Рыбный Мурман. 1997 г. Ноябрь.

Эти клоуны дружат и. . . постоянно ссорятся . Х у ­ дожник так их и нарисо ­ вал: прямо смотришь - д р у з ь я смеют ­ ся, в в е р х ногами перевернешь - поссорились. Ыз новостей хит-парада Кэдбери JRon-40 V A N E S S A М А Е Имя Ванессы-Мэй (Vanes sa М а е ) известно миллионам поклонников к ак популярной , т ак и классической скрипичной му зыки . Дебютным поп-альбомом Ванессы стал ди ск “The V io lin P l a y e r ” , тираж альбома перевалил отметку 2,5 миллиона. Поистине виртуозное владение Ванес­ сы скрипкой вы зывает восторг как сторонников канонического испол ­ нения классики , так и любителей экспериментов в стиле поп-авангарда. Авторитетный м у зык альный ж урн ал Mus ic W e e k отметил, что новый диск Ванессы-Мэй “S t o rm ” свидетельствует об “уникальной форме са ­ м о вы р аж ен и я ” молодой исполнительницы . Ярким примером тому мо­ жет служить композиция “S t o rm ” - открывающий сингл одноименного альбома . Вторым синглом с альбома “S t o rm ” станет композиция “ I Feel Love” - каверверсия знаменитого хита Донны Саммер. Не удивляйтесь , Ванесса-Мэи ко всему еще обладает очаровательным голосом. Какова. М и л л * Эти рисунки выполне­ ны одним росчерком пера (не обводя линии дважды и не отрывая карандаша от бумаги). Поучитесь - и всегда б удет возмож­ ность удивить и позаба­ вить друзей. жизнь, таковы, и прибаллбасы Ну и отыоморили , ск ажу я вам, совсем как в телекичах . ком анды м урм ан ских институтов , Команда Мурманского техничес- техникумов и училищ в заключи - кого уни верси тета п ои зощ р я л а с ь тельном туре ‘ Студ енч еских при - над т ел е р ек л ам ой , р а сш иф р о в а л а бамбасов ! “ к и к б о к с и н г ” к ак д р а к и в баре Чуть пупок от смеха не р а з в я - “К&К ” , а современных женщин вос- зался . Ж и з н ь у студентов так ая ве- п ел а п е р еф р а зи р о в к о й некрасовс - селая : ин тересн ая учеба , c t d o k - эк зо тиче ско е питание и смешная ‘ ^ ' стипендия. Это - самая горячая тема ФИЛЬМ О МУРМАНСКИХ ПОГРАНИЧНИКАХ Известный кинорежиссер Алек­ сандр С о куров п р и е зж а л в посе ­ л о к Кувшинская Салма , чтобы на сторожевом корабле “У р а л ” снять до к ум ен т а л ьны й ф и л ьм о жи зни мурманских пограничников . Л е н ­ та появится на телеэкранах весной 1998 года. ПАРК НА “ОТДЫХЕ” Н есмотря на планы п оп робо ­ вать работать по зимнему расписа­ нию, з ак ры л с я Мурманский парк культуры и отдыха . И з - з а . . . нич ­ тожного спроса на аттракционные р а зв л е ч ен и я зимой . И т ак , п а р к будет о тдых а т ь до ян в ар ско го пра здника “Здравствуй , солнце !” . А пок а в нем пров еду т к ап и т а л ь ­ ные ремонтные работы . ПРИЛИЧНЫЙ “ШОК” Е с т ь ж е н щ и н ы в р у с с к и х с е л е н ь я х , И х б а б а м и н е ж н о з о в у т . С л о н а н а с к а к у о с т а н о в я т И х о б о т е м у о т о р в у т . . . общем , всех прибамбасов не при колов . Но были и “отклон ения” . Напри ­ мер, ребята из пединститута непло ­ хо прок а тили ди кторов синхронно го п е р евод а ам е ри к ан с ­ ки х т ел ефи л ьм о в . Беш ен а я с к ачк а в д в у х ковбоев (н а с ту л ь я х ) сопро - вспомнить и не перечислить . Зрите- вождалась непринужденным диало- „пуптято до г л р ? Rphk ^ п п ь т и н - ГОМ. Прими тивный набор вроде ли хохотали до слез. Ведь Оолы ш ш плиз , сэнкью, уот из ит, аим сорри ст^ ° р епри з и скетчей вдвойне бесстрастным женским голосом дуб- забавнее живьем : в игре, с музы- л и р о в а л с я еще примитивнее . И не кой. А теп ерь ... Теперь новый сери ­ ло смыслу , а по звуковому подобию ал студ енческих прибамбасов Н а традиционном ф е с ти в а л е ( “уот ду э хи -и л ” - “чего у б и л ” и т. последует лишь в новом году. Впро- “М а л ен ь ки е з в е з д о ч к и ” в Санкт - п . ) . П о луч ало с ь нелепо и смешно , чем> и он не за горами. Пе тербур г е проф е с сион а л ьным жю р и отмечено в числе л учш и х н й - шефУ* вы ступл ени е воспи танницы м у р ­ манской м у зы к ал ьн о й студии “Ш о к ” восьмилетней Насти Б атра ­ ковой . Еще три ученицы “Ш о к а ” приглашены на учебу, а в перспек­ тиве - и на работу в питерский мю зик -холл . С л у ж а ^ в а С н а - Я Раб° ^ и поэтому полставки и afnb „ а пР ° .^вп ол голо са . меня Г\°А бор*У законодательный и исполнительный орган Пер­ вой / < ! р о с с ^ о р Э ПО ГОРИЗОНТАЛИ : 6. Ры бопромы словое имость ценны х бумаг. 44. Физическая характе- судно. 10. Минерал. 11. Музыкальное произведе- ристика звука. 45. Школьное помещение. 47. По- ние. 12. Основной вид графики. 13. Исполнитель л ож ение в ш ахматной партии . 48. Порт роли Тараканова в кинокомедии “М узы кальная Лигурийского моря. 49. Крестьянин , исполняв - история". 15. Лесная птица. 16. Тяжелый топор , шии государственную извозную повинность. 51. 18. Российская ф утбольная команда. 19. Рыба Л е гкоа тле тический снаряд . 53. П ромы словая семейства осетровых. 21. Водяное растение. 23. рыба. 54. Тунисский город и порт. 56. Прохлади- Раствор для покрытия поверхности. 25. Лайнер, тельный напиток. 57. Ж енское имя. 58. Высший потерпевший катастрофу в Атлантическом океа­ не. 27. Бильярдная принадлежность . 28. Текст, французской республики, читаемы й при обращ ении к святым . 29. Пра - ПО ВЕРТИКАЛИ : 1. Воинский устав, издан- вильный шести гранник. 3 1 / Российская орби - ный Петром 1.2. Пенистая волна. 3. Стихотворе- тальная станция. 32. Полководец, дваады Герой ние И. Бунина. 4. Минерал. 5. Птица, хвалящая Советского Союза. 33. Скандалист. 34. Прямая, свое болото. 6. Помещение для соревнований по соединяющая дуги окружности . 35. Пресновод - стрельбе. 7. Судьба. 8. Положение, при котором ная рыба. 36. Река, впадающая в Азовское море, два предмета находятся на одной прямой ли - 38. Русская народная сказка . 40. М арка отече- нии. 9. Научное сочинение. 14. Легкий крейсер ственного автомобиля . 42. Нарицательная сто - Российского флота. 15. Крупный х р и с ги а н с ки й г т г храм. 17. Оконечность реки. 18. Стая летающ их №5 насекомых. 19. Воротник. 20. Аппарат для про­ слушивания пластинок. 22. Река на Кольском п о - _ , луострове . 23. Т ипо граф ская машина . 2 4 .[ з ^ Равносторонний прямоугольник. 26. С п о р ти в -1— ный приз. 28. П ерсонаж комической оперы М. Попова “Аню та ". 30 . Ш умиха , искусственноеЗТТ оживление. 31. Вещество, вырабатываемое п ч е - 1 _ лами . 35. Наставление, указание. 37. До кумент о готовности судна к погрузо-разгрузочным рабо­ там . 39. И звозчик, перевозящ ий тяжести . 40. . сколько вао т у т Р*ео та е т .?С мастером - а ?АЯ6 е з н е г о ? - Н и к т о - П р и я т ^ ь о п Р ^ иивамеы :Х % * * * £ - о т — • - Это не П Р Г а ^ о в том, т приятель, аяМ не пРи‘ ч то ^ т ь ^ , * кричат. выкать, ко2 е * а„ныи. д я очень нее ■iMv 'SS ‘Иeg 'ps *ча±эа Z9 *оиив>| -Qs -cJohoj *8* енелэшэ *9fr 'HOtrtiiiAx *Sfr * 4 HedeeH ‘„воv„ IP 'VUQ 'Qp *мивомоц * 6 S оихон LZ 'i-эвоо SZ ‘^W 4Z *wAg * 0 £ ноаиуи *SZ йодли *93 M.edfctes>i -pz ‘ш иониц ‘ZZ енаох -их 7z нофахеи ‘03 -Lodoanm *61* ‘*od *>»oh L I ‘d o g o o ‘S t ‘.^иаон ,, M ew ed ! *6 *dosxo *8 •Mod v *dn i -g -muAyi s ’хихеиеод ‘^ „ э х н э э , , C HAdAg z ifAMHidv 4 :HLTV>inj.d3a OU хнаано)} ’8 9 енииАму *9S e i -daeng ps еа и е э XS xoiioyti *i.g 'MHtnwg * 6 fr *иАн -a j *8 p *хец Чр *ээеи>| sp -h o i *pp -цениион ‘ZP V®iOn OP *iP*0Q0!/0)j„ *8C ноf t *9C ‘WOO SZ -dox 'PZ ‘daioeAg ZZ -веной ZZ j,e 9*Я *62 ‘eaiHixow mQZ 'ии>| чг '„мииешх,, ‘SZ ’иец ZZ ooxoif IZ ;и и т ‘6 t *«doiod„ -ЩНАцоя *9^ •вмиоэ *S|. ‘HndBj *gL -MOHAoHd Zi ‘HdotwoH *|,j, *хиaAseu *0J. daLrAedi *9 iHLIVlHOSHdOJ OU tJdoaoood>i v h 1 я±за±о Имя героини ф ильм а “Тучи над Борском ” . 41. Повесть И. Тургенева. 43. Город на Северном Кавказе. 45. Божество любви в римской мифоло­ гии. 46. Чешский композитор, автор оперы “Про­ данная невеста”. 48. Заносчивость, чванство. 50. Кирка у горняков. 52. Линия родства. 54. Носо­ вая часть верхней палубы корабля. 55. Единич­ ное действие. Составил Геннадий ЮДЕНКО. m ж рыбныз Мурман УЧРЕДИТЕЛЬ: редакция газеты арегистрирована Министерстве Газета в печати и информации Российской Федерации. Главныйредакгор Виктор ГЕОРГИ Заместитель главного Юрий БЕ Редактор по газете - Ольга МИЛЮТИНА Зам. редактора по газете Алексей РАЗУМНЫЙ ч Заместители ответсекретаря Валентина КУЗЯКИНА Любовь ЛЕБЕДЕВА Руководители отделов: Инна БЕРЕЗЮК ( экономика) Леонид ПАВЛОВ (информация) Обозреватели: Лилиана КОЖЕВА Михаил ЕРМАКОВ Виктор ПОРТНЯГИН Редактор “Мурмандайджеста” Ольга СОШНИКОВА Редакционно-издательский центр редактор Сергей МИРОНОВ менеджер Инга КРЮКОВА (тел. 55-32-09) К о р р е с п о н д е нт ы : Наталья БАБАСКИНА Инна КРАЕВА Татьяна СМИРНОВА (Североморск) Сергей ЛАПШОВ ' (Петрозаводск) Виталий СЕКРИЕРУ (Кировск, Апатиты) Геннадий ЮДЕНКО (С.-Петербург) Главный бухгалтер Галина КОНДРАХИНА Бухгалтер Наталья КАНЮКА Менеджеры по рекламе Виктория ГАЛЬ Алексей Е РШОВ Операторы компьютерного на Людмила МИЛАНО Оксана КУЗЯКИНА Корректоры Зинаида ЛАЗЬКО Нина КУЗИНА Дизайнер Владимир МАРТЫНЕНКО Инженер электронной почты Михаил ЖЕРНИЛЬСКИЙ Референт Ирина ВЕРТ-МИЛЛЕР Служба распространения Владимир СТУДЕНЕЦ Михаил ЛЕБЕДЕВ ТЕЛЕФОНЫ РЕДАКЦИИ: 55-32-19, 55-32-29, 55-29-98 Телефакс 55-29-59. e-mail inform@fishpress.murmansk.ru АДРЕС РЕДАКЦИИ: 183012, Мурманск, ул. Папанчна, 17. Р/счет №000609173 в КБ «Мурман» г. Мурманска. Корсчет 700161503. БИК 044705703 ИНН 5191120023. Валютный счет № 70611 в КБ “Мурман” OKOHX 87100 ОКП011784192 Выходит еженедельно, по пятни­ цам. Средний тираж 10000 э к з .. Цена договорная. Отпечатано в МИПП «Север», ул. К. Маркса, 18. Подписано в печать 27 ноября 1997 года в 16.00. ^ ИНДЕКС ПОДПИСКИ 52832 Г азета издается при содействии АООТ тМурманский траловый ф лот ", "Мурманрыбпром", "Карелрыбфлот ", “Севрыба”, управления “Севрыб- промразведка", Союза рыбопромышленников Севера.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz