Рыбный Мурман. 1996 г. Июль.

У свар- 1 позна- опыте - всего-то три вещи: информация, ана- и выдала ему, кроме горчичников и аспирина, лиз, опыт. Моё капитанское дело - найти практически почти все имеющиеся на судне рыбу, дело штурманов - ее поймать. Боль- антибиотики -сульфадемитоксин плюс ампй- ше ничего. циллин. Ну и димедрол, чтобы побочных яв- Мы сидим в каюте «Верховины», и ему лений не было. Пусть медики не спешат явно не хочется говорить о работе. Пока его бросать в меня - дилетантку - камни. Доктор, пароходик разгружает свои двести тонн; вызванный капитаном с соседнего судна «Ни- можно хоть чуть-чуть сменить обстановку: кель», подтвердил и диагноз, и назначение, посидеть с чашкой кофе на большом, срав- И, с одной стороны, я вздохнула облегченно, нительно комфортабельном судне, погово- а с другой - обреченно Потому.что за свар- рить о том о сем с коллегой-ка питаном , щиксм вмиг заболели: да куда сильнее, с вы- послушать наши байки о тропической жаре сокой температурой, ломотой в теле и СНОВА П РИСНИ ТСЯ ПРОС ТОЙ ...В МОЕЙ жизни было немало интерес­ ных капитанов. Но самым замечательным остался в памяти один - неулыбчивый, не­ многословный человек, блестящий моряк. Как правило, у капитанов есть прозвища. Его матросы называли двумя - «угрюмый» и «господин полковник». Так вот, «господин полковник» потрясал меня тем, что писал стихи. Очень мужские и в то же время пере­ полненные какой-то щемящей нежностью и грустью. До сих пор не припомню ничего более верного о любви моряка, чем его строки: Все воспоминания не в с ч е т , К а р та с к а ж е т лучше всяких слов: Между нами п у с т о т а р а с т е т Со с ко р о с тью ч е ты р н а д ц а т ь узлов. Как у истинного поэта стихи у него не пи­ сались, а случались. Случилось: упала с неба драгоценная искра и осталась на бу­ маге в виде бегущих, берущих за душу строк. Он записывал их на клочках, обрыв­ ках, терял и не берег. Берегла эти строки память тех, кто их слышал. Так и я - все не могу забыть его воспоминания о первом судне: Когда мне ночью т р у д н о з а сы п а т ь . Я знаю , ч т о он снова мне п р и с н и тс я - Моей судьбы п р о ч те н н а я с тр а н и ц а - П р о с то й РТ-185... Я повторяла эти строчки про себя в Ба­ ренцевом море. В конце апреля и первых числах мая, на промысле, когда «малы'ши- кормовички» подбегали к нашей «Верхови- не», чтобы отдать улов на Португалию. Небольшие эти пароходики, окруженные не­ изменным роем орущих чаек, вызывали практически у всех моряков «Верховины» острую ностальгию. Да и как иначе, если почти весь экипаж здесь собрался с таких же СРТмК. На малышах ходили тут все, кро­ ме пары совсем «зеленых» новичков-матро- сов. Даже капитан «Верховины» Геннадий Иванович Перегудов пересел на ее борт со своего «Чернигова» прямо на промысле, можно сказать - «с шумного бала - на ко­ рабль». И вот он стоит у нашего борта, этот «Чернигов» - сначала 30 апреля, а потом 7 июня, сдает каждый раз по 200 тонн рыбы, и я пользуюсь случаем, чтобы спросить у его нового капитана - потомственного помо­ ра Леонида Александровича Каркавцева, каким образом ему удается столь продук­ тивно рыбачить. Ведь пока мы бегали в Лиссабон и обратно, они еще пару раз сда­ вали рыбу другим транспортам. Матросы с «Чернигова», что пересаживались к нам на борт повидать земляков, честно признава­ лись, что такой рыбалки не припомнят - пе­ реполненный трал еле-еле на борт подымается. И вот я пытаю капитана фир­ мы «Баренц Фиш Компани» Каркавцева, выведываю его секреты, на чем основана капитанская интуиция и почему ему так ве­ зет. И пленка диктофона остается нетрону­ той, поскольку «секретов фирмы» у Каркавцева нет. - ^ > - Забудьте вы это слово дурацкое «инту­ иция», - советует он мне наконец. - Нет ни­ какой интуиции, поверьте. И «прухи», о которой сказки рассказывают, нет. Во вся­ ком случае, у меня не было, никогда мне особо не везло. - А что есть? ; В ­ е ­ в Лиссабоне/ Последнее кажется, впрочем, сущей выдумкой, поскольку вокруг льды Ба­ ренцева моря под хмурым небом, невдалеке небольшой айсберг, с неба на черные скалы Медвежки сыплет белая крупа и на палубу без теплой куртки невозможно выйти. Здесь добывается наша треска, которую столь вы­ соко ценят во всем мире. Каркавцев - капитан с 28 лет. Его старшая дочка пошла в первый класс, а он в тот же день вышел впервые капитаном в БПО «Сев- рыба». А вообще на «кормовиках» он с пят­ надцати, еще со времен первой мореходной практики (заканчивал училище МРХ). Впро­ чем, его судьба не исключение. На нашем судне немало моряков, которые начали пла­ вание с малолетства, причем не на больших комфортабельных пароходах, а именно на «кормовиках», тех самых РТ и СРТ, о которых невозможно забыть со времен юности. В пят­ надцать лет пришли в море рефмашинист Сережа Романенков и моторист Иван Орлов, в шестнадцать - повар Николай Грабовой и моторист Игорь Бейлинзон, в семнадцать - третий штурман Сережа Рудыка и четвертый механик Стас Назаров. Я назвала первые по­ павшиеся имена, не выбирая, - таких на суд­ не немало. НО промысел продолжается. Отошел от нас, просто растворившись в тумане, исчез­ нув на глазах, «Чернигов», подошла «Тенд- ра». Потом - «Киев», «Мурманск», «Санкт-Петербург». Кому-то мы давали снаб­ жение, топливо, письма и посылки от родных, у кого-то брали рыбу на Португалию. Работа шла вроде неторопливо, но практически без­ остановочно. И только когда мы взяли курс на Португалию, я, отойдя от круговерти дневной работы и ночных чаев, оставляющих от сна лишь часовые урывки, осознала, что, несмот­ ря на большую нагрузку, экипаж уложился в неделю. Как и планировал капитан Перегу­ дов. Впрочем, для него это неожиданностью не было. Педантично точный по натуре, не­ смотря на молодость, он был уверен, что, не­ взирая на обычные для промысловой обстановки нестыковки и стихийно возникаю­ щие проблемы, больше недели мы в Барен­ цевом море не задержимся. Такой уж он: если надо - сам сутками не будет спать и команде не даст. А без проблем не обошлось. И первая - народ стал болеть. По судну загулял какой-то простудный вирус, и хотя все мы прошли пе­ ред рейсом строгую медкомиссию, то один, то другой моряк стал наведываться ко мне за лекарствами. Дело в том, что буфетчице, как единственной женщине на пароходе, да к тому же маме и бабушке, была доверена ап­ течка, полученная перед выходом судна. И внезапно заболевший экипаж заставил при­ стально вглядеться в то, чем комплектуется эта почти в миллион стоимостью аптечка. Первым занемог сварщик, который был нам не просто нужен, а жизненно необходим, так как на «Верховине» продолжались работы по переоборудованию БМРТ в транспорт, а стало быть, резать и варить в третьем трюме надо было практически : щика, по моим скромным ниям, основанным на чисто и сведениям из медицинского был явный грипп. Ну а потому я т ки г зловещей краснотой в горле, молодые матро­ сы - Леша и Коля. Оба - спортсмены, юные, накачанные, сложенные как атлеты, и у обоих - явная ангина. И вот тут я развела руками. Антибиотики «съел» сварщик. На курс, кото­ рый должен продолжаться от семи до десяти дней, ушли те две-три упаковки каждого на­ именования, что имелись в аптечке. Стрепто­ цида, которым в детстве при ангине «кормила» меня мама, в аптечке было всего две упаковки по 10 таблеток. Что эта малость на экипаж в 30 человек, если то один, то дру­ гой моряк брали стрептоцид - то ранку присы­ пать, то горло пополоскать? Отказать им? Но, извините, в море, где от ран, ссадин и поре­ зов практически не убережешься, был выдан аптекой N 51 набор лекарств, где имелся один (!) крохотный пузырек йода, два, не ме­ нее крохотных, - зеленки, два флакончика перекиси водорода и две маленькие упако- вочки линимента синтомицина. Вовсе не было термометра, но зато аптека не поскупи­ лась на то, чтобы «осчастливить» нас двумя упаковками немецкого препарата «фалиминт» стоимостью 31480 рубликов, который, как я ни вертела, не знала, куда приспособить, так как данные таблеточки (цитирую аннотацию) «об­ ладают освежающим и охлаждающим дей­ ствием и в этой связи применяются в качестве вспомогательного средства при ин­ струментальных обследованиях полости рта и глотки»; Вот чего-чего, а «инструментально обследовать глотку» кого-либо из моряков мне решительно не хотелось и, по счастью, не довелось. Кроме этого в аптечке имелись три упаков­ ки «Редоксона» - импортных таблеток вита­ мина С - по 22 тысячи каждая (витамины - это прекрасно, но что даст единственная таблет­ ка в рейсе каждому моряку?!). Лучше бы на эти 66,5 тысячи нам побольше стрептоцида и антисептиков положили. И еще целая куча лекарств, назначение которых ведомо лишь узким специалистам-медикам. Правда, аптека попыталась как-то проком­ ментировать список, написав против каждого препарата: «жаропонижающее», «от ран, ожо­ гов», «желчегонное», «спастические боли» и т. п. Но, извините, а дозировка, а противопо­ казания, а побочные действия, а взаимодей­ ствие с другими препаратами?! Думаю, что нужны какие-то совместные меры по санитар­ ному просвещению моряков фармацевтов с медиками, чтобы была действительная поль­ за от судовых аптечек. Может быть, есть смысл разработать для вложения в аптечку какую-то инструкцию по лечению наиболее традиционных в условиях моря заболеваний? Иначе польза даже от миллионной аптечки -сомнительная. Но вот все отболели, все поправились, и мы вышли с промысла,, взяв курс на Пире­ нейский полуостров Завершая «больную» тему, выскажу^небезынтерёснбе, на мой взгляд, наблюдение: нёДуги и болячки «ко­ сили» в основном самых молодых, «чуть за двадцать», членов экипажа - наших симпа- тич ных , накач анных мал ьч ико в . Более же взрослые моряки, затемпературив к вечеру или поранившись, уже к утру каким-то обра­ зом выбирались из плена хворей и, «за уши» вытащив себя из болезни, выходили на работу, попросту не позволяя себе отле­ живаться в теплой каюте, пока их товарищи день и ночь напролет «пахали» в насквозь промороженном трюме.';' Уже в Португалии я узнала, что в числе больных был и наш «дедушка» - стармех Николай Павлович/Ильин; «Как же так?! - ахнула я, проведав об этом от капитана. - Он же в машине беспрерывно вахту стоял, всех мотористов и механиков в трюм отпра­ вил, оставил себе из всей большой машин­ ной команды лишь второго механика на подмену...» Капитан только плечами пожал. - Сам не знаю, ка к /Я ведь против был. Говорю: «Николай Палыч, промысел про­ мыслом, а машина должна работать без сбоев, справимся без ваших ребят». А он мне: «Ну как вы справитесь? У вас матросы болеют...» И ведь ни разу не подвел. Толь­ ко после промысла пару дней отлежался. Вот такая странная вещь... ЗА восемь дней мы преодолели рассто­ ян и е в три моря (Баренцево, Норвежское, Северное), Ла-Манш с его кучей пароходов на узком переулке, Бискай и кусок Атланти­ ки. И вот мы входим в Авейру - курортный городок в Португалии, где предстоит выгру­ зить нашу заполярную треску. Идем кана­ лом Сан-Жасинту в глубь страны, на мачте - красно-желто-зеленый флаг Португалии, и по берегам канала сияют глазурными бока­ ми игрушечной красоты домики, облицован­ ные разноцветным кафелем. Их расписные, как пряники, блестящие стены, черепичные крыши, чистейшие улицы, нарядные маши­ ны навевают мысли о беззаботном отдыхе и праздности под ласковым тропическим солнцем. Но это - не для нас. Команда работала на протяжении всего перехода не покладая рук. Так как в Порту­ галии «Верховине» предстояло дальней­ шее переоборудование по подготовке к вводу в строй третьего трюма, моряки зре- мени не теряли, благо погода нас не подво­ дила. Львиная доля работы досталась электромеханику Богдану Иосифовичу За­ йцу. Он вместе с электриком Виктором Ан­ дреевичем Севостьяновым переносил контакторные станции из РМУ в помещение рыбфабрики, разбирал трассу, устанавли­ вал и подключал станции по новой кабель­ ной трассе. Сварщик В. А. Широков занимался демонтажем всех фундаментов, что остались от преобразователей трало­ вой лебедки, а матросы снимали старую изоляцию и шкрябали краску с переборок РМУ до чистого металла. Все это было не­ обходимо, чтобы, сдав рыбу, не терять ни дня, а сразу же приняться за переоборудо­ вание трётьёго; трюма. За четыре дня мы сдали рыбу на север­ ном терминале порта Авейру, субботним утром вышли из этого прелестного курор­ тного городка и уже через сутки, на рассве-: те, входили в Лиссабон. Но об этом - в следующем материале. Нина АНТОНЯН; наш спец. корр. Мурманск - Баренцево Море - Авейру.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz