Рыбный Мурман. 1991 г. Март.
апреля-День смеха Хорош о бы газеты имели та кие свойства: накрылся ею — и словно стопарь принял и огурчиком закусил. Писали, что сейчас заря женными газетами телевизо ры ремонтируют и другую бытовую технику, чем очень огорчили работников бытово го обслуживания. Купили мы вчера с коре шем Палычем па рынке у за горелого гражданина за чер вонец заряженную газетку и стали ее испытывать. Для начала накрыли ею бутылку водки и пару мойвин. Свер шилось! Водка покрепчала, а мойва палилась икрой. По том решили сгоревшую элек тробритву Палыча отремон тировать и тоже накрыли ее газетой. За выпивкой и раз говорами я нечаянно насту пил на газету. Палыч сильно осерчал за сорванный экспе римент. Он заявил, что те перь будет перезаряжать ме ня и накрыл мою голову вол шебной газетой... Очнулся я пе скоро. В го лове гудело, а один глаз за плыл. 141ы остатки газеты размочили в остатках водки п поставили мне примочки. Я к чему пншу-то? У вас случайно газету не заряжа ют? Если да. то убедитель ная просьба: зарядите для меня одну покрепче. Я те перь заряженный, а Палыч пет. Ходит себе посмеивает ся. Совсем без искры в го лове. В. МИШКИЕВ , электромонтер Мурман ской судоверфи. Кроссворд «Первоапрельский» смеется последним га пе вызывают. Подумаешь, ложки па брюхе удержива ют... Тоже мне феномен! На ши ребята по пуду железяк через проходную на себе вы носят — п пи в одном глазу. А банки с тресковой печенью сами по себе сильные магни ты. Ученые определили, что в результате магнитных бурь и прочих катаклизмов про дукты и другие дефицитные товары стали очень притяга тельны. Правда, притягива ются они пе к'о всем подряд, а с разбором. Главным обра зом, к узкому кругу избран ных граждан. У одного тор гового работника в квартире нашли столько намагничен ного товару — па двух КамЛЗах едва вывезла мили ция. Повсеместно развелись эти... как их... слово труд ное... экстрапспхи или пси- хотрансьг. Дают они сначала установку на что-нибудь, а потом заряжают. Могут кре мы всякие — от бисквитно го до сапожного — лечебны ми сделать, из водопроводной воды винца сварганить. Или наоборот. Даже прессу наловчились заряжать. Покупаешь газет ку, а она оказывается заря женной на какое-то чудо. Жуткие и непонятные ве щи стали твориться в нашем мире. Народные сказки — ерунда по сравнению с ни ми. Взять летающие тарел ки. Мало того что, появляясь то тут. то там. население сму щают и в трепет приводят. Так стали красть нашего бра та н мозги вправлять на свой неземной манер. Одного .му жика, говорят, уперли с од ной извилиной в мозгах, а возвратили с тремя. До этого мешки таскал, а теперь в конторе сидит, руководит. Или эти невидимые бара башки. Совсем обнаглели! Уже не только стучат и ша лят — стали закуской и вся ческими предметами в лич ность кидаться. А ежели за куска. к примеру, помидоры — в трехлитровой банке?! Привидения разные зача стили... Хорошо хоть есть пе просят и в квартире не га дят. Но картина, представ ляю, жуткая. Среди глухой ночи появится этакая синяя мамзель в исподнем и давай сыпать искрами электросвар ки. Хорошо если человек- выпивши — не стушуется. А вдруг трезвый? Или еще то го хуже — с похмелья? Намагниченные железо- прнтягателп особого востор ПО ГОРИЗОНТАЛИ : 7. Перво апрельская ш у т к а . 8. Озорной парень. 10. Уловка . 11. Торго вая точна , 13. «Холодное ору жие» , объект промысла. 14. З а падня для соперника . 15. Ло шадиная фамилия . 19. Неради вый работник . 20. Недремлю щий глаз. 21. «Наш... везде по спел.». 24. Предусмотрительный подчиненный . 25. Кичливость , чванство. 27.* Имя сказочной старухи . 29. Индивидуальная особенность. 31. Отшельник . 32. Супру га Карася . 34. Э кс тра вагантная ж е нщ и н а . 36. Дефи цитный товар легной промыш ленности . 38. Поставщики цен ного меха . 40. Пряжа , из кото рой, по мнению героя рассказа М. Зощенко «Арис то кра т ка» , изготовляются чулки для мод ниц . 41. Повозка, если верить Б. Окуджаве , без свободных мест. 42. Свойство, присущее о д н о м у , о т к о т о р о г о с т р а д а ю т многие о кр уж ающ и е . ПО ВЕРТИКАЛИ : 1. По ка за тель поспешности , необдуман ности. 2. Работа по п р и н уж д е нию. 3. Сдерживающий фактор . 4. Город, который слезам не ве рит. 5. Доброжелательность на лице злодея. 6. Антипод лыси ны. 9. Фильнин документ . 12. Всем недовольный человек. 13. Болтливость, вредящая делу. 16. Пастух , вознесшийся на небо. 17. Поставщица перьев для модной ж ен с кой одежды. 18. Кадровая и гра . 22. Смесь к р е п к и х напитков . 23. Оценка качества . 26. Продается репка : дедка за репкой , бабка за дедкой , внуч ка за бабкой . 28. Борец с малярией . 30. Само бран ка с едой. 33. Обряд с п е снями и плясками . 35. Верхняя часть рая. 37. Показатель де ловитости фирмы. 39. Хар а к т ер первоапрельского шу тни ка . Составил Г. НЕКРАСОВ . ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД ♦ПЕРВОАПРЕЛЬС КИЙ * *B0d0H *6£ ’кин за LZ yuaodH *££ *енЕис1х ’££ "члсЯэленэ *о£ ’ tfHcXgwej *82 ’qtfadaho '93 иьи ZZ '«m d3* 'Z Z etfdexah '81 ndgni/OH ' l \ 'эеиоыод ‘91 ’antfAi/9 oaoi/ э 'C l 4 i/a iex iquou0 z i ’exowed j *6 'edomaaam ‘9 ‘енэеуч *§ еанэоьм > *и. 1 »?ыча € 'в н и ч ц Z нокеИнон i :ИL/VHH±d 3 9 OU •qXDOuXl/J *ZV 'эн ежиииН ‘ Ifr зонаИчиись Of * и ю н з *я£ 'чвХдо *9£ *Kdc& > £ eHdetfo 'ZZ ‘ханэу IE 'etfAhndu ' 6 Z e-ifcf ' LZ 'KndageHPcb £Z 'ижиехНоц i/adiDou IZ 'оно OS qdsqtfotf 61 воэво *Sl *ewfcf > 1 *ш/деэ *£l ‘eegeif - ц еньок1о>н?£ 0 1 naHeadoo 8 *miqdji 4 EOd 'L ^HI/VlHOEHdOJ OU ГЛАСНОСТЬ и согласность Рис. О. Фомина «Виляя хвостом, благодарна за равность Собака, родная, целует меня... Корова меня с глубочайшим вздохом Лизнула. Как рашпиль коровий язык...» Леонид КОРОЛЕВ , сб «Послушать кузнечика С одним человеком случилась беда — Друзья от него откзззлись, Не стали его приглашать никуда, Исчезли и не появлялись... Знакомые просто забыли его, В семье уважать перестали. Он стал одиноким и нет никого, Кто спас бы его от печали. Он книжки читает и грустно живет, О помощи даже не просит... И я аам скажу: это каждого ждет, Кто пить неожиданно бросит. Ю . ТЕЙХ. Услышал под окнами вздох и мычанье, Едва занялась над поселком заря. Родная корова ко мне на свиданье Пришла поутру от быка втихаря. Ей встречи со мною , что сочные травы, Я тоже теряю душевный покой . Язык у коровы большой и шершааыи. А зот у собаки совсем не такой. Да что там язык! 8се совсем по -др у гом у Она ожидает в саду под кустом, Неистово скачет, лишь выйду из дому, Виляя знакомым до боли хвостом. И вот что с каж у я вам (это не враки!), Пускай что хотят говорят за глаза, Но верной корове , любимой собаке Отдался бы весь я! Когда б не коза... А . МУРАЙ . Щам 29 марта 191 года 14 РЫБНЫЙ МУРМАН
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz