Рыбный Мурман. 1994 г. Июль.

Рыбные промыслы России з о о о о о о о о с № 2 9 (4525) 22 - 28 июля 1994 года 1 1 Внутренние водоемы Рассказывая о научно-практической конференции (“РМ“, № 26 27), мы обещали особо остановиться на выступлении директора национального предприятия “Нерпа" Ивана Тара­ сова. Публикуем обращение Ивана Юрьевича в различные инстанции , которое он зачитал и с иоуны конференции. трш Президенту РФ Ельцину Б. Н. Министру по делам национальностей и региональной политике Шахраю С. М. Председателю Комитета по рыболовству В. Ф. Корельскому Беломорский НПС - Бобрецову В. И. Председателю НПС управления “Мурманрыбвод“ Зеленцову А. В. Директору департамента по рыболовству администрации Мурманской области Демяненко В. Д. В редакцию газеты “Рыбный Мурман". Ж В этом году на Кольском полуострове тор­ жественно отмечают годовщину открытия спортивного лицензионного рыболовства с ивлечением иностранных инвестиций, ять лет назад первопроходцем в этом не­ легком бизнесе выступила американская фирма ‘Т ари Л у м и с ....п о д п и с а в контракт с администрацией Ловозерского района на долгосрочную эксплуатацию участков Госу­ дарственного рыбохозяйственного заказника, самой большой реки в Мурманской области Поной. Тот факт, что за 100 лет лицензион­ ного спортивного лова в реках США амери­ канцы полностью лишились дикой семги, заслуживает серьезного внимания и вызыва­ ет тревогу у любого здравомыслящего росси­ янина, тем более что сегодня у нас этот вид деятельности активно развивается, вытесняя многовековые промыслы коренного населения побережья, ломая традиционный уклад жиз­ ни и лишая малочисленные народы Севера последней работы и источника биологическо­ го существования. Сегодня практически не осталось в Мур­ манской области рек, на которых не ловили бы семгу любители, большинство из кото­ рых составляют иностранные граждане. В связи с тем, что я долгое время живу на побережье восточной части Кольского полу­ острова, общаюсь и работаю вместе с корен­ ным населением побережья, беру на себя смелость довести до вас их и свою личную точку зрения по данному вопросу. Сегодня спортивный лицензионный лов семги проводится по двум основным принци­ пам: “поймал-изъял“ и “поймал-отпустил “ . Оба эти способа предусматривают заброс рыбаком крючка /блесна , м уха /, имитирую­ щего биологическую особь, вызывающую ре­ акцию нападения у семги. Семга нападает, рыбак подсекает, процесс борьбы (семги за жизнь, рыбака за добычу) длится порой 20- 30 минут, затем “поймал-отпустил “ - отпу­ скает то, что осталось после борьбы, замеров и фотографирования в водоем, ну а “поймал- изъял“ - изымает как трофей. Вызывает и тревогу за будущее семги способ “поймал-отпустил “ , по поводу кото­ рого и будет идти речь. Первое. Семга не питается в реке, а, за­ ходя в нее на нерест, заброшенную блесну воспринимает как опасность для нерестового гнезда и действует, руководствуясь инстинк­ том сохранения потомства. Таким образом, поймав и нанеся семге повреждение, в слу­ чае, если мы отпускаем ее, она возвращает­ ся, действуя по законам природы, на гнездо и через определенный период времени, до­ статочный для заживления нанесенной раны, снова бросается, движимая инстинктом само­ сохранения, на проплывающую рядом с бу­ дущим или уже существующим гнездом опасность. Уважаемые научные сотрудники! Не обремененные научными знаниями люди, всю жизнь прожившие в тундре, счи­ тают, что неоднократно вытаскиваемая и от­ пускаемая семга перестает в конце концов реагировать на опасность и охранять нере­ стовое гнездо, принимая за блесну - форель или кумжу, нападающие на гнездо и пожи­ рающие икру. Подобные эксперименты ведут к нарушению инстинктивных реакций, ос­ лаблению защитных функций, принося без­ условный вред для воспроизводства стада. Второе. Семга бьет блесну не всегда пас­ тью. Часты случаи лова семги за глазное от­ верстие, верхний плавник, хвост, брюхо. В этих случаях длительность борьбы увеличи­ вается, интенсивность сопротивления возра­ стает, рыбе наносится рваная рана, в результате которой чаще всего семга погиба­ ет. В случае выживания весьма высока веро­ ятность возникновения генетических отклонений у будущего потомства, в особен­ ности если на крючке побывала самка. Позволю себе привести образное сравне­ ние. На одной из улиц города четверо очень богатых молодых людей, прибывших в ваш замечательный город из дальнего зарубежья. У богатых свои причуды, и вот захотелось им сфотографироваться с проходившей рядом симпатичной молодой женщиной, готовящей­ ся стать матерью. На уговоры гордая россий­ ская женщина не поддалась, кроме того, на предложения иностранцев очень агрессивно отреагировал mj / ж . Агрессивный муж получил удар в че­ люсть. Несмотря на слезы, крик, обиду, вежливые ребята, сделав несколько снимков, валютой заплатили за удовольствие. Упав­ ший супруг через несколько минут встал. Голова будет болеть день-два, синяк пройдет через неделю. Что же касается слабой поло­ вины, то, возможно, щедрая компенсация как-то и скрасит нанесенную глубокую мо­ ральную травму. Но “в съемках“ , к сожале­ нию, участвовал и третий, который живет в ней, и - главное во всей этой истории - ка­ ким он родится и как повлияло на здоровье будущего ребенка длительное стрессовое со­ стояние женщины на пятом месяце беремен­ ности? Заходя в реку на нерест с уже сформиро­ вавшейся икрой, самка семги, попавшая на крючок, испытывает сильнейшее стрессовое состояние. Самке наносится физическая рва­ ная рана. Допустим, она выживает и отметы- вает икру, но из нее рождается слабая и неполноценная молодь. Часть молоди гибнет, часть выживает, подрастает, превращается в самок, способных продолжить род, но у них уже незначительные наследственные откло­ нения. Самки заходят в реку, а затем, так же, как и их родители, попадают на крючок рыбака-любителя, после чего тоже выжива­ ют и метают икру. Вот так искусственно формируем мы механизм возникновения ге­ нетических изменений в биологических осо­ бях. Третьим весьма опасным фактором явля­ ется случайное занесение инфекций через открытую рану. В развитых капиталистиче­ ских странах предъявляются строгие требо­ вания к дезинфекции орудий лова, вплоть до выдачи “своих“ орудий лова, которые затем после рыбалки сдаются для обработки. К нам приезжают гости со своими снастями, ловят, а затем выпускают рыбу, и, согласитесь, весьма велика вероятность случайного зане­ сения и широкого распространения инфек­ ции, тем более что за рубежом рыоные болезни широко распространены. Заразят на­ ши маточные стада - будет очень сложно проводить лечение. Четвертое. Пойманная рыба в зависимости от желания рыбака часть времени проводит на воздухе...Рука человека - существа теп­ локровного, дотрагивается до рыбы - сущест­ ва холоднокровного. Состояние рыбы в этот момент можно оценить как термический ожог, все равно что для человека обжечься горячим утюгом. Пятое. Относительная бесконтрольность при определении количества пойманной и от- щенной рыбы вызывает большую тревогу, пособ “поймал-отпустил“ не имеет лимита - за сутки на вашем одном крючке может по­ бывать свыше 30 взрослых особей, не считая срывов и сходов. При “толковом “ отношении к делу переловить можно практически всю рыбу, заходящую в реку, если у тебя есть навык, а рыба клюет. Тур в среднем 7-12 человек. Двенадцать человек разбрелись по реке и их очень слож­ но проконтролировать одному инспектору, а запись о результатах рыбалки за сутки каж­ дый делает самостоятельно. Уважаемые граждане! Нельзя получать удовольствие, причиняя боль и страдания другим живым биологическим существам. Лицензионное рыболовство по принципу “поймал-отпустил “ - это не охота и не ры­ балка, это баловство, издевательство над жемчужиной наших северных рек - семгой, о последствиях которых никто толком и не знает, но то, что этот вид бизнеса рано или поздно приведет к уничтожению маточных стад, не требует доказательств. Обращаюсь к председателю Комитета по рыболовству России с конкретными предло­ жениями по формированию концепции раз­ вития спортивного рыболовства, сохранения традиционного промысла малочисленных на­ родов Севера, сохранения и воспроизводства уникальных диких маточных семужных стад, сохранившихся лишь в России. 1. Полностью запретить проведение ли­ цензионного рыболовства по принципу “пой­ мал-отпустил “ во всех семужьих водоемах России как биологически вредного. 2. В целях развития спортивного рыболов­ ства определить строго фиксированную кво­ ту по принципу “поймал-изъял “ в размере 30% заходящей в любую реку семги. Не бо­ лее количества экземпляров, изымаемых на РУЗе (рыбоучетное заграждение). 3. В целях сохранения традиционного ук­ лада жизни коренного населения побережья, малочисленных народов Севера определить строго фиксированную квоту промыслового изъятия в размере 30% заходящей в любую реку семги. Режим лова на РУЗе: сутки лова - трое суток пропуска. 4. В качестве способа учета и промысло­ вого лова семги использовать РУЗ во всех водоемах России, как самого надежного и проверенного 30-летней практикой метода, совмещающего учет и промысел заходящей в водоем рыбы. 5. В целях сохранения маточных стад ди­ кой семги в водоемах России определить, что 40% заходящей в любой водоем произво­ дителей семги должны следовать на нерести­ лища не поврежденными искусственно и обеспечить процесс воспроизводства стада. Данные предложения прошу рассмотреть и департамент по рыболовству Мурманской области, а также Беломорский и Се научно-промысловые советы. . верныи С уважением и надеждой на взаимопони­ мание - Иван ТАРАСОВ, член Беломорского НПС, директор национального предприятия ТОО “Нерпа". (16) при оказании помощи терпящему бедствие судну принять все меры для спасения людей, после чего пред­ ложить капитану судна, терпящего бедствие, подписать договор о спасении и приступить к работам по спасению судна, груза и имущества. В случае невозможности подписания договора по сти­ хийным или другим обстоятельствам необходимо получить по радио или голосом согласие капитана судна, терпящего бедствие, на подписание договора при первой возможности, о чем сделать запись в судовом журнале; (17) в случае необходимости срочной помощи тяжело­ больному, которая не может быть оказана в море, зайти в ближаиший порт или доставить больного любыми до­ ступными средствами, известив об этом судовладельца, а также консула или лицо, его заменяющее; (18) если судну грозит бедствие и оно нуждается в помощи, обратиться в спасательно-координационный центр данного региона и принять все возможные меры для получения необходимой и своевременной помощи; (19) о всех аварийных и несчастных случаях, промыс­ ловых происшествиях немедленно сообщать в установ­ ленном порядке, принять все меры к обеспечению безопасности людей, судна, груза, сохранению орудий лова; принять меры к оформлению документов по этим случаям, обеспечить сохранность и неприкосновенность карт, других навигационных документов, отражающих маневрирование судна, работу оборудования и аппара­ туры до окончания расследования; (20) немедленно сообщать в установленном порядке всеми доступными средствами и способами связи о всех случаях нарушения иностранными властями, корабля­ ми, судами и самолетами принципов свободы морепла­ вания в открытом море, проникновении в закрытые районы, случаях загрязнения окружающей среды, веде­ нии промысла или других работ в экономической зоне государства; (21) при столкновении с другим судном: запросить, не требуется ли помощь и при необходимости оказать ее без опасности для своего судна, экипажа и пассажиров; запросить название, порт приписки, пункты отправле­ ния и назначения, размер и характер повреждений; сообщить аналогичные сведения по своему судну; (22) следить за остойчивостью судна в соответствии с информацией об остойчивости и непотопляемости; (23) обеспечивать судовладельца необходимой ин- >мацией о деятельности судна; (24) не допускать повреждений знаков ограждения фор* Ъ опасностей, равно как и гидротехнических сооружений и подводных кабелей (трубопроводов); принимать все меры к освобождению кабеля без повреждений в случае его подъема якорем или орудиями лова; (25) принимать все возможные меры для предотвра­ щения загрязнения морской среды; (26) при плавании в ледовых условиях принять все меры для обеспечения сохранности корпуса судна, вин­ тов и руля; 37. При нахождении в порту: (01) по прибытии судна в иностранный порт известить об этом консула Российской Федерации и сообщить ему сведения о судне, экипаже и обстоятельствах плавания; выполнять все распоряжения консула; (02) убедиться в безопасной стоянке судна и, если, по его мнению, она небезопасна, потребовать от служб порта перешвар^овки или смены причала, постановки буксира к борту или других мер; (03) организовать вахту, ее состав и продолжитель­ ность в зависимости от условий стоянки и обеспечения безопасности людей, судна, груза и порта; (04) обеспечить порядок и нормальную деятельность судна; контролировать несение вахт и производство су­ довых работ; (05) оперативно решать с портовыми властями все вопросы, связанные с деятельностью судна; по требова­ нию портовых властей оказывать помощь другим судам и людям; (06) покидая судно, оставить старшему или вахтен­ ному помощнику устное (письменное) распоряжение касательно деятельности и безопасности судна, а также месте своего пребывания на берегу; (07) оставлять судно, имеющее на борту опасный груз, только на старшего помощника капитана. 38. При постройке и ремонте судна: (01) при приемке судна от завода-строителя органи­ зовать изучение и прием судовыми специалистами кор­ пуса, механизмов, устройств, систем, других технических средств, а также имущества и документа­ ции согласно спецификациям; (02) обеспечить своевременное составление необхо­ димой документации для постановки судна в ремонт; (03) принять меры к охране судна и его безопасной стоянке; (04) при постановке судна в док (подъеме на слип ), выводе из дока (спуске со слипа) лично находиться на судне; (05) обеспечивать контроль за сроками и качеством ремонтных работ; (06) после постановки в док совместно со старшим помощником, главным (старшим) механиком и другими специалистами произвести наружный осмотр корпуса, забортных отверстий, движительно-рулевого комплек­ са, донно-бортовой арматуры, подъемно-выдвижных ус­ тройств. По окончании доковых работ произвести повторный осмотр тех же объектов и проверку заделки контрольных отверстий. Результаты осмотров занести в судовой журнал и оформить установленным актом. ГЛАВА У ОБЩЕСУДОВАЯ СЛУЖБА 39. Общесудовая служба обеспечивает безопасность судна (включая судовождение), грузовые операции, обслуживание корпуса, спасательных средств, бытовое обслуживание лиц, находящихся на судне. В общесудо­ вую службу входят помощники капитана, палубная ко­ манда и команда быта; в палубную команду: боцман, плотник, старшие матросы, матросы 1-го и 2-го классов, матросы, водолазы; в команду быта: повара и лица кам- бузного персонала, буфетчик, машинист по стирке (прачка), другие лица бытового обслуживания. СТАРШИЙ ПОМОЩНИК КАПИТАНА 40. Старший помощник капитана подчиняется капита­ ну, является его первым заместителем и ответственным за организацию общесудовой службы на судне. Он дол­ жен быть постоянно готовым заменить капитана и при­ нять на себя командование судном. В отсутствие капитана старший помощник может са­ мостоятельно производить перешвартовки и переходы судна в портовых водах, вызывая при необходимости лоцмана и портовые буксиры. 41. Старшему помощнику в административном отно­ шении подчинен весь экипаж, и его распоряжения в части соблюдения судового порядка, дисциплины, орга­ низации службы и распорядка дня обязательны для всех членов экипажа и лиц, находящихся на судне. 42. Старший помощник является начальником обще­ судовой службы и руководит палубной командой и ко­ мандой быта, работой второго, третьего, четвертого и пятого помощников.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz