Рыбный Мурман. 1994 г. Май.

1 0 № 19 (4515) 13 - 19 мая 1994 года Разные темы Е сть контакт! Россия - Дания: ВЗАИМНЫЙ ИНТЕРЕС 4-5 мая в ПИНРО проходил семинар по технологиям ору­ дий промышленного лова рыбы. Инициатива проведения его принадлежит датской компании “Фудмарк“. В перерыве заседания я попросила гостей из Дании от­ ветить на вопросы “РМ“. Первый мой собеседник - Ульрик Ейс ХАНСЕН, пред­ ставитель Датского института рыболовных технологий и аквакультуры. - Это - международный институт, который проводит исследовательскую и внедренческую работу и оказывает консультативную помощь и обучение. В институте из 50 сотрудников 35 - эксперты академического уровня в воп­ росах технологий орудий промысла, аквакультуры, обра­ ботки рыбы, экономики рыбного хозяйства. - Что привело вас в Мурманск, в ПИНРО? - До сих пор у нас не было контактов с учеными По­ лярного института. Нам очень интересно, что происходит в России, я имею в виду область производства орудий лова, интересны для нас и мнения мурманских коллег. - Удовлетворены ли вы проходящим семинаром? - Да. В первую очередь мне приятно, что так много людей собралось, что они постоянно прерывают мой рас­ сказ своими вопросами. Ясно, что это практики, люди, которые знают толк в своей работе и живо интересуются новинками. - Господин Хансен, а насколько важны для вас резуль­ таты исследований ученых ПИНРО? - У нас будет с ними встреча завтра. Я очень жду этого разговора, думаю, будет интересная дискуссия по исследованиям в Северной Атлантике. Ведь Датский ин­ ститут еще не участвовал в совместных с Россией иссле­ дованиях. - ПИНРО давно имеет тесные контакты с учеными Бергенского института. А вы? - Мы ведем совместные работы уже много лет. Причем норвежские специалисты почти во всех своих исследова­ ниях пользуются нашим оборудованием. Сотрудничаем мы и с коллегами в Тромсе. Пожелав удачи Ульрику Хансену, я подхожу к пред­ ставителю компании “Рандерс Р еб“ господину Перу Хр. ЙЕНСЕНУ. - Какова цель вашего приезда в Мурманск? - Хотим установить наиболее тесные контакты с по­ тенциальными покупателями нашей продукции. И мы сейчас ставим задачу по возможности полно информиро­ вать их об имеющемся у нас ассортименте. Наша продук­ ция известна во всем мире, особенно комбинированные тросы, и в этом плане мы видим большой рынок в России. Уже продали большое количество продукции в Архангель­ ске и Владивостоке. Думаю, что и в Мурманске у нас будут покупатели. - Господин Иенсен, я сама не раз была на промысле и знаю, сколько огорчений доставляет рыбакам обрыв трала. Ведь это такие убытки! А что, ваш трал никогда не оборвется? - Никогда. Возможно, конечно, небольшое поврежде­ ние самого трала, хотя я и сомневаюсь в этом. Но тросы не оборвутся никогда. А теперь - точка зрения российского предпринимателя. Говорит руководитель совместного предприятия “Интер- трал“ Валерий Павлович ЖУКОВ. - Я давно работаю с фирмой “Утзон“ . Мы даже одно время собирались создать СП, наши планы нарушились из-за политических событий в Прибалтике. Поэтому я сейчас с удовольствием восстанавливаю наши отношения. Хотя у нас широкое сотрудничество с норвежскими фир­ мами, я сегодня увидел для себя интерес к фирме “Фуд- марк“ , которая организовала этот семинар. Все эти фирмы хорошо знают в других странах. И цены на про­ дукцию у них более приемлемы, чем у других. Я удивлен, что так мало специалистов пришло на этот семинар. - Наверное, они надеются на вас: вы сориентируетесь и порекомендуете им, что лучше купить. - Наша фирма входит в Союз рыбопромышленников Севера. Я сегодня попросил исполнительного директора Союза Николая Григорьевича Тропина, чтобы на ближай­ шем собрании дали мне возможность рассказать и о воз­ можностях нашей фирмы, и о предложениях, прозвучавших на семинаре, и о своей поездке в Латин­ скую Америку. Я был в Перу, Чили, привез массу инте­ ресных предложений. - А разве у нас с Перу не прекращены отношения? - Их надо восстанавливать. Когда я уезжал, первый заместитель Комитета по рыболовству России Александр Васильевич Родин просил меня помочь в этом. Я встре­ чался с министром рыболовства Перу, с нашим послом в этой стране... Закончился перерыв, и семинар продолжился. При­ шлось и мне прервать интересную беседу с Валерием Павловичем. Хотя, и очень важно восстановление добрых отношений с Перу, сегодня речь о другом: Россия, рыбо­ ловная отрасль приобретают еще одного партнера, заин­ тересованного во взаимовыгодном сотрудничестве - фирмы Дании. Инна БЕРЕЗЮК. I 1 Я I 1 • Официально МОРСКОЙ РЕГИСТР СУДОХОДСТВА ПОЛУЧИЛ СЕРТИФИКАТ НА СИСТЕМУ КАЧЕСТВА В марте 1994 года Морской регистр судо­ ходства получил сертификат Международ­ ной ассоциации классификационных обществ о соответствии его системы управле­ ния качеством требованиям Программы сер­ тификации систем качества ассоциации и применимым требованиям международного стандарта ИСО 9001. Морской регистр судоходства основан в 1913 году как классификационное общество, получившее название “ Русский Регистр“ . С 1923 года до прекращения существования СССР - Регистр СССР. В марте 1994 года переименован в Морской регистр судоходст­ ва. С 1969 года Морской регистр судоходства является членом Международной ассоциации классификационных обществ, объединяю­ щей 11 крупнейших классификационных об­ ществ, имеющих в своем классе более 40000 торговых судов, что составляет более полови­ ны мирового флота и более 90 процентов мирового тоннажа. В 1990 году Совет ассоциации принял ре­ шение о внедрении в деятельность классифи­ кационных обществ - членов Ассоциации систем управления качеством, отвечающих требованиям международного стандарта ИСО 9001. В период 1990-1991 гг. была раз­ работана и утверждена Программа сертифи­ кации членов ассоциации, в состав которой входят документ, интерпретирующий требо­ вания стандарта ИСО 9001 к деятельности классификационных обществ, и комплект процедур по порядку проверки и сертифика­ ции систем качества. Требования Программы сертификации распространяются на класси­ фикационную деятельность обществ и на вы­ полнение ими работ по поручению нацио­ нальных администраций. Для проведения проверок Совет ассоциа­ ции пригласил группу профессиональных аудиторов систем качества, работающих в независимых аудиторских фирмах и персо­ нально зарегистрированных как аудиторы систем качества в различных национальных системах сертификации. Проверки проводи­ лись под наблюдением представителя Меж­ дународной морской организации (ИМО ), работающей под эгидой ООН. В Регистре проверка проводилась в сен­ тябре 1993 года. В процессе проверки был получен ряд незначительных (по оценке аудиторов) замечаний, которые были устра­ нены Регистром в ходе самой проверки. Получив сертификат на систему качества. Морской регистр судоходства подтвердил способность оказывать классификационные услуги и выполнять поручения националь­ ныхморских администраций науровне самых высоких требований международных стан­ дартов по безопасности мореплавания, на­ дежной перевозке грузов, предотвращению загрязнения моря. Получение сертификата Морской регистр судоходства рассматривает как свой вклад в программу возрождения Российского флота, 300-летие создания которого морская обще­ ственность России отметит в 1996 году. В настоящее время Морской регистр судо­ ходства работает над совершенствованием своей системы качества, а в составе Комитета по качеству Международной ассоциации классификационных обществ - над совер­ шенствованием Программы сертификации членов ассоциации. В этой работе учитыва­ ется как новая редакция проекта стандарта ИСО 9001, так и замечания наблюдателя ИМО, выявленные в ходе наблюдения за работой Программы сертификации членов ассоциации. Необходимость совершенство­ вания системы качества диктуется желанием Морского регистра судоходства и дальше ста­ бильно и качественно обеспечивать удовлет­ ворение потребностей клиентов и национальных морских администраций в его работах и услугах на уровне мировых требо­ ваний и норм. Р. БЕЛИК, директор Морского регистра судоходст­ ва; с. кощий, начальник службы качества Морского регистра судоходства. • После рейса ПОЕЗЖАЙТЕ, НЕ ПОЖАЛЕЕТЕ Уверен, отворотку на 87-м ки­ лометре автодороги от Мурманска к финской границе, через поселок Верхнетуломский, знают многие рыбаки-любители. Еще года три назад с пятницы до понедельника сюда съезжалось до двух десятков автомашин, ведомых не только ав­ толюбителями. В салоне каждой легковушки меньше трех любите­ лей посидеть с удочкой обычно не бывало. Редкий выходной обходил­ ся и без того, чтобы автобусы не подбрасывали сюда “десанты “ из полутора-двух десятков рыболовов. Если учесть, что тогда всех их здесь привечали егери базы обла­ стного общества охотников и рыбо­ ловов, понять подобное столпотворение нетрудно. Тем бо­ лее ведь в любое время года места, что на разливах Верхнетуломского хранилища или же близлежащих озерах, хватало всем. Знаю не по­ наслышке. Сам со своими прияте­ лями по увлечению в те годы наведывался частенько. Лишь года два назад перестало сюда тянуть: несносной стала назойливость еге­ рей, желающих “остограммиться “ в любое время суток. Не приди после длительного рейса мой давний друг в апреле с морей, вряд ли бы решился на по­ следнюю рыбалку и нынче. Имен­ но он уговорил меня поехать на облюбованное лет тринадцать на­ зад место. “Что до любителей об­ нюхивать рыбацкие рюкзаки - отмахнемся, - шутил приятель по увлечению. - Не пьем, мол, сами и другим не советуем “ . Решился и вот теперь радуюсь. Оказалось, на егерьском участке “Лотта“ (именно сюда и ведет от- воротка) все переменилось к луч­ шему. Встретил нас (приехали в середине недели) совершенно трезвый, прилично одетый человек. Представился старшим егерем По­ ляковым. Поинтересовался, кто мы, из каких краев и куда намерены от­ правиться рыбачить. Не стесняясь, прямо спросил, насколько сведущи в правилах рыболовства. Ответами, видимо, остался доволен. Пожелав неспешных сборов, удалился. Дав возможность выгрузить на­ ши нехитрые пожитки, сгрузить санки-волокуши и лыжи, предло­ жил выпить по кружке горячего чая. Формальности не заняли много вре­ мени. Не были они в тягость нам и еще по одной причине. Цены за ус­ луги, выражаясь рекламным язы­ ком, до смешного низкие. Ночлег в прилично прибранной второй поло­ вине дома, на настоящей койке с чистым бельем не тянул даже и на 700 рублей, за стоянку авто - и все­ го-то двести. Ну и несколько чер­ вонцев за рыбацкую путевку. Возвратившись через несколько дней от своих лунок за час до обго­ воренного с егерями времени (ина­ че будут иск ать ), поразились еще одной отрадной перемене. Освобо­ дившийся от снега пригорок у егерьского домика тщательно при­ бран. На нем в обрамлении дере­ вянных лавок чистый стол, накрытый клеенкой. А главное - не­ смотря на воскресенье все три егеря трезвые, аккуратно одеты. Ведут себя с достоинством. Принесли ки­ пящий чайник. Согласитесь, что по­ сле трехчасового перехода это не было лишним. Попрощались мы как добрые знакомые. Я даже имя-отчество у старшего егеря спросил. Уезжали с единственной мыслью: хорошо бы, если Леонид Николаевич Поляков со своими коллегами задержался здесь хотя бы еще годика на три... Тогда бы, уверен, сюда вновь зача­ стили рыбаки-любители и охотни­ ки. От себя добавлю, обращаясь к собратьям по увлечению: поезжайте отдыхать на егерьский участок “Лотта “ , не пожалеете. Нынче здесь работают строгие, справедли­ вые, деловые и радушные хозяева водных и лесных угодий. В. ШЕМЕЛИНСКИЙ, пенсионер, член Союза журна­ листов России. * 1 I

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz