Рыбный Мурман. 1994 г. Июль.
Морские были O C X xzx Эрнст ЗЕЛЕНИН, собкор “РМ“ по Архангельску рикой, как бы БМРТ в миниатюре, сегодня самые рентабельные. Капитан нашего траулера В.А. Попов ро дом из древнего села на Белом море. Работа ет с малых лет. Теперь уже рыбак с тридцатилетним стажем. От прибрежного промысла давно на просторы Мирового оке ана вышел. У берегов Африки добывал сар дину, у Мавритании - осьминогов. А уж северные моря вдоль и поперек прошел. Нынче в Баренцевом море трески - хоть тельняшкой черпай. До “зеленойw по по требности брали рыбу, тонн по 20 в сутки морозили, и за какой-то десяток дней пол ный груз брали. Сейчас у экипажа тот же промысловый пыл. Но время упущено. Смежный район, где моряки отводили душу, закрыт в целях сохранения рыбных запасов. Большинство траулеров работают теперь в норвежской экономической зоне. Мы тоже запрашиваем разрешение, и по существую щему положению через 12 часов получаем право начинать промысел. У ЗАПРЕТНОЙ ЧЕРТЫ Погода в Баренцевом море хорошей бы вает редко. Судно то взлетает в фиолетовую хмарь неба, то проваливается в пучину. Слева по борту в снежной дымке как на фотобумаге проявляются морщинистые скалы полуострова Варангер, потом Норд кап - самая северная точка Норвегии. Наши моряки с искренним уважением говорят о людях, живущих на этих берегах. Красивы их города среди суровых скал. Норвежцы для блага своего человека все сами сделали, хоть и климат у них страш ней, чем у нас на Севере. По всей Норвегии скалы белые - круглый год снег. Прошлым летом мы ходили на юг Норвегии, на остров Смело. Сколько там островов, и все соеди нены дамбами. Есть мосты, паромные пере правы. Машины ходят, автобусы, люди свободно на материк ездят. На штурманском столе в рубке смотрю на карту промысловых квадратов. Красная линия определяет запретную зону в 12-ти милях от берегов. Судам с тралом вторгать ся туда нельзя, так принято во всем мире. На русских картах за две мили от запретной полосы еще одна линия - синяя, которой определена так называемая буферная зона. Россияне ее придумали, сделали расстоя ние еще больше - для верности, потому что суда наши не обладают точными навигаци онными приборами и могут по ошибке ока заться в запретной зоне. Тем не менее не которые капитаны в пылу азарта нарушают правила рыболовства, особенно когда кося ки трески у берегов держатся. Сейчас после шторма рыба тоже к бере гам ушла. У запретной черты бороздят море траулеры самых разных типов: “Алтай “ , “Аэродромы “ , “Саргасы“ , “Омули“ , “Со юзы “ , ПСТ, кормовички и бортовички. Идут как танки со на берега вылезут. Только невооруженным глазом я насчитал судов 40, на экране ло катора их еще больше. А уловы мизерные - за три часа траления полтонны трески, сай ды, окуня. Можно представить, как морское дно здесь перемолотили тралами. Норвежцы законы рыболовства соблю дать заставляют строго. На страже - инс пекторское судно № 312 “Кюствакт“ . Добралось оно и до нас. - “Коткино“ , “Коткино“ , - звучит в эфире приятный женский голос, - мы будем проверять вас, спустите штормтрап с левого борта. - Пожалуйста, - отвечает капитан. На море крутые волны, но с инспектор ского судна спокойно спускают катер, кото рый на большой скорости подлетает к борту. На палубу выпрыгивают двое проверяющих в ярких оранжевых гидрокостюмах. - В жестокие штормы они даже с верто летов опускаются на палубу судов, - рас сказывает Попов, - государственную службу несут четко. Нашим бы властям так... Еще больше удивляюсь, видя, что рыб инспектор - девушка с веснушками, пре красно говорящая по-русски. Ее сопровож дает здоровенный парень в качестве свидетеля. Они проверяют на судах доку ментацию на право рыболовства, размер ячеи трала, сверяют фактический вес про дукции с записями в промысловом журнале, просматривают размерный ряд рыбы. Инспектора с виду обаятельные, но с нарушителями не церемонятся. Арестова ли, например, супертраулер “Профессор Кленова “ , дело закончилось огромным штрафом в валюте. Слава Богу, к экипажу нашего судна претензий не было. (Продолжение следует). ТРЕЗВЫЙ ПАРОХОД Сколько раз, уходя в море, приходилось смотреть на Мурманск со стороны Кольского залива, на дома-крепости, сверху донизу опоясавшие сопки, на горящие звездочки окон, где за каждым огоньком чья-то морская семья, судьба. Расставаясь с этим миром, всегда чувствуешь себя его частицей, зная, что никуда от него не денешься, хоть и уйдешь за тысячи миль. Наше рыболовное суденышко архангель ских промысловиков АИ-1606 “Коткино“ приходило в порт “по зеленой“ . Выгрузка продукции, пополнение водой, топливом и раньше проходили с трудом, а теперь и того хуже. Надо сначала заплатить деньги, тогда пустят к причалу. А где их взять, если за рыбу заказчик расплатиться не в состоянии. У всех взаимодействующих организаций в кармане пусто. Замкнутый круг получается. А в середине - моряк. Он-то при любой власти вламывает, себя кормит и тех, кто на берегу его обслуживать должен. Однако на “зеленой“ улице стоит шлагбаум. Экипаж за пару дней обернуться думал, а простояли неделю. При хорошей рыбалке - это потеря сотни тонн рыбы. Но ее еще наловить можно, а вот потраченные нервы не восстановишь. Наконец, на рейде, когда последняя инс танция - таможенники и пограничники, за крыв границу, уехали на своем катере, по палубе пронесся свежий ветерок облегче ния. Все. Можно бежать на промысел. Характерно, что на отходе все моряки трезвые. Если учесть, что с незапамятных времен новички на судах вместе с производ ственной практикой получают навыки “рва нуть за о т х о д т о теперь можно говорить, что ломаются старые морские традиции. В экипаже “Коткино“ , оказывается, все от ка питана идет. Сам на дух спиртное не пере носит и других держит. В “кадрах “ знают: на этом судне “сухой закон“ . И если уж моряк берет направление сюда, то уверен - сумеет выдержать. Тот, у кого нет воли, на другой пароход просится. Вот и смотрим трезвыми глазами на оста ющиеся за кормой причалы. В памяти - пре успевающий порт, где жизнь била ключом. Теперь же то там, то тут армады безжизнен ных, покрытых ржавчиной исполинских тра улеров. На содержание, ремонт этих образцов советской гигантомании нет средств. И смысла тоже - во всем мире давно поняли, что добывать рыбу на небольших судах, таких, например, как “Коткино“ , в трюмы которого вмещается 200 тонн продук ции, выгоднее. Эти кормовички с рыбофаб- На снимке: в открытом море СРТМ-1626 “Печора". Фото автора. (08) во время плавания удостоверять завещания лиц, находящихся на борту судна. С прибытием в порт такое завещание должно быть оформлено в законном порядке; (09) удостоверять факт рождения ребенка или смер ти на судне с оформлением соответствующих актов и донесения судовладельцу. При длительном нахождении в море и невозможности сохранения тела - предать его морю согласно морским обычаям; (10) не выходить в рейс или не продолжать его, если укомплектованность экипажем либо техническое состо яние судна или его технических средств не обеспечива ет безопасности плавания; если снабжение судна или техническое состояние производственного оборудования не обеспечивает выполнения рейсового задания, а также при чрезмерной усталости экипажа. Об этих обстоя тельствах извещаются судовладелец и соответствую щие органы надзора за безопасностью мореплавания с отражением факта в судовом журнале; (11) выбирать тот путь следования судна, который он считает необходимым; (12) в случае опасности для судна, людей и груза, в других необходимых случаях собрать судовой совет, в который входят начальники служб, а также другие чле ны экипажа по усмотрению капитана. Окончательное решение принимает только капитан; (13) при длительном плавании в сложных условиях (свыше 12-ти часов) на время отдыха оставлять вместо себя на мостике старшего помощника капитана; (14) в случае неправильных действий лоцмана от странить его от проводки и в дальнейшем осуществлять ее самостоятельно или потребовать замены лоцмана; (15) в случае необходимости в море привлекать к работам, связанным с грузовыми операциями и произ водством, членов экипажа вне зависимости от их специ альности и должности (за исключением радистов и медицинского персонала); указанные привлечения к работам сверх установленного рабочего времени произ водятся по согласованию с профсоюзом; (16) при необходимости привлекать к несению вахт (стояночных) лиц командного состава судна, имеющих соответствующие дипломы и подготовку, но которые по кругу своих обязанностей вахт не несут; (17) в случае истощения на судне в море жизненных припасов, в том числе неснижаемого запаса продоволь ствия, в целях общего распределения произвести рекви зицию необходимого количества продовольствия, имеющегося в распоряжении находящихся на судне лиц, или реквизицию находящегося на судне груза, который может быть использован для питания; (18) при ведении промысла поручить самостоятель ное управление судном и судовождение вахтенному по мощнику капитана; 31. Если, по мнению капитана, судну грозит неми нуемая гибель, он принимает все меры к спасению пассажиров и потом разрешает экипажу оставить судно. Капитан оставляет судно последним, приняв все меры к спасению судового, машинного и журнала судовой ра диостанции, а также карт данного рейса, др. документов и ценностей. В случае гибели судна, куда бы ни был доставлен его экипаж, капитан сохраняет все права и обязанности в отношении всех лиц, находящихся на судне до его гибе ли. Если в результате спасения экипаж доставлен в иностранный порт, капитан должен принять все меры к скорейшей доставке его в порт приписки судна. 32. В случае болезни (смерти) капитана или при других обстоятельствах в командование судном вступа ет (временно) старший помощник капитана, с немед ленным донесением об этом судовладельцу, флагману группы (руководителю промысла), а в иностранном порту - консулу. В судовом журнале делается соответ ствующая запись. Обязанности 33. Капитан обязан обеспечить: (01) управление судном, в том числе судовождение, безопасность плавания, поддержание порядка на судне и выполнение производственных задач; (02) соблюдение на судне законов государства, международных, национальных и местных правил, дру гих нормативных актов; (03) если это безопасно для своего судна, экипажа и пассажиров, оказание помощи любому обнаруженно му в море лицу, которому угрожает гибель; следовать со всей возможной скоростью на помощь погибающим, ес ли ему сообщено, что они нуждаются в помощи и если на такое действие с его стороны можно разумно рассчи тывать; (04) в случае военных действий, а также в иных • случаях военной опасности принятие всех мер к недо пущению захвата судна, находящихся на нем людей, документов, груза и другого имущества; (05) в случае повреждения судном других судов, сооружений, порчи или утраты грузов, орудий лова, причинения травм людям и в других случаях, когда могут быть предъявлены претензии судовладельцу, - своевременное оформление документов в порядке, ус тановленном действующими положениями и указанием судовладельца; (06) личное визирование исходящих служебных ра диограмм; (07) радиосвязь и техническое обслуживание радио аппаратуры при отсутствии в штате радиоспециалистов; (08) поддержание судна в мореходном состоянии, контроль и своевременное продление срока действия судовых документов; (09) своевременное предъявление судна и техниче ских средств к освидетельствованию согласно требова ниям правил технических инспекций государственного надзора; (10) соблюдение требований правил по предотвра щению загрязнения морской среды; (11) организацию и контроль подготовки экипажа к борьбе за живучесть судна, к действиям по спасению людей на море; (12) организацию и контроль за технической учебой экипажа, постоянное повышение его квалификации; (13) соблюдение правил перевозки людей и груза; (14) режим труда и отдыха согласно трудовому за конодательству; (15) общее руководство практикой курсантов и сту дентов; (16) выполнение требований правил радиосвязи; (17) личное утверждение судовых расписаний, кон троль за правильным ведением судового, машинного и радиотелеграфного журналов, хранение судовой доку ментации.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz