пройдут везде Герои Севера Краснофлотцы, командиры и политработники Военно-Морско го Флота переживают большую радость: за образцовое выпол нение боевых заданий Коман дования на фронте борьбы с германским фашизмом и прояв ленные при этом доблесть и мужество, от имени Президиу ма Верховного Совета Союза ССР, Военный Совет Северного флота наградил орденами и медалями группу моряков-сове- роморцев. Боевыми делами, несгибае мым мужеством, железной вы держкой заслужили герои-севе роморцы высокую награду пра вительства. Умело и беспощад но бьют они врага на сушѳ и в воздухе, на море и под водой. Капитан-лейтенант Егоров и капитан-лейтенант Стариков— люди исключительной смелости и боевого мастерства. Во враж дебных водах, в сложной обста новке их подводные лодки по топили несколько фашистских транспортов. Подстать отважным подвод никам командиры торпедных катеров лейтенант Шабалин и младший і лейтенант Хапилин. В пламени и дыму гибнут фа шистские корабли от сокруши тельных торпед, выпущенных советскими катерниками. Ма невренность. быстрота, умение нанести удар скрытно и вне запно—вот свойства отлични ков Северного флота. Не только на море, но и на суше, храня славные традиции морской пехоты, североморцы бьют врага. Орденом Красного Знамени награжден капитан Старовойтов—командир отряда моряков, сражавшегося с не- мецко-финскими войсками на Мурманском направлении. Вра ги испытали на себе силу уда ров Старовойтова — меткий огонь, сокрушительный штыко вой натиск. В этих боях ге роически дрались политрук Окунев, младший лейтенант Попов. В боях с врагом закаляются наши кадры, вырастают новые герои. Беломорцы гордятся своими боевыми товарищами—• батальонным комиссаром Бор зовым, капитан - лейтенантом Кручининым, награжденными орденами Красной Звезды. Ко рабль, на котором действовали Кручишш п Борзов, отлично выполнял задания Командова ния: метким огнем уничтожал береговые огневые точки фа шистов, содействовал высадке нашего десанта, отражал нале ты вражеской авиации. На этом корабле воспитаны хорошие моряки, смелые воины, люди отличной боевой выучки. Беломорцы! Вы должны непрестанно учиться у наших братьев-североморцев и у луч ших людей флотилии, перени мать их боевой опыт. Вы дол- 1!!>Г* ПОМНИТЬ, ЧТО ТОЛЬКО непрерывной учебой mghsho йсйиться победы и еяазы. «За образцовое выполнение б о е вых заданий Ком андовани я на фронте борьбы с германским ф а шизмом и проявленные при этом доблесть и муж ество , о т имени Президиум а В ерховного Совета Союза ССР, Военный С о вет С е в е р ного флота н агр адил орденом Ленина...» Знакомое, совсем молодое, юно- шески-розовое лицо в о зни к ает передо мною. Н е д а в н о мы р а з г о варивали. К а п и тан -л ей тен ан т т о л ь ко что в ернулся из похода, в ч е ра его встречали, н еско л ь к о дн ей | уйти к з э т о го п одводного ш тому н азад был совершен тот ' подвиг, за который нынче н а гражден молодой командир. ние г л а за капитан-лейтенаі в с тр е ти л и с ь с глазами стзрщц Иванова. С таршина хотел сказ; ком ан ди ру , что в первом отс л о д к а т р ещ и т невыносимо, не с к а з а л—понял, что коман все зн ае т сам. Н е на смерть, а на жизнь! в с е ещ е потеряно. М ож но пс т а т ь с я обойти сеть слева. Не ходит! Справа. Н е еыходит! ’ д а —полный вперед, так, чт она д р о ж а л а от напряжения, бы она п р о р вал а сеть, так, ч- М О И Т О В А Р И Щ И Правительство наградило ме ня орденом Красного Знамени. В эти дни моей большой радо сти снова вспоминается бой, в котором я участвовал, и мои боевые товарищи, вместе с ко торыми мы дрались против заклятых врагов. Голые скалистые сопки, а наверху — фашистские укреп ления. Каждая лощина при стреляна. Одну из таких сопок нашей роте пришлось брать влоб. Рано утром мы начали жаркий бой. Вскоре командир роты был тяжело ранен и командование принял политрук Окунев. Он снова воодушевил бойцов, и стремительным бро ском рота выбила фашистов с позиции. завладела первой сопкой. Немцы пытались яростными атаками вернуть потерянный рубеж. Сперва удар пришелся по правому флангу, но мой взвод выдержал его. Тогда враги обрушились на левый фланг. Окунев сдерживал их натиск. Его ранили, но он не вышел из боя. Вскоре его ра нили вторично, но он, весь в крови, продолжал руководить бойцами. Только по приказанию батальонного комиссара Окунев ]£ был отправлен на санитарный пункт. Командование ротой при нял я. Немцы продолжали атако вать, пытаясь отрезать нас и окружить. Бой длился шесть часов. Четыре раза мы отбра сывали их, нанося им чувстви тельные потери. Тогда враги решили запугать нас: они предприняли психическую ата ку. Взвод здоровенных солдат во весь рост двинулся на нас. беспрестанно стреляя из ав томатов и крича во всю глотку. / Это было страшно, но на ши бойцы не дрогнули. Пуле метчики подпустили врага на , близкое расстояние и открыли і огонь. Склоны сопки покрылись ’ вражескими трупами. Но и у нас люди стали вы- : бывать пз строя. У меня ; остался только один пулемет чик — краснофлотец Мануй лов. Оп вел себя героически: . постоянно менял огневые по- ! зиции. без промаха разил фа шистов и они, конечно, были уверены, что против них дей ствует несколько пулеметчи ков. В разгаре боя был ранен и Мануйлов. Тогда за пулемет легли краснофлотцы, которые I раньше мало тренировались в стрельбе. Они делали все, что могли. В это время к нам на подмогу пришел из санитарно го пункта раненый пулеметчик Долгов. Снова заговорили все наши огневые точки. Враг откатился. Немцы засели на второй укрепленной сопке, прозванной нами «верблюд». Ночью мы по лучили приказ — выбить врага и с этой позиции. Мы двину лись по узкой лощине, между отвесных скал. Наткнулись на вражеский дозор. Завязался боа., По отлогому склону сопки моя рота под ураганным огнем противника іюшла па приступ. Э то была дер зк а я за т е я— а т ак о вать противника в его гавани. К о гд а приблизились к в р а ж е ским берегам , капитан - л ейтен ант В. Г. Стариков ещ е п о д о ж д а л , чтобы иетер разогнал туман. Б р о дили в о зл е б ер ега , ж д а л и д о т ех пор, пока не получили соо бщ ен и е: прошли два гр уж ены х ф аши стски х транспорта п о д сильной охраной. Сильная охрана о б о зн а ч а ет в а ж ный груз. Л о д к а пошла в гавань. Р а зум еет ся , на б е р е г у н е п о д озр ев али о присутствии л о дк и . Т у т в се было спокойно. У прич а лов пристани р а згр уж а л и сь два транспорта: один больш ой , д р у г о й — поменьше. К р ест в сет к е п е р и скопа л е г на цель. К а п и т а н -л ей тенант решил атаковать о б а т р а н с порта. Л о д к а со др огн ул ась. Старшина д о л ож и л : из этой ф аш и ст ск ой ловущки Н о л о д к а не двигаласі места. А к ом ан да см отр ел а на о ком андира. Он д о л ж е н был шить, он д о л ж е н был ск; к а к пр обив аться вперед, уйти. И он ск азал . К ап и тан -л ей т ен ан т принял ш ение: пр обив аться в надв п о л ож ен и и . С е б е и артиллерий ск ом у ту он в зя л п о гранате. Ч тая гр аната -—• Смычкову. л о д к е н е у д а с т с я про< т о гд а Смычков броси т г в а р тп о гр еб . На н его можн л о ж и т ь с я— он спокойный ж ес т в ен ны й ч ел о в ек . Моряки дрались замечательно! Каждый из них рвался вперед. И когда меня ранили, я без колебаний передал командова ние ротой бойцу Афанасьеву. И североморцы, боевые мои товарищи, победили в этом бою, как побеждали и побеж дают они в других боях с фа шистами. н. ПОПОВ. — Торпеды вышли, командир! С етку перископа п ерекры ли д в а белых сл е д а торпед. Л о д к а п ош л а на глубину и на выход, люд|т р а б о тали безупречно, механи змы— т о же. Д в а мощных уд ар а д о н ес л и с ь до п о дв одн и к о в—торп еды попали в цель. Л о д к а у ходи л а. П о ч ем у ее не п р есл едо вали ? П ож а л у й , самым неприятным б ы л о это таинственно е о т с у т с т в и е преследования. Как, м о гл о с л у читься, что л о д к у не п р есп ед о - Еалп? Все было тихо и с п окойно в о круг. К а пи т а н -л е й т е н а н т о т д а л приказ в с п лы т ь—бы л о п о д о з р и те л ь н о это молчание, э т а тишина. Всплыли. Все нормально, н аверху т о ж е тихо и пусто. О п я т ь п о г р у зились и шли! под в одой до тех пор, пока л о д к а н е д а л а в н е з а п ный и очень сильный д и ф ф е р е н т на корму. Л о д к а о стан о ви л ась . Моторы ее работали , но она не д в и гал ась с места. Э то бы л а сеть. Л о д к а п о п ал а в сеть. И тотчас ж е к ачали р в а ть с я глубинные бомбы, п о с лыш а л и с ь н аверху шумы винтов. П о т о м— опять бомбы. З а л о д к о й н ач ал ас ь охота не на жи зн ь, а на смерть. Н е на смерть, а ка ж и зн ь н а чал борьбу к апи тан -л ей тен ан т. Ещ е не все бы л о потеряно, хо ть к орпу с л о д к и и с о д р о г а л с я о т ЕзрыЕОв глубинных бомб. Ещ е не все было потер ян о — в е д ь можно, чорт возьми, попы таться п о дны р нуть под сеть. Л о д к а с тал а п о гр уж ать ся па м ак сим ал ьную глубину. К о р п у с ее з а т р ещ а л— это было б о л ьш е того, ч т о она могла выдерж ать. В э т о мгновеі- Н о п е р е д тем, к а к всп; к а п и т а н -л е й т е н а н т Старико? п р о б о в а л е щ е оди н маневр. Э т о бы л б л и с т а т е л ь ны й ро сти и р а с ч е т у поступоі то вар ищ і стойныд н а с т о ящ е г о ком З д е с ь бы л о нее: тр езвый койный у ч е т о б с т а н о в ки , сво ей м а т е р и а л ь н о й части, к о к р о в и е, м уж е с т в о ... К о р о ч е говоря, л о д к е не л о с ь в с п лы в а т ь к а поверх, о т б и в а т ь с я от п р о т и в ни к а тами. С мы ч к о в у н е пр п о д ры в а т ь ар т п о гр еб , а ] не п о н а д о б и л о с ь п ер едав а' о бщ е н и е о том, ч т о Н-сК' кн. б о л ьш е н е т к а позиці Н - с к а я л о д к а выш л а и и п р о д о л ж а е т р а б о т а т ь - СЕое д е л о на войне. М н о ги е с л а в н ы е уч. с л а в н ы х е е д е л награжден го дн я, н агра ж д е н старшин- рой с т а т ь и Тю р ен к о в, наг б оцм ан Х в а л о в , н агр аж ден к о в, н а г р а ж д е н лейтен ан т н а г р а ж д е н старшина э л е к т р и к о в Мартынов, наі ны И в а н о в , С о ко л о в ■— с* с о в е т с к и е лю д и , смел б е с с т р аш ны е североморцы, т е л ь н о р а б о т ающ и е каж^ своем у ч а с т к е корабля. Г ро зны й подводный кот эти часы , бы ть может, б в о ды х о л о д н о г о Северного Н а своих б о евы х постах с л а в н ы е герои-подводники го к о р а б л я . П р о с т и спок к ом ан ди р . И бы ть может на в о зд у х , в вихре огня зо д р а н н о г о торпедами ъ ф аш и с т с к и е корабли, по ны е наішЛга подводникамі мц-орденонссца?.ш. П о ж е л а е м ж е им успех; ге р о и ч е с к и х д е л а х и по: их с з а с л уж е н н о й и высоі гр ад ой! Юрий ГЕР?
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz