Рыбный Мурман. 1994 г. Июль.
Морские были З О О О О О О О О О С № 30 (4526) 29 июля - 4 августа 1994 года 5 г Эрнст ЗЕЛЕНИН, собкор “РМ “ по А р ха н г е л ь с к у ‘ (Продолжение. Нач. в № 2 9 ) . СОВЕТ В ЭФИРЕ Каждым утром и вечером на советах в эфире в динамике звучат голоса капитанов, обменива ющихся информацией. З а сотни миль они друг от друга, а словно сидят за одним столом. Руко водитель промысла “Севрыбы“ Г. И. Машта- лир мысленно прокручивает обстановку, как на компьютере, - 160 судов все-таки в его владе нии. Где им ходить, какими курсами, на каких глубинах? Каждый капитан тоже себе на уме. Совет советом, но самую достоверную информацию лучше получить у своего друга. В рубке “Коткино “ радиотелефон так и на строен. - “Койда “ здесь? - спрашивает в микрофон наш капитан. - Слушаю, Владимир Андреевич, пошли на первый канал, - отвечает капитан соседнего траулера А. В. Малыгин. - Ты где шляешься, рыбу-то ловить дума ешь? Я побежал на север, на рыбу наскочил, но поднял трески килограммов 400. Оказывается, селедка там валом валит. Ее прибор и показы вает. Дальше бежал - глухо. Послушал совет - сердце екнуло, повернул. - Я в квадрате 7127 на 150 градусов иду с тралом. Что будет, на этой же частоте сообщу тебе... Оба судоводителя из одной деревни, оба - промысловики известные, оба и за права моря ков перед начальством ломают копья. Идут по жизни, держась друг за друга, а от этого и экипажи судов выигрывают. Сейчас на “Коткино4 с орудиями лова черт знает что случилось. Там, где по тонне соседние суда берут, у нас - меньше наполовину. Стар ший мастер добычи В. А. Шумский и так, и этак “крутил4 орудия лова, по радиотелефону сове товался с коллегами - все без толку. А дело вот в чем: когда в море рыбы навалом, любой трал полный приходит, не видно разницы. Теперь же, когда вспышки косяков нет, ювелирная ра бота потребовалась. На “Коткино" к ней готовы не были. А “Койда4 в это время работала про- V. дуктивнее раза в три. Конечно, капитан Малыгин опытом поде лился. На мой вопрос о секретах мастерства рассказал, что, конечно, наши тралы при пра вильной настройке по чертежам дают возмож ность продуктивно работать. И все же, если несколько видоизменить конструкцию, можно облавливать более высокий горизонт, исполь зуя скорость судна. Между тем, по сообщениям капитанов с су дов, идущих в другие районы, на Рыбачьей банке треска в глубинах лежит пятидесятимет ровым слоем, обилие рыбы и в других традици онных местах. Но “Мурманрыбводом “районы эти закрыты. Оказывается, там ходят траулеры с учеными на борту, только почему-то работают они в промысловом режиме, без липших хлопот берут рыбы сколько пожелают. - Раньше одно-два поисковых судна обеспе чивали информацией все флоты, - рассказыва ет капитан Малыгин, - теперь их расплодилось десятки, а помощи никакой. На советах в эфире моряки резонно возму щаются тем, что пропуска в закрытые районы получают привилегированные суда, естествен но, с целью наживы. От руководителя промысла капитаны требовали объяснения, но вразуми тельного ответа не получили. Дела эти реша ются в высоких кругах, объяснил он. НЕДОЛГО РАДОВАЛИСЬ Я уже говорил о том, что в тисках рыночной экономики суда типа СРТМ оказались самыми рентабельными. Строят их на Киевском судо строительном заводе “Ленинская кузница4 уже много лет. Все бы хорошо, но устаревшая техника на этих судах остается. А об условиях работы русского моряка по-настоящему, види мо, вообще никто не думал. В салоне не развер нешься. В узеньких коридорчиках вдвоем не разойтись, кругом сапоги, роба, которую су- й- ■ I t p ШШг щ шить негде. Для отдыха команды крохотные каюты; два шага вперед и шаг в сторону. И попробуй поспи, если днем и ночью во вре мя подъема трала над головой словно же лезнодорожный состав грохочет. Я уж не говорю о постоянном шуме главного двига теля, насосов и других механизмов. Единственная отрада - постоять на палу бе. Ночью любовались сполохами северно го сияния, а утром улыбнулось солнце, море доброе, ласковое, по голубизне - ветерок легкий. Давно не видел такой погоды после зимы суровой. Но радовались недолго. Пря мо по курсу из-за горизонта до небес стена выросла, обволакивая серой пеленой все вокруг. Море встрепенулось, кружевные барашки волн натянулись струнами. И по- шло-поехало. Застрочили снежные заряды. Но не как на берегу, с неба, а параллельно морю начали хлестать судно. Второй штурман Дима Бурков с антимо- метром выскочил на крыло мостика и доло жил: ветер 20 метров в секунду. Молодой парень, недавно после море ходки, но уже освоился в промысловом де ле. Да и фамилия Бурковых на флотах известна. Из Патракеевки идет династия. В селе этом под Архангельском еще во вре мена парусников свои мореходные классы были. Но сегодня доморощенных моряков на колхозном флоте все меньше. - Контора престиж теряет, - в сердцах рассказывает капитан, - уходят кадры, а мы на это сквозь пальцы смотрим. Ладно если пять лет человек проработал - скатертью дорога. Не жалко. Но флот покидают спе циалисты с 15-летним и большим стажем: капитаны, механики, диспетчеры, снаб женцы. Конечно, на их места безработных моряков сколько угодно. Но они - люди чужие. Им бы только деньги сорвать. А кто о сохранности судов будет заботиться? Ведь новые пришельцы доконают траулеры! Тревогу капитана разделяет тоже свой доморощенный специалист из поморского села Долгощелье стармех В. А. Широкий: - Подменял меня на время отпуска од нажды такой пришелец из другой фирмы. Профилактика механизмов ему “до лам почки44. Мало того, уходя с судна с собой ценный инструмент прихватил, детали де фицитные. Вот сейчас, например, помощник рыб- мастера из тралфлота пришел, до этого здесь из “Севрыбхолодфлота“ специалист был. Моряки эти на больших пароходах ру ководить привыкли, там техника, автома тика, а на колхозном флоте физическая работа. И головой надо шурудить, и руками. У них же просто сил не хватает. С Валерием Анатольевичем мы разгова риваем в его каюте, пьем чай с вареньем (жена собрала ягоды). Вдруг судно крута нуло так, что все со стола смело, посыпа лись с полки книги, рундук дверцей хлопнул, из стола выдвинулись ящики. По ра все по-пггормовому крепить. На палубе в это время еще “смешнее “ . Волна как ударит по носу - до самого неба брызги. Корма взлетает, как скоростной лифт. А матросы как ни в чем не бывало с тралом работают. Александр Пусов, Роман Тихонов, Илья Минеев, Николай Волков, Иван Покотис в доспехах водонепроницае мых, в спасательных жилетах, касках. От стужи прикрыты лица, как у омоновцев, одни глаза торчат. Парни - истинные богатыри, особенно если еще учесть, что вся их амуниция на уровне тридцатых годов - тяжелая, неудоб ная, тогда как во всем мире у рыбаков рабочая одежда - хоть на праздник надевай. О рукавицах, которые на глазах рвутся и которых на базе никогда нет, мне приходи лось еще четверть века назад писать. Про блема, оказывается, неразрешимая... Только что тонну рыбы подняли, но по рвано крыло трала. Ребята треску шкерят, а мастер добычи Алексей Селиванов сети чинит. Рядом чей-то траулер, как ванька- встанька, - одни мачты из волны видны. - Вот сучья погода (в рубку поднялся технолог Иван Собакарь). - Да, это ты где-то нагрешил, Ваня, - улыбается капитан. Но уж кого-кого, а Собакаря даже в шутку в чем-то обвинить трудно. На его совести качество продукции, и рекламаций на работу не было еще ни разу. - Каждый рейс места себе не нахожу, - рассказывает Иван Федорович, - все пере живаешь, потому что анализы, особенно на экспортную продукцию, очень строгие, по требители стремятся занизить сортность, чтобы платить дешевле. А вообще-то в такую погоду суда пггор- муются носом на волну. Только самые от чаянные судоводители, имея большой опыт, ходят с тралом. (Продолжение следует). На снимке: палубная команда СРТМ “Коткино". Фото автора. 80. В период эксплуатации: (01) обеспечить подготовку службы к выходу в море, включая состояние технических средств и комплектацию специалистами. За 2 часа до выхода доложить капитану о готовности службы к рейсу, и за 15 минут - о готовности к отходу; (02) следить за всеми изменениями условий плава ния и принимать по службе меры предосторожности; (03) в сложных условиях плавания (входе и выходе из порта, следовании в узкости, канале, в районе интен сивного судоходства, подходе к берегу и опасным местам, швартовных операциях и т. д.) находиться на посту управления энергетической установкой и руководить ма шинной вахтой. Если такое плавание длится продолжи тельное время, он может, с разрешения капитана, временно уйти из машинного отделения, оставив за себя старшего или второго механика; (04) по вызову вахтенного механика немедленно при быть на место и находиться там до тех пор, пока этого требует обстановка; (05) при аварийных ситуациях находиться в машин ном отделении на посту управления и руководить дейст виями службы. 81. При постройке и ремонте судна: (01) при приемке нового судна обеспечить прием специалистами службы технических средств, докумен тации, сменно-запасных частей, имущества, инструмен та и инвентаря по заведованиям, руководствуясь условиями договора (контракта) на постройку, специ фикацией, материалами приемной комиссии и докумен тами классификационных обществ и надзорных органов; (02) после постановки судна в док (подъеме на слип) и перед выходом из дока (спуска со слипа) совместно с капитаном и старшим помощником произвести наружный осмотр корпуса, забортных отверстий и арматуры, дви жителей, дейдвудных уплотнений, рулевого устройства, устройств коррозийной защиты; (03) по своей службе принять все меры для обеспе чения живучести судна; обеспечить контроль качества работ и соответствие их ремонтным ведомостям, проек там и чертежам; распределить специалистов службы для наблюдения за ремонтом; обеспечить приемку работ от судоремонтного предприятия и специалистов; (04) лично присутствовать при пробных пусках глав ной энергетической установки после ремонта, а также обеспечить надлежащий контроль специалистов службы в период обкатки установки. СТАРШИЙ МЕХАНИК 82. Старший механик является заместителем главно го механика. В его ведении находятся главные и вспомогательные двигатели, главные редукторы, валопроводы, движители, котлы, опреснители, системы энергетической установки и общесудовые системы, вспомогательные механизмы, клинкетные двери в машинных отделениях, механиче ская и гидравлическая части их приводов, средства пред отвращения загрязнения моря, механическая часть палубных и промысловых механизмов, рулевого и грузо вого устройств, механические средства бытового назна чения, система кондиционирования воздуха (без рефрижераторной части, системы и устройства автома тизации неэлектрического (неэлектронного) действия перечисленного оборудования, материально-техниче ское снабжение и аварийное имущество машинного отде ления, тоннели валопроводов и трубопроводов, румпельное отделение, механические мастерские, стан ции приема-выдачи топлива, масла, воды, льяльных вод, станции пожаротушения; помещения: машинные, ава рийного дизель-генератора, вентиляторов для производ ства электрогазосварочных работ и хранения баллонов, сепараторов и обработки сточных вод, опреснителей, на сосные, а также противопожарные и грузоподъемные средства в указанных помещениях. Старший механик является непосредственным на чальником всех механиков, за которыми закреплены в заведование вышеперечисленные технические средства. 83. Обязанности: (01) обеспечивать надежную работу, правильную эксплуатацию и обслуживание технических средств сво его заведования, постоянную готовность технических средств обеспечения живучести судна; (02) распределять подчиненных по вахтам и работам; вести учет рабочего времени; обеспечивать безопасную организацию работ; (03) контролировать наличие запасов топлива, сма зочных масел, воды, снабжения для нужд службы; (04) планировать и проводить техническую учебу; (05) контролировать качество ремонта технических средств, выполняемого предприятиями и судовыми спе циалистами; (06) обеспечивать ведение технической документа ции; контролировать ведение машинного журнала и представлять на подпись главному механику. Старший механик вахт не несет. На судах, где нет главного меха ника, старший выполняет его обязанности. ВТОРОЙ МЕХАНИК 84. Второй механик обеспечивает надежную работу, правильную техническую эксплуатацию и надлежащее техническое состояние главных двигателей с обслужива ющими их техническими средствами, воздушных комп рессоров, систем сжатого воздуха и воздухоохранителей, главных водопроводов и редукторов с эластичными и разобщительными муфтами неэлектрического действия, движителей, механической части рулевого устройства, систем пожаротушения, находящихся в машинном отде лении: аварийного оборудования (включая противохи мическую вентиляцию, средства затемнения и герметизации), масляной системы и системы вдувной и вытяжной вентиляции, систем и устройств автоматиза ции перечисленного оборудования неэлектрического (неэлектронного) действия, грузоподъемных механиз мов и устройств, клинкетных дверей и механической части их привода. В его ведении находятся шланги и фильтры для при ема смазочных масел, лаборатория анализа нефтепро дуктов.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz