Рыбный Мурман. 1994 г. Июль.

№ 29 (4525) 22 - 28 июля 1994 года Зелёная лампа Многие сейчас в отпусках - отдыхают, набираются сил и здоровья перед долгой полярной ночью. Но в редакцию “РМ“ по-прежнему все идут письма наших авторов со стихами. И это радует. Значит, снова согреет души и сердца наших читателей своим немеркнущим светом “Зеленая лампа “ “Рыбного Мурмана “. В этом номере подборка стихов представлена тремя авторами. Вы встре­ титесь с уже знакомой и полюбившейся вам морячкой по призванию и поэ­ тессой в душе Ольгой САМУСЬ, постоянным автором и лауреатом литконкурса “РМ“ Вячеславом КУДРЯВЦЕВЫМ, а также с Александром ШАРАНДОВЫМ, сумевшим сохранить поэтику и лиричность в нелегких условиях “мест не столь отдаленных“. Им слово... Вячеслав КУДРЯВЦЕВ Старый дом у реки Да малины куст... Вот и все маяки Дней веселых, простых. Я уеду туда, Где покой и вода, Где трава-лебеда, Где вдали города. Земляничный мой край, Ты рассветом гори. Ты меня принимай В час восхода зари. И туман, и роса На траве, на цветах... Скоро неба глаза Расцветут на глазах Среди леса, полей По знакомым местам... Хорошо на земле, Где родное все нам. Ольга САМУСЬ Старый дом у реки Да малины кусты... Вот и все маяки Дней веселых, простых. ЖДУ ТЕБЯ Мне тебя не хватает, Жду тебя днем и ночью. За окном снег не тает, Ветер дико хохочет. Письма редко бывают - Тяжело с почтой в море. День за днем пролетает, Будешь дома ты вскоре. Позвонишь - дверь открою, Обниму тебя нежно. Слез от счастья не скрою, Не смахну их небрежно. Я ждала тебя вечность, Рейс в полгода - так много. Тосковала, конечно, И вот ты у порога. Мой родной и желанный, Ты со мною, ты рядом, День настал долгожданный - Таю я в твоем взгляде. НОЧНОЙ ПРИХОД Порт в огнях, будто елка в гирляндах, У причалов судов хоровод. Возвращаться, конечно, приятно Из далекого плаванья в порт. Этот праздник ночного прихода, Будто сказочный сон наяву... И земле, боже, дай в непогоду Оставаться всегда на плаву. От житейского жуткого шторма Сбереги наших близких и всех... Мы пришли, мы почти уже дома... А над Мурманском полночь и снег. * * * Не говори “прощай “ , пусть связь С любовью не прервется. Зари свеча уже зажглась От молодого солнца. Играют блики на воде... Мы столько раз встречали Зарю любви. Разлучный день Пусть сердца не печалит. Мы столько раз рассвет стеречь Вставали в синей рани... Не говори “прощай44... До встреч! До будущих свиданий! Моя юность в этом крике, Александр ШАРАНДОВ В край родной моя влюбленность. Именно этой фразой Вячеслава Куд­ рявцева завершаем очередную поэти­ ческую подборку. Остается пожелать, чтобы вы, дорогие наши читатели и ав­ торы, присылали как можно больше своих литературных “опытов“ и откли­ ков о состоявшихся публикациях. Они несомненно помогут в оформлении бу­ дущих литературных страниц. С уважением - ведущий рубрики Артур ГРЭЙ. Август - рыжий пастушонок Потерял рожок в траве. И замолк мой жаворонок, Затерялся в синеве. И полярными ночами Я во сне бегу, бегу. К той, что нежными руками Отведет мою беду. * * * Слишком поздно стали понимать, Что вернуть былое невозможно. Что чужое счастье слишком ложно, Чтоб его бездумно принимать. Слишком поздно стали мы ценить Радости короткие мгновенья, Слишком поздно ты пришло, прозренье, И судьбы уже не изменить. * * * Что-то русское, родное В петушином крике-песне. Или детство озорное, Или мир земли чудесный? В этом крике - свет небесный, Шум серебряных речушек И напевы русских песен, И коротеньких частушек. Даль российских деревушек, Что стоят под чистым небом, Смех девчонок добродушных И знакомый запах хлеба. (07) следить за обеспечением технически исправного состояния судовых средств механизации погрузо-разгру- зочных работ и внутритрюмной механизации; (08) следить за правильным открытием и закрытием трюмов, танков и других грузовых помещений* перед их закрытием убедиться в отсутствии в них людей; присут­ ствовать при опечатывании грузовых помещений и про­ верять сохранность пломб; (09) следить за безопасной организацией грузовых работ; инструктировать на рабочих местах членов экипа­ жа, выделенных для производства грузовых операций; (10) руководить приемкой и сдачей грузов, багажа и почты: (11) в период грузовых операций постоянно находить­ ся на судне и отлучаться только с разрешения капитана, а в его отсутствие - старшего помощника, временно пере­ дав свои обязанности другому назначенному лицу. 51. Второй помощник несет ходовые вахты с 00 до 04 и с 12 до 16 часов и стояночные вахты (по решению капитана на период грузовых операций может быть осво­ божден от стояночной вахты ); при швартовных операциях руководит работами на корме или ином месте по указанию капитана. ТРЕТИЙ ПОМОЩНИК КАПИТАНА 52. Третий помощник капитана в необходимых случа­ ях замещает второго помощника. Третий помощник ведает навигационными картами и пособиями для плавания, навигационными и гидрометео­ рологическими приборами и инструментами, судовыми штурманскими средствами зрительного и сигнального на­ значения, дозиметрическими и химическими приборами; отвечает за содержание в надлежащем порядке мостика, штурманской и рулевой рубок, других помещений своего заведования. 53. Обязанности: (01) своевременно получать, осуществлять хранение и учет навигационных и промысловых карт, пособий для плавания и корректурной документации; оперативно про­ изводить корректуру; (02) вести учет поступающей на судно навигацион­ ной, гидрометеорологической и промысловой информа­ ции; (03) обеспечивать содержание в исправном состоя­ нии, правильную эксплуатацию и своевременный ремонт приборов и инструментов своего заведования, вести тех­ ническую документацию; (04; ежесуточно определять поправку хронометра, сверять показания судовых часов; (05) следить за своевременным производством деви- ационных работ на судне; (06) своевременно получать, заменять и хранить над­ лежащим образом пиротехнические средства; (07) проводить занятия и тренировки с матросами по использованию приборов и инструментов своего заведо­ вания. 54. Третий помощник несет ходовые вахты с 08 по 12 и с 20 до 24 часов, стояночные вахты; при швартовных операциях руководит работами на баке (полубаке) или действует по указанию капитана. ЧЕТВЕРТЫЙ ПОМОЩНИК КАПИТАНА 55. Четвертый помощник капитана в необходимых случаях замещает третьего помощника. Четвертый по­ мощник выполняет обязанности по указанию старшего помощника и ведет судовую канцелярию. Обязанности: составлять судовые роли, таможенные декларации, пассажирские списки и другую оперативную документацию; оформлять приход и отход судна; получать и регистрировать судовые, машинные и другие журналы; вести учет списочного состава экипажа, рабо­ чего времени, должностных перемещений, составлять графики отпусков. 56. Четвертый помощник несет ходовые вахты с 04 до 08 часов под руководством старшего помощника и с 16 до 20 часов под его контролем, а также стояночные вахты; при швартовных операциях действует по указанию капи­ тана. ПЯТЫЙ ПОМОЩНИК КАПИТАНА 57. Пятый помощник капитана (по пожарно-техниче­ ской части) обеспечивает противопожарную безопас­ ность судна. Обязанности: (01) контролировать состояние противопожарной без­ опасности судна и соблюдение экипажем противопожар­ ных правил; (02) обеспечивать меры противопожарной защиты при выполнении на судне ремонтных работ и работ с открытым огнем; не допускать эксплуатации на судне оборудования, технических средств и материалов, состо­ яние которых создает опасность возникновения пожара; (03) ежесуточно проверять стационарные и перенос­ ные средства пожаротушения, дымоизолирующие прибо­ ры индивидуального пользования, готовность их к действию, исправность средств пожарной сигнализации и систем противопожарных закрытий; (04) вести график пожарных вахт; проводить инст­ руктажи, занятия и тренировки (учебные тревоги) с экипажем по противопожарной профилактике и практике тушения пожаров; непосредственно руководить аварий­ ными партиями (группами); (05) перед приемкой огнеопасных грузов проверять готовность судка к грузовым операциям, надлежащее раз­ мещение и укладку этих грузов, выполнение правил мор­ ской перевозки опасных грузов; (06) следить за состоянием противопожарного иму­ щества и инвентаря, своевременно принимать меры к его ремонту и пополнению до установленных норм; (07; о всех обнаруженных нарушениях и недостатках докладывать старшему (вахтенному) помощнику и при­ нимать меры к их устранению. БОЦМАН 58. Боцман подчиняется старшему помощнику капи­ тана и является начальником палубной команды. Боцман обеспечивает техническое обслуживание кор­ пуса, палуб, пзузовых и судовых помещений, надстроек, танков пресной воды, измерительных приемных и воз­ душных труб, рангоута, такелажа, включая антенное хо­ зяйство, трапных конструкций, кранцевой защиты, клинкетных дверей и их приводов (кроме МКО ); руле­ вого, грузового, якорного, швартовного и буксирного уст­ ройств с их техническими средствами (Без механики, гидравлихи и электрики); спасательных средств, проти­ вопожарного, аварийно-спасательного оборудования, имущества и инвентаря и других технических средств, оборудования и устройств своего заведования. Ведает сменно-запасными частями, материально-техническим снабжением, кладовыми своего заведования и является непосредственным руководителем судовых работ. 59. Боцман обязан: (01) соблюдать правила технической эксплуатации и обслуживания технических средств своего заведования, уметь управлять ими; обеспечивать своевременные про­ верки и испытания судовых устройств и их деталей, осу­ ществлять профилактику и ремонт; (02) составлять планы судовых работ, распределять подчиненных и обеспечивать безопасность работ; (03) обеспечивать готовность к действию спасатель­ ных средств, аварийно-спасательных и противопожарных средств индивидуального и коллективного пользования; следить за постоянной готовностью спасательных плотов и шлюпок, их укомплектованностью, надлежащим техни­ ческим состоянием спускного оборудования; (04) подготавливать материалы для составления ре­ монтных ведомостей, контролировать сроки и качество ремонтных работ; (05) обеспечивать получение, хранение и учет ава­ рийно-спасательного и противопожарного имущества и инвентаря, материально-технического снабжения, вести установленную документацию;

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz