Рыбный Мурман. 1994 г. Январь.

4 No 2 (4 498 ) 14 - 2 0 января 1 9 9 4 года э сх Экономический компас з о о с М оего собеседника постоянному читателю “ РМ” , видимо, подробно пред­ ставлять не нужно. Валерий Васильевич КУСКОВ, прошедший за свою жизнь путь от рядового диспетчера до руководителя большого коллектива до­ керов и солидного портового хозяйства, довольно частьм гость на страницах на­ шего еженедельника, не раз вьюказьвал свою точку зрения по тем или иным проблемам экономики. Минувший год морскому рыбному порту, как, собственно, и многим другим предприятиям, связанный с промыслом и переработкой рыбы, прямо скажем , дался нелегко. Неразбериха в экономике страны, разрьв прежних устойчивых связей с партнерами по общему делу самым серьезным образом сказались и на деятельности портовиков. И все же, как выяснилось в ходе нашей беседы с В. В. Кусковым, он не думает, что все уж настолько безнадежно, и считает, что порт даже в этих экстремальных условиях сумеет выжить и остаться надежньм , дееспособным звеном в едином рыбном конвейере на Севере России. - Хоть и принято встречать Новый год ус­ пехами. с хорошим настроением, к сожале­ нию. ни тем ни другим мы похвастать не можем. Прежде всего переработкой рыбо­ продукции. то есть по прямому назначению нашего порта. Должен сказать, что эти объе­ мы вминувшем году сократились наполовину. Соответственно и общий грузооборот упал на 40 процентов. Причин, приведших к подобному поло- других грузов. Но если эти задачи не решим, нас в 1994 году ждет крах. Я нисколько не преувеличиваю. - А в связи с этим как складываются отношения с торговым портом? - Отношения с торговым портом не пор­ тятся, потому что мы пока конкурент для них слабый, так как. к сожалению, не имеем еще навыков по переработке генеральных грузов, не имеем нужных приспособлений, некоторых Мурманский морской рыбный порт: жению. немало. Эторезкое подорожание топ­ лива, в связи с чем рыбаки меньше стали доставлять рыбопродукции к нашим прича­ лам, предпочитая продавать ее за границу Это организация выгрузки судов здесь. Она проходила не всегда так, как хотелось бы. В результате портовые рабочие простаивали, приходилось отправлять их в отпуска без со­ держания. А это, в свою очередь, серьезно сказывалось на материальном положении докеров и их семей. Сейчас мы рассматрива­ ем вопрос о переходе рыбного порта на че­ тырехдневную рабочую неделю. - На этот шаг, наверное, идете, чтобы не растерять квалифицированные кад­ ры?.. - Конечно. Это вынужденная мера, но иначе мы просто-напросто останемся без людей, вернуть которых потом будет не­ просто. Скажу больше, мы не исключаем возможности и остановки всего порта на определенное время. Здесь можно идти двумя путями. Один - это резкое сокращение портовых рабочих, но мы по нему не хотим идти. Считаю, это самый легкий путь, но выбрасывать людей на улицу - не в наших правилах. Я уже неоднократно говорил, что сегодняшний докер - это не вчерашний грузчик, на место которого можно было бы взять любого че­ ловека. а высококвалифицированный спе­ циалист. который работает с различной современной погрузочной техникой. Поэто­ му. если сегодня выставить за ворота пор­ товых рабочих, а завтра грузооборот вырастет, я в этом уверен, мы просто не найдем людей для этих объемов работы. Значит, остается второй путь - временно сокращать рабочую неделю, сохраняя при этом специалистов. В минувшем году мы провели большую работу по привлечению дополнительных гру­ зов. Желающих воспользоваться нашими ус­ лугами находится немало, особенно среди коммерческих структур Мурманска. Москвы и Санкт-Петербурга. Вближайшее время с од­ ной московской фирмой, не буду пока ее на­ зывать. мы собираемся заключить контракт на переработку большого количества сахара, который будет поступать через наш порт. Мы думаем и о переработке металла, цемента. структур, которые необходимы для подобной работы. Но я считаю, что в скором времени мы оперимся и станем настоящим конкурентом торговому порту. Тем более, думаю, что в ко­ нечном итоге спад производства в России прекратится и в будущем начнется его нара­ щивание. Я не могу сказать, когда это будет, возможно, в 94-м, 95-м, 96-м годах тенден­ ция к увеличению загрузки российских мор­ ских портов не только сохранится, но и получит дальнейшее развитие. Этой перспек­ тивой мы живем и надеемся, что рост грузо­ потока встретим во всеоружии, тем более что наш порт остался единственным незамерза­ ющим в России. А это, что ни говорите, тоже вселяет надежду на лучшие времена. Вот с такими планами мы и вступили в новый, 1994 год. Главное, на мой взгляд, нужно понять, что в новых экономических условиях невоз­ можно работать по-старому. А раз мы это уже уяснили, раз стараемся искать и нахо­ дить нестандартные выходы из сложной ситуации, значит, сумеем не только выжить, но со временем и развиваться. • АО “Карелрыбфлот”: О ЛЮДЯХ ДУМАЮТ В ПОСЛЕДНЮЮ ОЧЕРЕДЬ В ушедшем в историю году десятки бьеших государственных предприятий нашего рыбацкого Мурманска поменя­ ли свой статус и стали акционерными обществами. Не обошла сия участь и Беломорскую базу государственного лова, ныне АО “ Карелрыбфлот” . Изменилось ли что-либо в жизни ка­ рельских рыбаков в связи со сменой формы собственности? С этого вопроса началась моя беседа с начальником службы эксплуатации флота акционер­ ного общества, в прошлом известным капитаном Марком Исааковичем ЛЮ - БОВСКИМ. - Да. прошедший год для нас и в самом деле знаменателен тем, что мы стали акцио­ нерами. Хорошо это или плохо? Видимо, нуж­ но говорить так: если работать на совесть, все предусматривать, планировать, то, я думаю, это неплохо. В общем, так или иначе наше предприятие подпадало под акционирова­ ние, и от этого было некуда деться. Но у нас дела идут, должен прямо сказать, не совсем хорошо. Заботу о людях у нас и раньше не очень-то проявляли. А после об­ щего собрания акционеров о них, похоже, и вовсе забыли. В связи с этим, как я и говорил вам в интервью на конференции, на ней была буча из-за той же зарплаты, выражение не­ доверия руководству и так далее. Вроде бы после этого начали принимать меры, чтобы окончательно не развалить флот, но через некоторое время все вернулось на круги своя. Сейчас люди тоже неделями хо­ дят, записываются в очередь на получение денег, заработанных честным трудом в не­ легких условиях моря. И самое-то интерес­ ное, что рыбу продолжаем ловить, продавать, а денег как не было, так и нет. Где они - неизвестно. И на этот вопрос ни у кого нет возможности получить вразумительный ответ. Недавно было заседание совета директоров, на немхотели выяснить, куда же деньги идут? Так и не смогли найти концов, поскольку все решается в Беломорске, там же расчетный счет предприятия, а основные доходы все же приносит флот, расположенный в Мурманске. Думали, пройдет собрание акционеров, выберут руководство АО, и жизнь пойдет лучше. Ничуть не бывало! Она стала еще ху­ же. Некоторые некомпетентные люди, а если прямо говорить, горлопаны, на волне нашей так называемой демократии прорвались к власти, и в результате эт<5гомы получили не­ квалифицированное руководство, которое не способно принимать решения, направленные на улучшение работы предприятия. И вообще, создается впечатление, что все заняты только тем. чтобы каким-то образом прикоснуться к зарубежным делам, а нахо­ дятся ли суда в море, ловится ли рыба - это никого не волнует. Ивыходит, что наши рыба­ ки и так-то получают меньше, чем в других флотах, да еще и эти-то деньги им вовремя не выдают. Кроме того, они получают мало, потому что мы им не даем работать. Мы не можем их обеспечить топливом. У нас нет денег на за­ купку запчастей. На них в минувшем году средств было выделено крайне мало. В результате флот стоит, моряки не рабо­ тают. Если бы они работали, то сумели бы заработать деньги не только себе на жизнь, но и АО перепадало бы немало. Почему так происходит, что мы все время в долгах? Потому что постоянно берем кре­ диты, а их надо отдавать, да еще и с огром­ ными процентами. И все это напоминает какой-то замкнутый, заколдованный круг. Мы продолжаем делать то, чего не нужно. Вот, к примеру, взять модернизацию судов. На многих из них в Исландии мы меняем обору­ дование на рыбофабриках. Да. это надо де­ лать. но ведь при этом нужно исходить из того, что можешь, чем владеешь. Но когда мы в долгах, вместо того чтобы остановиться, под­ считать свои возможности и средства, опять отправляем в ремонт суда, залезая в долги, этого я не понимаю. И еще. Доходит до того, что порт из-за долгов отказывается нас обслуживать, и суда с полными трюмами стоят у причала. - Марк Исаакович, но вы ж е тоже один из руководителей флота, что, на ваш взглед, надо изменить, чтобы вы­ править каким -то образом положение? - Дело в том, что о людях у нас думают в последнюю очередь. Вот. как я уже говорил, мы, не глядя ни на что, проводим модерниза­ цию судов. А если судно находится в ремонте, оно мало того, что само ничего не производит, но и съедает прибыль, приносимую другими экипажами, работающими на промысле. Кро­ ме того, раз мы тратим средства на модерни­ зацию, их не хватает на покупку топлива, а без предоплаты иМурман-Ойл" уже не дает и литра. Поэтому на одном судне мы проводим ремонт, а три других в течение всего года стоят без работы. Так стоит ли его ремонтиро­ вать, чтобы другие стояли и не работали? На­ до же по одежке протягивать ножи, как говорится, а не принимать авантюрные реше­ ния. Видя такое, мягко говоря, наплевательское отношение руководства к судьбе флота, осо­ бого оптимизма не испытываешь. Я считаю, что сегодня главное - сохранить кадры (обеспечить людей работой и заработком), а также иметь в достаточном количестве зап­ части для ремонта судов, и не за границей, если уж так мало средств, а здесь, дома. Если эти два условия выполнить - рабо­ тать и жить будем. Если нет - то наступивший год будет еще тяжелее прошлого. Нужно ра­ ботать ипринимать ответственные решения, а иначе удачи не видать. Страницу подготовил Владимир КИКИНОВ.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz