Рыбный Мурман. 1991 г. Август.

Из дальних странствий... Кдльяо т л и т В СТРАНЕ ВЕЧНОГО ЛЕТА Маши читатели уже знают, что корреспондент «Рыбного Мурмана» И. Березюк три ме­ сяца была в командировке в море. Большую часть этого периода она провела на РТМК-с «Василий Лозовский» Мурманского тралового фло­ та. Сегодня ее материал не ка­ сается экономики, не затраги­ вает проблем моряков. Это — зарисовка о порте захода эки­ пажей, работающих в ЮВТО , городе, куда прилетают и от­ куда улетают сменяющие друг друга моряки. Б о л е е 2 0 ч а с о в длится (с остановками) перелет Москва — Лима. Я лечу впервые. А потому первое впечатление от первого на на­ шем пути аэропорта Шепнон в Ир­ ландии таково, что я уже близка к обмороку. Рассказывать об аристо­ кратически строгой красоте этого аэропорта, о его магазинах, о рас­ ставленных всюду зеленых кустах с искусственными цветами сказочной красоты просто немыслимо. Это надо увидеть. Затем канадский Гандер, где нам — бесплатно! — выдают жетончики на приобретение банки пепси-колы. Затем кубинский аэропорт Хосе Мар­ ти, плавящийся в лучах тропического солнца. II вот, наконец, Лима. Ждем,, пока приедут автобусы. Во­ круг каждого из нас вьются замыз­ ганные мальчишки, выпрашивают па ломаном русском языке шоколад (если бы мы еще помнили, что это такое!), жвачку, просто «кушать», сигареты. Сели в автобусы. Едем. Уставшие от дальней дороги моряки дремлют. Тем паче они не раз видели то, что проплывает сейчас за окнами. Я гля­ жу и глазам не верю. В школе, пом­ ню, внушали нам, что в капстранах неравенство, что есть там и трущобы. По телевизору не раз видела бедней­ шие кварталы. Но такое... Трудно назвать то, что я вижу, жильем людей: гнилые доски, кое-как прислоненные одна к другой, облом­ ки глинобитных стен, листы фанеры, между ними натянуты веревки, па которых сушится какое-то немысли­ мое тряпье. Все это покрыто густой пылью. Вариант: глинобитный куб без крыши, вместо окон — голые проемы. Бродят дети, оборванные, грязные, нечесаные. Живут. Как они живут? Говорят, это кварталы безработных. * * * Вскоре после нашего прибытия мы услышали страшную новость: в Пе­ ру холера. Причем с каждым днем жертв все больше. Как известно, хо­ лера — болезнь грязных рук. Впро­ чем, вспомнив то, что увидели пз ок­ на автобуса, мы не удивились сооб­ щению. Кроме ужасающей бедности эти несчастные перуанцы страдают из-за отсутствия воды, она в Перу очень дорогая (для судов закупают ее по 7 долларов за тонну). Усугубляет поло­ жение традиционная пища перуан­ цев, особенно «севиче» — блюдо из свежей ставриды с лимоном, перцем и луком. Дело в том, что перуанский рыболовный флот даже флотом не назовешь, маленькие суденышки, продолжительность «рейса» — сутки, то есть промышляют возле берегов. Попятно, что вся городская грязь сли­ вается в океан и плещется у этих са­ мых берегов. Наше прибытие в Кальяо и М РТ О пришлось на начало эпидемии. На рейде было много советских судов. И вот в «Совннке» собрались на со­ вещание -капитаны и медпцииские ра­ ботники всех советских экипажей. Строжайшая гигиена, пить только ки­ пяченую воду, полученные овощи мыть с мылом п марганцовкой — строго-настрого наказано было моря­ кам. И, слава Богу, страшная бо­ лезнь не коснулась никого. Кстати, вернувшись пз командировки, я узна­ ла, что от холеры погибло более 50 тысяч перуанцев. * * * Первая ночь за тысячи миль от мо­ розного Мурманска. Уставшие от долгого пути, мы рухнули спать. — Судовое время — семь часов. Команде — подъем! Доброе утро, то­ варищи! Температура наружного воз­ духа — плюс 2 0 градусов, — зву­ чит по трансляции неторопливый го­ лос помощника капитана по экипажу И. II. Долгого. Он стоит вахту с 4 до 8 утра вместо занятого по уши - на М РТ О старпома. Пытаюсь осмыслить: январское ут­ ро и плюс 20 градусов. Другая сторо­ на планеты! * * * Все суда в Кальяо стоят не у при­ чалов, а на рейде. Дело в том, что порт — ведомство военных. У при­ чалов стоят военные корабли. То и дело мимо наших судов тихо и вели­ чественно проплывают подводные лодки иод красно-бело-красным перу­ анским флагом. Есть небольшой тор­ говый порт, оттуда пас увозили на родной пароход, там швартуются ка­ тера. па которых советские моряки прибывают в Кальяо в увольнение. Но и в этом порту на каждом шагу военные, на проходной два кордона солдат с автоматами. Для советских моряков между причалом и траулерами курсируют ланчи — суденышки, примерно вдвое меньше наших рейдовых катеров. Борт, палуба, на которой крохотное помещеньнце, где стоит рулевой (он же хозяин ланчи, он же ее механик) и где установлены небольшие диван­ чики. Все — из дерева. Лаичи по­ крупнее, вмещающие до 40 человек, все зовут катерами. Каждое такое плавсредство надо заказывать нака­ нуне через «Конкордию» — фирму, подчиненную «Совинке» — и пла­ тить сотни долларов. Каждый день, когда ланча готовит­ ся отойти от причала, наблюдаешь печальную картину: спешат на посад­ ку наши моряки, сгибаясь под тяже­ стью мешков, свертков, металличе­ ских банок, у которых нередко от­ рываются ручки от веса этих банок. Что за «носильщики»? А очень про­ сто: снабжение для М РТ О (между­ рейсового технического обслужива­ ния), запчасти, краска — все на се­ бе. М Р Т О — очень интересный пери­ од в жизни экипажа. Поглядеть со стороны — курорт: тихо покачивает океанская зыбь огромный траулер, синее небо, синяя вода, тропическое солнце. Полуголые ребята — кто кистью, кто «механизированно» — красят судно, заодно загорают. Но это внешне. 1 2 часов без выходных они машут кистью, вдыхают запах краски, 1 2 часов, закрепившись стра­ ховочными поясами, висят в немыс­ лимых позах, чтобы закрасить где-то на пятиметровой высоте заржавев­ шие металлические детали. В машинном отделении, на рыбо- фабрпке еще «краше». Разбирают механизмы, чистят, проверяют — профилактика идет. Кругом красят, нет пи командиров, ш Г подчиненных, работа кпппт. Но обо всем этом — в другом ма­ териале. * * * Трудно переоценить любезность Михаила Ивановича Каргина по от­ ношению ко мне. Уважая прессу, он поручил своему сотруднику II. С. Потокину показать мне Лиму. Зато на этой же машине мы привозим с судна двух специалистов и инстру­ менты. Пока мы катаемся по городу, моряки помогут подшефной предста­ вительству Минрыбхоза школе имени М. Горького; Положение ее сходно с нашими школами: денег нет, рабочих рук тоже, а приличный вид иметь не­ обходимо. Итак, Лима. Едем по отличной автостраде. Справа с грохотом рушат­ ся на берег бело-голубые волны океа­ на, слева — унылые, осыпающиеся горы, голые, только кое-где ближе к дороге изредка зеленеют чахлые ку­ сты. Вдруг возникает волшебное виде­ ние: далеко в океан уходит «мост» на сваях, а закапчивается розово-бе­ лым кружевным шатром. На подходе к нему на «мосту» ,еще несколько точь-в-точь таких же шатров, только маленьких. Иван Сергеевич поясня­ ет, что это — фешенебельный ресто­ ран. II снова тот же пейзаж: плавящий­ ся под жарким солнцем океан и го­ лые осыпающиеся горы. Поворот. И... От неожиданности захватывает дух: асфальт сменяет древняя брусчатка, уходит вверх до­ рога, зажатая между двумя горами, море зелени, пальмы и зее это вен­ чает ансамбль современных зданий из солнцезащитного стекла и бето­ на. Мы въезжаем в аристократический район Лимы. Старинная архитектура дворцоз соседствует с современными многоэтажными зданиями учрежде­ ний, компаний, банков. Судя по званиям, в Лиме представлены все крупнейшие фирмы мира: СШ А . Японии, Германии, Кореи, Италии. Невольно сравниваю с родной стра­ ной... Посреди бульвара — ряд пальм. Высоченные красавицы со стволами, плотно обмазанными цементом. «Нет, — смеется Иван Сергеевич, — это та­ кая кора». Вдоль дороги мечутся мальчишки, предлагают купить раз­ ную мелочь — упаковочки конфет, печенья, какие-то цветные коробочки бог знает с чем. Стоит притормозить у светофора — просовывают голову в окно, просят разрешения за эти се­ кунды вымыть машину. II снова вдоль автострады — ку­ бики частных зданий. Куб на куб плюс куб рядом, одни из них с лод­ жией — вот чаще всего встречающе­ еся архитектурное решение. Но какие дворцы! Испанский стиль, колониальный стиль, современность — все смешалось в этом городе. Минуем богатые кварталы, подъ­ езжаем к индейскому рынку. Изде­ лия из серебра и кожи, домотканые шерстяные ковры, пончо, множеств: нарядов из меха ламы — изобилие сравнительно недорогих товаров. Лица людей. Вглядываюсь в них с особым чувством: такие лица мы ви­ дели в фильмах «про индейцев», по это было как-то нереально, словно инопланетян показывали — то ли они есть, то ли нет их в природе. И вот они передо мной: смуглая кожа, характерный разрез черных глаз, не­ высокий рост. Все худощавы. Все приветливы. Несмотря на бедность, в глазах — какая-то затаенная гор­ дость. А Иван Сергеевич продолжает рассказ о столице Перу. Оказывает­ ся, в городе нет двух одинаковых зданий, даже самых маленьких. Каж­ дое — по индивидуальному проекту. Каждое прячется за забором пли хо­ зяин устанавливает ажурные решет­ ки на окна. Что поделаешь, преступ­ ность здесь высока. Есть з Лиме большое здание, пу­ стующее. Это — «дом с привидения­ ми». II несмотря на убогое существо­ вание многих перуанцев, никто не хо­ чет здесь жить Страшно же! II есть здание, с утра до вечера, ный магазин для даже оесплатно. которое не пустует Это — шестнэтаж- советских моряков. Работают здесь русские женщины, вышедшие замуж в свое время за перуанцев. Особенно много астраха­ нок, ибо там учатся в вузах перуан­ ские парни. Есть в магазине н перу­ анки. Так что торговаться можно и на испанском, и па русском. Товаров — тьма. Долларов в кар­ манах моряков — очень мало. Устав решать задачу, как на малую сумму купить «все», ребята рассаживаются на широких скамьях в центре торго­ вого зала, берут баночку пива или бутылочку «фанты», закуривают и глубоко задумываются... А что там, в школе имени М . Горь- Руководит ею Раиса Григорь­ евна Лукьянчнкова. Она владеет не только русским и испанским, но и французским и немецким языками. Школа связана с культурным цент­ ром Советского Союза в Лиме. Здесь (Окончание на 12-й стр.) кого? августа191 гада 8

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz