Рыбный Мурман. 1991 г. Апрель.
, ТЕЛЕФОНЫ АТС МИРМАНСКОГ О РЫБНОГО П Э И А Отделы управления порта (изменения в нумерации телефонов) Заместитель начальника по кадрам 60-65 Директор подсобного хозяйства 65 59 Директор турбазы 57-41 Юридическая группа 65 93 Председатель профкома 65-84 Профком управления 57-57 Сектор новой техники (служба главного инженера) 69-74 Начальник отдела связи 67-34 Главный бухгалтер 65 05, 54 38 Стол справок, депонент 67-84 Производственный отдел 66-46, 54-39 Отдел реализации 64-83 Топливный отдел 68-88 Общая часть бухгалтерии 68 10, 56-16 Начальник финансового отдела 66-31 Новинка: вкладыш в ваш служебный блокнот П И С Е М И З ВОН КО В по э тому поводу много. В * * частности, с настоятельной просьбой ( д а не один а з ) обращался в редакцию наш постоянный чита- ель А. С. Кузнецов: почему , дескать , «РМ» не помо жет — номера телефонов АТС рыбного порта один за w t h m меняются , и как звонить? А вот какую заявку фи с л а л сам руководитель порта В. В. Кусков: «В вязи с многочисленными просьбами абонентов. . . про- иу опубликовать в еженедельнике список телефонов правления Мурманского морского рыбного порта по остоянию на 20 февраля 1991 г.». Просил о помощи редакцию и начальник АТС П. М. Николаев: ведь в обо зримом будущем издать новый гелефонный справочник невозможно . И тогда мы по или навстречу нашим читателям — решили регуляр- ю публиковать вот такой своеобразный служебный злокнот. Очень простой, как понимаете , в обращении — стоит только вырезать страницу за страницей, а со временем — склеить в у д обн ую книжицу. Киме к-с вяз ующее звено между Востоком и Западом Ремонт судов. Переоборудованиесудов. Электроника. Торговля Цель нашего существования: служить нашим друзьям в Норвегии и Советском Союзе —за хорошую цену, вовремя и с хорошим качеством, быть полезными в будущем Корз Сторзик, директор-распорядитель КИМ ЕК А—С а-я 34 , 9901 Киркенес, Норвегия тел. 47-85-91 9 5 5 , телекс: 6 5 9 3 6 КИМ ЕК Н Кроссворд ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 1. Долж ность нд флоте. 4. Приспособ ление для обтягивания стояче го такелажа. 7. Один из гос подствующих ветров на Чер ном море. 9. Ароматический углеводород. 10. Человек, до стигший совершенства в рабо те. 11. Отдельная столбооб разная скала в море. 13. Ма териал для отделочных работ. 17. Европейское государство. 22. Морской моллюск. 24. Си стема показателей, характери зующих состояние средств предприятия. 27. Лицо, живу щее на проценты с отдаваемо го в ссуду капитала. 30. Река и государство в Африке. 33. Суждение, утверждение, уста новленное наукой, проверен ное практикой, жизнью. 34. Обозначение медленного тем па исполнения музыкального произведения. 35. Простейший углеводород. 36. Периодиче ская газета Коммунистической партии Кубы. 37. Овощ. ПО ВЕРТИКАЛИ: 1. Инстру мент для нарезания внутрен ней резьбы. 2. Река в Мур манской области. 3. Промысло вая рыба семейства сельде вых. 4. Персонаж оперы А . Г. Рубинштейна «Демон». 5. С о вокупность действий, сопро вождающих обряд. 6. Полити ческая организация. 12. Остров в Баренцевом море. 14. Спо соб заделки концов раститель ных тросов, предупреждающих их распускание. 16. Приспособ ление для нанизывания пой манной рыбы рыбаком-люби- телем. 18. Морское ластоно гое животное. 20. Мужское имя. 24. Мореплаватель, имя которого косит одно из мо рей Тихого океане. 25. Мно- голампСЕЫй светильник. 26. ОТВЕТЫ К А КРО С С ВО РД Промысловая рыба семейства нототениевых. 27. Музыкаль ное произведение для голоса на слова лирического стихо творения. 28. Город в Кали нинской (ныне Тверской) об ласти. 29. Континент. ПО ДУГАМ ВЛЕВО ВНИЗ: 8. Струнный музыкальный ин струмент. 15. Наклонная пло щадка для спуска судов на воду. 23. Приток Шилки. 32. Сооружение, по которому проложена дорога через пре грады, препятствия. ПО ДУГАМ ВПРАВО ВНИЗ: 8. КриЕОлинейнсе перекрытие проема в стене здания. 19. А ето р опер «Фауст», «Ромео и Джульетта». 21. Старинное боевое оружие. 31. Сторона горизонта в международном обозначении. Составил А . ПАНОВ. рыбный мурман *«ьэза *ениц ’ i z ’он •Aj *61 е н с у *8 :£НН Я G fiVdU S W V JA t f OU •laoyv IZ 'HOH0 £<r иииэ ‘SI- 'etjidv ‘8 : £HK8 QS3LT8 WVJAtf OU 'Eu cd s3 *62 ножйох '^HevfOd 4 1 *ewEBJo *91 ‘BdiacHU- ' s j 'JHKdag ‘sc'c-in •0Z *eud8H *81 'ненАя ‘EHiiad 9ц 'ниЕчикя 15 4 \ ’bHidcu ’9 $ 'edewej. -енеиеэ • Г -ewouAi I *HHhiaysf 4 :H lTVHH ld38 OU *eifX3B3 'L i ’«cv4HEdj» *$£ нехзуу S i ЧжжеИу • •*£ *ени!эи ZZ ’c jhqh *0£ *34iHed 'Ц *знеи -eg *d£W4U6H ' ц 'ииш ку ч\ eHDedn £* 'сАнэн a\\ ‘doiaeyv '01 *uoAuoi *6 'ecegy 7 u ad u e i r a cd ie y y 4 rn i/V lH O C H d O J OU 26 апреля 191 года
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz