Рыбный Мурман. 1996 г. Июль.
ДЕНЬ РЫ БАКА В начале 60-х годов Указом Президиума Верховного Совета СССР были установлены все народные праздники: День шах тера, День металлурга и ряда других профессий. Задумались и мы - разве труд рыбака лег че? Но как организовать рыбац кий праздник, чтобы он получился интересным и при знанным народом? Таких ре цептов не было . Весной 1963 года на президиуме обкома профсоюза посоветовались и решили рискнуть - провести праздничные торжества в честь рыбаков на стадионе «Труд». Творческих сил достаточно : Дворец культуры и восемь клубов. В них свыфе трех ты сяч участников художествен ной самодеятельности, во главе которых режиссеры, ди рижеры, опытные руководите ли многих жанров народного искусства. Стали готовить большое театрализованное представление. Впервые улицы , площади, здания города были нарядно оформлены плакатами, лозунга ми, созвучными главной теме - славить рыбацкий труд. Красочно оформленные афиши приглаша ли мурманчан на праздник. На су дах, стоящих в порту, вывешены флаги расцвечивания. Соответ ственно был оформлен и стади он. В центре поля - макет корабля, это сцена, с которой бу дет вестись представление. Наступил торжественный день -1 0 июля 1963 года. Стадион пе реполнен. В нижнем ярусе цен тральной трибуны заняли места ветераны рыбной промышлен ности. По обеим сторонам - чле ны экипажей судов, пришедших с промысла , с семьями. Звучат склянки . Со стороны Дворца спорта на гаревую дорожку выхо дят колонны с транспарантами флотов и предприятий рыбной промышленности города и под гром аплодисментов совершают круг почета вокруг стадиона... Не буду пересказывать всю программу праздника. Многие мурманчане еще хорошо помнят наши Дни рыбака. Так жили, трудились и отдыха ли жители города-героя, восста новив его после страшной войны. Сохранить лучшее, обеспечить дальнейший расцвет нашего ро дного города, любить и славить его завещаем нашим потомкам. И. Н. ТИМОФЕЕВ, бывший председатель обкома профсоюза рабочих пищевой промышленности. ОТ РЕДАКЦИИ. Из личного ф о т о а л ь б о м а почетно го граждани на Мурманска И. Н. Тимофеева мы решили опубликовать э т о т снимок, на котором сам Иван Ни колаевич, приняв э с таф е т у о т кры ти я праздника, у хо д и т со стадиона. К т о нынче примет эс т а ф е т у у ветерана? - Злоба дня Высокое Король рыбаков (Песня) Он пришел из лазоревой д а ч и И рыбачил у наших песков. Наши жены пришельца назвали Королет. Королем рыбаков. Был он молод, прекрасен и ловок, Много в мире изведал путей, Много женских сердец и головок Отуманил он песней своей. Из высокого белого дома Приходила к нему госпожа. Для любви хороша и солома, И дерновый покров шалаша. Каждый вечер одна, без опаски Приходила она к рыбаку Испытать незнакомые ласки, V Рассказать про большую тоску. Было морс спокойно и сине, Подгош парус рыбак молодой, Долго-долго шептался с графиней Над зеленой рассветной волной. Заскрипели рыбацкие снасти, На волнах закачался баркас, Пойте, девушки, песни о счастье Возле моря в предутренний час. Он ушел в незнакомые дали, К незнакомой заморской стране. А графини с тех пор не видали, Между трав не искали на дне. В поздний час перед печкой зажженной, Поджидая ушедших на лов, Вспоминают рыбацкие жены О лихом короле рыбаков. Вот такую песню пели когда-т о под ги тару м ол оды е рыбаки . Было эт о в другой жизни. Еврей устраивается на р а б о ту. Администрации не хочется его брать, но напрямую отказать неудобно. Решают дать ему невы полнимое задани е и под" этим предлогом отказать. - Вы знаете, у нас умер сотруд ник и хотелось бы похоронить его с почестями на В аганьковском Кушдбище. Не могли бы вы нам по мочь? Еврей уходит и через д в а часа звонит по телефону: - Значит, так: три места на Ваганьковском , два на Н овод е вичьем и одно у Крелыевской сте ны. Где люди? Еврей расск азы вает о своей жизни в эмиграции: - у ст р о й с я хорошо, живу в Лондоне, ы уж у у лорда. Он спит с моей женой, а я с его... - Так эт о ж е очень даж е пре красно! - Да, но я ему д елаю лор дов , а он мне - евреев... Встречаются китаец и еврей. Еврей д ол го -д ол го смотрит на представителя желтой р а сы и, наконец, спрашивает: - Простите, а кем вы будете по пациона^шюсти? - Я? Китаец. - И сколько ж е вас на земле? - Д а иже больше Mwnuapda. - Надо же! А что ж е в таком o iynae ваших нигде не видать? Все паши да наши. - Хаим, где ты сейчас р аб от а ешь? - В негритянском джазе. - И много у вас там негров? - Я и Мошиа. Остоу 1 ьпые все ев реи. Абрам пошел в магазин, и на него упо^г кирпич. Ближайший друг Абрама взялся покорректнее со общить эту тяжелую новость его жене. Он постучал в дверь. Ему от крьи а жена. - Скажите, зд есь живет в дова Абрама? - На тебе дулю! Он ушел в м а газин. - На тебе две дули: ребят а з а носи! В Одессе эк скур совод п оказы вает экскурсантам обе^шск: - Перед вами памятник неиз вестному еврейскому матросу Я кову Аорамовичу Рабиновичу. - Почему ж е «неизвестному», есш вы знаете и фамшию, и имя? -А неизвестно, был ли он мат росом. - Ты знаешь, Абрам, меня сегод ня обозва .ш шлюхой! - Боже мой, сколько раз я гово - piLi тебе: не ходи там, где тебя все знают! - Абрам немного простудился. Похороны завтра. На улице сидят рядом два чело века и просят мгиостыню. Перед одним из них стоит табличка «Араб», перед другим - «Еврей». Прохожие подходят и демонстра тивно подают мш остыню толь ко арабу . Еврею ж е - ни копейки. Перед арабом уже лежит целая гора пожертвований, а еврею так и не подает пи разу. Наконец, одна старушка сжа~пиась над ним: - Слышь, милок, - сказала она ему, - ты бы тоже табличку «Араб» поставил - тебе бы тоже HOOCLlll. '■ Ч;‘. jh Еврей усмехнулся. - Т ы ыышшиь, Изя? Они еще будут учить нас коммерции! - Какой хороший, красивый, умный русский парень!.. Наверное, еврей. Абрам с другом поехал в коман дировку и там неожиданно умер. Друг, зная о слабом сердце жены Абрама, отправгы ей тактичную тыеграмму: •с и и -bhv ZZ B x o g e d ОС -ю и о и д 6 3 « u n d A B tf» ’ 8 3 B s o x n u d o S 3 а э А и в м в п ! ZZ a o tfa d g ZZ э и н э и о э 'L I ‘«BM iB gA g» 91 . g A d o s o u o j o a iB M H u a tJ z i н в м м и д o v a o H B tfJ o g •9 ’ « d a it iu o f » s ‘ b s o x o |/\j > о э в и о н и н '£ •b u w b x o 3 U B hM d y 4 : m jV > iH ld 3 a OU в а э и о д о о ‘9 8 HKHHod -ЭГП SC 'вхьнгп VC '«HBtfuv» 88 иимУюид -B£ -j.e ^БфЛц iz daMHBi -93 xntndexm PZ с и а э х а о -\z ’« и в и о м и н » '0 3 a o rn -B dA |fl 61- a o u c o » g j. d a H H a o S t a a h H n d - a a v ZV 'a tfB U Q H o b w o j. g а о н в ф и и д ■g •«aodj.WNMft» l W U V lH O S H dO J OU tfd09000d>l VH 1Я13310 кроссворд "Рыбацкая слаба (К 80-летию Мурманска) ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 7. Рыболовный траулер, экипажем которого руководил С. Копытов (1935-1937 гг.). 8. Капитан рыбо ловного траулера РТ-42 «Пинагор» (1920 г.). 9. Инженер, создавший стеллинги, уста новленные в Мурманском рыбном порту (1932 г.). 11. Предприниматель, организо вавший на Севере русский траловый про мысел и фирму «Траловый лов и рыбная торговля» (1910 г.). 12. Профессор, руково дивший Северной сельдяной экспедицией (1933 г.). 15. Рыболовное судно для при брежного промысла. 18. Тралфлотовец, старший мастер по добыче рыбы, удосто енный звания Героя Социалистического Труда. 19, Первый управляющий Севгос- рыбтрестом, инициатор создания Мурман ской тралбазы. 20. Пароход, на котором промышлял рыбу Н. Копытов (1907-1908 гг.). 21. Специальность рабочего фабрики орудий лова рыбы. 24. Рыбообработчик на промысловом судне. 26. Корабль-снабже нец. 27. Промысловая рыба. 31. Старший механик БМРТ «Мурмансельдь» (1978 г.). 33. Средний рыболовный траулер сельдя ного флота, экипажем которого руководил Д. Грозников (1950 г.). 34. Деревянное од нопалубное промысловое судно. 35. Брига дир слесарей Мурманской судоверфи, Герой Социалистического Труда. 36. Мастер филейного цеха Мурманского рыбокомбината, кавалер ордена Ленина (1939 г.). ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Гидротехническое сооружение в рыбном порту. 2. Бадья для перегрузки рыбы. 3. Начальник Главрыбы (1937 г.). 4. Вожак комсомольцев Мурманс кой судоверфи (1944 г.). 5. Баржа, на кото рой вырабатывали рыбную муку рабочие Мурманской тралбазы. 6. Капитан мурман ского РТ-62 «Ворошилов» (1937 г.). 10. Ка питан рыболовного траулера, который первым вышел в промысловый рейс при Советской власти. 13. Изысканная продук ция Мурманского рыбокомбината. 14. Ме ханическое устройство для обработки рыбы, установленное на фабрике большо го морозильного рыболовного траулера. 16. Траулер, которым командовал мурманский капитан-рыбопромысловик Д. Бурков (1929 г.). 17. Операция, проводимая для сохране ния выловленной рыбы. 22. Рабочий Мур манской судоверфи, воевавший в годы Великой Отечественной войны пулеметчи ком и удостоенный звания Героя Советско го Союза посмертно. 23. Первый российский тралмейстер. 25. Первый Герой. Социалистического Труда в Мурманском траловом флоте! 28. Плавбаза «Севрыбхо- лодфлота». 29. Специалист ПИНРО, изуча ющий закономерности органической жизни. 30. Производственная деятельность. 32. Один из методов научного исследования в ихтиологии. Составил Г. ЮДЕНКО. напряжение В который раз нас обозвали иноматом, В который раз уродуют язык. Но, извините, быть «электоратом» Наш русский люд, однако, не привык. Я начинаю бешено искриться, Горят во тьме зеленые глаза, И ДЫбОМ ШерСТЬ, ;Гч':С.'-'''л'. и вот уже стремится На выход раздражения гроза. На широте российского простора Народу, что оставлен в нищете, Язык - одна, последняя опора. ...Но чья это там рожа на щите? О, с электричеством, конечно, \г 'Ф шутки плохи: Как долбанет - нужна большая прыть, А знает и последний выпивоха, Где промолчать, а где обматерить. Но вот пошла, пошла гулять зараза По проводам, по душам, по судьбе. Кто это жутко скалится, безглазый, На том, на электрическом столбе? Две молнии, две кости - бедолага. Нелепо в пекло лезть и на рожон. Язык не стерпит, это не бумага. Не ваш ,пи череп там изображен? ; Марина ЧИСТОНОГОВА. 3 О д е с с ы УЧРЕДИТЕЛЬ: *‘дакцпл одеты азета • арелнтрироиана *Миниггеретне 1 ечаг »1 I 11 н<{м>рма 1 Ц !>1 >осеийеко»! Федерации. лакныи Виктор Т Е Заместитель глинного |м*дактора Сергей МИРОНОВ Редактор ко газете - о т в е и т к р т р ь Ольга МИЛЮТИНА JCKpfc’I Залеигнна КУЗЯКННА IюбовI. Л IC li К J ( КНА Заведующий прОн:тод<Твом fouviiiiii К рю ч к о в Ииководители отделов: гПша БЕРЕЗЮК экономики 1еонид ПАВЛОВ шформации Обозреватели: Нина АНТОНИН Iилпана КОЖИНА Корреспонденты : Натальи БАБАСКИНА Инна КРАЕВА (фото) Елена НАГАЕВА Владимир СТУДЕНЕ1Г Геннадий ЮДЕНКО (С.-Петербург) Давний бухгалтер алина КОНДРАХИНА Бухгалтер Натальи КАНЮКА Коммерческий директор Юрий БЕСПАЛОВ Редактор но рекламе Ирина ПОПЕЛ Mill КИНА Помощник редакто|>а но рекламе Виктории ГАЛЬ Операторы компьютерной» набора Людмила МИЛЛИОНА Океана КУЗЯ КИНА Технический редактор Анна ДИКИ НА Дизайнер Владимир МА1*ТЫИЕНКО Peijn-pein- Ирина ВЕРТ-М ИЛЛЁР Водите;и»-курм*р Михаил ЛЕЬЕ,'ГЕВ ТЕЛЕФОНЫ РЕДАКЦИИ : 55 3 2 М, 55 3 2 -2 9 , 55-29 98 Телефакс 55-29-59. Международный факс +47 789 10051 + 7 512 95 10051 (из Норвегии, Финляндии, Бельгии) АДРЕС РЕДАКЦИИ: 183012, г. Мурманск, ул. Папанина, 17. Нахи р/счет N9 609173 в КБ «Мурман» г. Мурманска. Корсчет 7TI01615Q.3. МФО 44705703. Идентификационный № 5191120023. Валютный счет Ne 70611 КБ "Мурман" х.'' Выходит еженедельно, по пятницам. Средний тираж 15000 Экз. Цена в розницу 2500 руб. Отпечатано в МИГШ «Север*, ’л. К. Маркса, 18. 1одписано в печать . , 11 июля 1996 года в 13.00. ИНДЕКС ПОДПИСКИ 5 2 8 3 2 Газета издается при содействии АООТ "Мурманский траловый ф л о т' "МурмапрыОпром", "Карелрыбфлот" Севрыба ” , управления иСеврыб промразведка", Союза
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz