Рыбный Мурман. 1994 г. Октябрь.
[алёкое-близкое••• № 41 (4537) 14 - 20 октября 1994 года Посвящается моему финскому сверстнику Ааро Юнтилля (Продолжение. Начало в N° 36, 37, 38, 39, 40.) Этот документ публиковался. Он, в принципе, не вызывает возраже ний. Правда, приписок здесь много (позднее называются в числе потерь и 160, и даже 180 солдат и офицеров противника). Финны же говорят, что в деревне было всего несколько сол дат полевой охраны, -шесть из них находились в школе. Когда началась стрельба, побросав оружие, они вы прыгивали в окна и бежали за реку. Приписками боевых потерь про тивника в войну занимались обе во юющие стороны. Я как-то попытался сложить немецкие потери по нашим сводкам Информбюро,- и получилось - едва ли не все население Германии полегло в боях, оказалось раненым или в плену. Немецкие сводки в со вокупности зачисляли в потери поч ти половину населения тогдашнего Советского Союза. Некоторые совре менные сверхрадикальные борцы с тоталитаризмом никак не хотят от казаться от этих немецких данных и, чуть приуменьшив их, утверждают, что у нас погиб едва ли не каждый четвертый житель. Абсурдов в жизни много, и партизан они не обходили. Меня обвинят в перелицовке исто рии (против перелицовки я борюсь всеми доступными мне силами), но не могу не привести еще пример. Стали уже хрестоматийными сведе ния, что при разгроме офицерского дома отдыха в районе Лаанила отряд “Большевик Заполярья “ записал на свой боевой счет 155 убитых немцев, в том числе 58 офицеров, 3 сожжен ных автобуса - в них еще 37 “в офи церских мундирах“. Я был и в тех местах. О доме отдыха никто здесь не слышал. Был постоялый двор, где остановился в то время только один солдат, прибывший с фронта, Йукко Виртанен. Погиб рабочий Ууно Лею- тияйнен, 1906 года, он умер по пути в больницу; еще пять были ранены, но остались живы. Почтовый авто бус, в котором ехали 19 человек, об стреляли партизаны один, а не три, погибли в нем пастор Юрье Валитаа, девица Рутх Къялт, 1924 года, шо фер Пааво Ялмари Нюгвист, 1904 года; ранены 8 человек. На крутом повороте дороги, где это произошло, висит схема, там помечено все: где находились автобус, мост, куда по пали пули, где взорвалась граната, где валялись убитые. После войны построили новый мост, восстановили и старый для памяти. Я померил старый шагами - не 18 метров, как в донесении и даже в сводках Инфор мбюро, куда залетела эта цифра. Конечно, удивляет, как это в го рячке боя с такой точностью можно пересчитать не только убитых солдат и офицеров противника, но и собак, коров, лошадей, даже сгоревшие лы жи. В Финляндии знают книжки “Ко стры партизанские “, “Партизаны Заполярья“ и, сопоставляя извлечен ные оттуда цифры с настоящими, ча стенько откровенно ехидничают. От правды не спрячешься. Она выберется, вылезет, выпрет наружу. Я преклоняюсь перед мужеством и стойкостью наших заполярных пар тизан, но лихо приписанные им по беды не нужны прежде всего самим партизанам, и честно добытых у них достаточно. Думаю, что сегодня даже не это главное - восстановить истину. Мы и так близки к ней. Важнее устано вить имена всех погибших с той и другой стороны, отыскать их могилы, преклонить перед ними колени и по клясться, что мы не допустим повто рения таких жестоких событий - Станислав ДАЩИНСКИЙ, кандидат исторических наук СОВЕТСКИЕ ПАРТИЗАНЫ В ЛАПЛАНДИИ: взгляд с обеих сторон границы вместе, и финны, и мы. Финны говорят, что в Локко погиб ло десять партизан (по другим дан ным - даже 14), семерых убил ополченец Олави Локко, одного - Ва силий Сергеев; Локко, возможно, за стрелил даже своего родственника - среди погибших был человек, очень похожий на его двоюродного брата. Наши партизаны были первоначально погребены там же, где и пали, затем по решению Союзной контрольной ко миссии их перезахоронили на русском кладбище в Силтахарью, вблизи Ву- отсо. В архиве общественных организа ций и движений в Петрозаводске уда лось установить имена пяти, как и говорилось в радиограмме, погибших лесных воинов: БУЧИНСКИЙ Федор Иванович, 1911 г., д. Россоша Тывроского района Винницкой области, украинец; ИГНАТЬЕВ Александр Игнатье вич, 1909 г., д. Матвеевка Плесецкого района Архангельской области, рус ский; МЕЛЬНИКОВ Григорий Ефимович, 1916 г., д. Негливка Светиловичского района Гомельской области, белорус; СКРЕБКОВ Дмитрий Федорович, 1908 г., д. Пустошково Междуречен- ского района Вологодской области, русский; ШАРЕЦ Семен Никитович, 1911 г., д. Буда Богушевского (сейчас - Сен- ненского) района Витебской области, белорус. Архангельские архивариусы назва ли мне восьмерых раненых, правда, без инициалов: Булычев, Журавлев, Комаров, Панфилов, Соколов, Титов, Шевелев, Шестаков. Медицинская се стра этого отряда Анна Григорьевна Архипова (Зелянина) на встречах партизан упоминала, а потом и в книжке написала ( “За родную Каре лию“, Петрозаводск, 1990) фамилию Г. М. Журавлева. А еще, по крайней мере, четверо? Двух тяжелораненых партизаны, скорее всего, действитель но сами добили, как это было в чапа евском отряде с Евгением Козловым, или они умерли от ран вскоре после боя. В радиограмме Гонтаренко гово рится, что раненых 8, а Куприянов утверждает: в тыл были доставлены и помещены в госпиталь 6. Следова тельно, двое не доставлены. Разница в нашей и финской оценке наших потерь может быть вот еще по какой причине. В Ковдоре к отряду “Сталинец“ присоединился отряд ми неров из 22 человек. Возможно, ос тальные погибшие были из этого подразделения, и в списках партизан ских потерь, естественно, не были от ражены. А нам важно знать, кто из наших граждан похоронен в Силта харью. Возможно, читатели, прежде всего оставшиеся в живых партизаны помогут нам в поисках. Надеюсь, что и в Финляндии найдутся энтузиасты, которые тоже возьмутся за эти по иски. Меня особенно интересовало, зачем партизаны увели в Россию маленькую Хелину Маннинен. Мелькнуло в фин ской прессе, что два ее брата находи лись в СССР. Не пришли ли они с отрядом в Локко? При первой же поездке в Финлян дию я намеревался с ней встретиться. Она живет й Соданкюля, давно ба бушка, долгое время работала поваром в леспромхозах, состояла даже членом компартии Финляндии; относились к ней не всегда уважительно, даже ос корбляли, называя “русской прости туткой “. Но встреча произошла раньше, заочная. Хелина передала мне письмо, написанное по-русски. Маленькая финка не затерялась в ог ромной России и вернулась домой по сле войны. Хелина писала, что партизаны при вели ее под Кандалакшу. Там она провела пять дней, обслуживала ее 17 -18-летняя девушка, знавшая фин ский язык. Затем поездом отправили в Мончегорск. Там она жила в детском доме № 1, ходила в школу № 4, заве довал. которой Абросим Трофимович. Запомнила она имена всех своих вос питательниц: Вера Васильевна, Евге ния Сергеевна, Наталья Тимофеевна, Анну Александровна; поваров - каре лку Елизавету Тимофеевну (она гово рила по-фински) и Анну Ивановну. Самое любопытное в ее письме вот что. Она пишет, что, возможно, встре чала в Мончегорске уведенного из Сейта-ярви пожилого мужчину Ялма ри Араярви и молодого парня Валтте ри Олилла - она пришла к такому выводу, когда ей дома показали фото графии этих людей. В статьях в фин ской прессе Хелина писала также, что якобы видела и сестру Валттери - Элиссе. Заканчивала свое письмо Хелина Маннине (сейчас - Валиталло) тем, что она так и не поняла, зачем рус ские партизаны уводили ее в Совет ский Союз. Мне показалось, нынешняя бабуш ка о своем партизанско-мончегорском детстве что-то не договаривает, и же лание лично встретиться усиливалось. Однако во время нашего со Свеном Локка пребывания в Финляндии она вдруг разразилась интервью в содан- кюльской газете “Сомпи“ на три страницы! Сверхсенсационно призна валась, что через много лет по фото графии в журнале “Пуналиппу“ узнала в Свене Локко... бывшего пар тизана! Он, дескать, был и проводни ком, и переводчиком... Видно, способности к фантазиям у нее не ушли с детством. Через 50 лет по фотографиям она узнает и Ялмари Араярви, и Элиссе, и Валттери, и те перь вот Свена Петровича. Стоит ли терять время и расходо вать печатное место на хорошо изве стное: Свен Петрович Локко с 1942 по 1946 год находился в одном из гула- говских поселений за колючей прово локой в городе Челябинске, что он сейчас пользуется некоторыми, хотя и мизерными, льготами как узник того неправедного заточ ени я . Чушь о писателе, художнике, стра стном защитнике природы севера, че ловеке, отдающем много сил для укрепления добрососедских отношений России и Финляндии, для которого до роги обе страны близкими родствен ными узами, уже тиражировалась в Финляндии. И опять кому-то понадо билась. На той или на этой стороне границы - не знаю. (Во время следующей поездки по Лапландии я прочитал в тамошних га зетах, что Хелина Маннинен отказа лась от своего интервью в “Сомпи“, она такого о Локко якобы не говорила, придумал все сам редактор Тууре Нейтола. Второй редактор этой газеты в небольшом комментарии высказал свое несогласие с шефом. Но Тууре Нейтола, как и Вейко Эрккиля, тоже мне хорошо знаком, бывал у меня до ма, сиживал, как говаривают, не за пустым столом, держится за свой за бор: “Имею право н^ точку зрения, на литературный домысел44. Здесь ведь не домысел, а вымысел. Как часто коллеги-журналисты, и российские и финские, направляют энергию не в ту сторону. Вот бы объ единить усилия и Эрккиля, и Нейтола и вместе всерьез продолжить поиски и на партизанской тропе истории, и проследить судьбу наших военноплен ных в Финляндии.) Теперь и хмы и финны знаем, в ка кой деревне, когда и какой был партизанский отряд, сколько туда приходило людей с оружием. П о и м е н н о знаем потери фин ских жителей, чего не можем пока сказать об убитых финнами наших партизан и местах их захоронений. В Сейтаярви могила неизвестного наше го соотечественника ничем не помече на, нет даже бугорка, и тропинка с дороги к тому болоту не проложена. Я не заметил, чтобы у финнов, в том числе газетчиков, было желание по мочь нам узнать все о наших гражда нах и увековечить их память. (Окончание следует.)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz