Рыбный Мурман. 1990 г. Июнь.

м е ж д у н а р о д н о е с о тр у ' д н и ч е c m 6 о РЫБНЫЙМУРМАН Гостиница на берегу океана. (Чили). выполняет также доковаиые л ремонт судов. Хотя сегод­ ня все эти три фирмы зави­ сят от военно-морских сил .Чили. А это тоже требует деликатности. Условия нам, правда, ста­ вят нелегкие: паши суда в экономической зоне Чили должны ловить рыбу только под чилийским флагом, 51 процент акций — Чили, по­ ловина экипажа — чилий­ цы, а па втором этапе даже вО процентов. Но главное, что начало нашему сотрудничеству в об­ ласти рыболовства и взаимо­ выгодному сотрудничеству положено. — Удалось ли посмотреть страну? — В какой-то мере — да. Мы были даже во Двор­ це Ла-Мопеда. Удивительные чувства там испытываешь, все время кажется, вот-вот в коридоре появится Сальва­ дор Альенде, дух его бук­ вально витает в том огром­ ном здании. В президент­ ском дворце пас приняли министр-секретарь прави­ тельства Энрико Карреа и председатель сенатской ко­ миссии по рыболовству се­ натор адмирал Маккинтай, а также советник президента Освальдо Пукеио. — Будем надеяться, что расширение зарубежных свя­ зен бассейна принесет стра­ не пользу. — В этом есть уверен­ ность. 22 июня 1090 года С С С Р — Н О Р В Е Г И Я Н ЕДАВНО в МУРМАНСКЕ ПОБЫВАЛА делегация Комитета по судоходству и рыболовству норвежского стортинга (парламента), представители шести партий. Перед посещением рыбацкого города норвежские гости имели беседы в Верховном Совете СССР, ВНИРО и Минрыбхозе. И вот встреча в «Севры- бе». Открывая ее, заместитель генерального директора ассоциа­ ции Б. К. Сулимов сказал о больших переменах в политике и экономике Советского Союза. Многое меняется и на Северном бассейне. Да, сырьевая база оставляет желать лучшего, это беспокоит и «Севрыбу», и норвежцев. Как быть! Рыба нужна обеим стра­ нам. Но не менее важно, чтобы сохранить для потомков имею ­ щиеся запасы сырья. Поэтому взаимопонимание, сотрудничест­ во двух стран-соседок имеет чрезвычайно важное значение. Гостей интересовало все: типы наших судов и способы обра­ ботки рыбы, условия быта моряков и экологические проблемы, труд женщин в море и перспективы взаимодействия «Севрыбы» с норвежскими деловыми кругами. После окончания встречи председатель Комитета, глава деле­ гации Енс Маркуссел дал интервью нашему корреспонденту. Соседии партнеры отрасли Намибии. Думаю , что такой шаг отвечал бы и инте­ ресам намибийцев. Во-первых, это создавало бы новые рабо­ чие места, а, как известно, проблема безработицы остро стоит перед правительством. Во-вторых, обеспечивало бы профессиональную подготов­ ку намибийских граждан, на­ пример, на береговых пред ­ приятиях или на современ­ ных промысловых судах. Так­ же способствовало бы притоку столь необходимой молодому государству валюты, обеспе­ чению населения качествен­ ными продуктами питания. Мы получили предложения от ряда намибийских компаний и сейчас изучаем их. Несомненно, когда предста­ вители двух стран сядут за стол переговоров, выявятся и другие направления, другие формы, которые будут пред­ ставлять взаимный интерес для сотрудничества как на межправительственном уровне, так и между предпринимателя­ ми. Выгода от такого сотруд ­ ничества будет обоюдной . Мы готовы к диалогу, готовы к пе­ реговорам. — Уважаемый господин Маркуссел, как вы оцениваете работу советско-норвежской комиссии по рыболовству? — Очень положительно. — Считаете ли вы, что Ба­ ренцево море должно стать единой моделью для рыбных ресурсов! — Как и вы, мы знаем о спаде запасов в Баренцевом море, как и вы, мы очень опасаемся, чтобы этот про­ цесс не пошел дальше. Ваши ученые высказывали мнение о целесообразности прекра­ щения здесь промысла. Но все-таки пришли к убежде­ нию, что промысел можно вести, по ограничить уловы. — На наших судах отлично работают ваши ярусные ли­ нии. А какой вид промысла предпочитают норвежские ры ­ баки! — Вопрос о том, какие типы судов и какой вид про­ мысла лучше, оживленно дискутируется в Норвегии. Представители разных пар­ тий имеют различные точки зрения по этому поводу. Од­ нозначно ответить пока сло­ жно. — Вы, наверное, знаете о «Моретроне». Есть ли какие- то задумки, перспективы соз­ дания аналогичных фирм! — «Моретрон» и фирма «Симрад» занимаются воп­ росами техническими, элект­ ронными, так сказать. В Норвегии немало фирм, ко­ торые стремятся установить контакты с вашей страной, и особенно в Мурманской области. Это — частные фир­ мы, обслуживающие рыба­ ков. Должен признаться, что как политические деятели мы мало знаем об их дея­ тельности. Но могу назвать фирму, производящую ору­ дия лова, и она, конечно же, заинтересована в том, чтобы предложить их мурманчанам. В беседу вступает заведую­ щий международным отде­ лом министерства рыболов­ ства Норвегии Ли Вессель Хегг: — Я хотел бы добавить, что в Норвегии существует экспортный совет, который внимательно изучает состоя­ ние внешнеэкономической деятельности. Сейчас совет разработал план дальнейшей работы. Предусматривается, в частности, увеличить в Москве штат своих работни­ ков, которые занимаются во­ просами рыболовства и судо­ вого оборудования. Намечена также организация семинара по проблемам экспорта. Норвежскую делегацию сопровождал главный спе­ циалист Управления внешних связей Миирыбхоза СССР С. И. Богданов. — Сергей Иванович, в чем отличие Управления внешних связей от «Соврыбфлота», вроде бы явное сходство за­ дач! — Нет. «Соврыбфлот» за­ нимается коммерцией, то есть вопросами, связанными с продажей и закупкой ры­ бы. А мы — проблемами, и прежде всего правовыми, обеспечения работы флота. Это и квоты, и вопросы допу­ ска «чужих» судов в свои зо­ ны. То' есть все то, что идет по линии межправительствен­ ных соглашений. — Что вы можете сказать сегодня о Минрыбхозе, его роли! — Пока это — монополи­ стическое объединение, контролирующее экономиче­ скую жизнь рыбной отрасли, и сейчас его положение до­ вольно шаткое. Хотя анар­ хия недопустима, и я счи­ таю, что в будущем за мини­ стерством должно остаться определение стратегии отра­ сли, как и ео всех развитых странах. — Но в условиях рынка... — Думаю, что сейчас рыбная промышленность не готова к этим отношениям, она не может быть конку­ рентоспособной. Видимо, следует переходить постепен­ но. Что я этим хочу сказать? Нельзя построить " светлое будущее на развалинах. Хо­ тя мы многое могли бы про­ дать и заработать валюту, но ее Есе равно не хватит, чтобы полностью обновить флот. А главное, надо четко знать, каковы будут запасы сырья через 15—20 лет, ка­ ковы цены на рыбу в мире сегодня, как они будут ме­ няться в будущем, какие перспективы у научно-иссле­ довательского флота и так далее. — Ну а сегодня, когда наш флот уходит на западное по­ бережье Южной Америки , не целесообразней ли перевести крупнотоннажные суда на Дальний Восток, оставив здесь среднетоннажные! — Там тоже ситуация не из простых. Пока еще непло­ хо, но по прогнозам и там сырьевая база ухудшается. — Стало быть, выход в ра­ циональном использовании сырья и сотрудничестве с дру­ гими странами! — Да. Путь таков. — Ку, тогда окинем взгля­ дом планету: какие страны пи­ тают к нам наиболее теплые чувства! — Самые перспективные в области сотрудничества со­ седние страны: Норвегия, Финляндия, Швеция, по­ скольку у нас общие ресур­ сы, а также Япония и США. ных запасов. Естественно, что за 1— 2 коротких рейса не удастся получить всеобъем­ лющую оценку состояния за­ пасов, какой бы современной техникой не были оборудова­ ны исследовательские суда. Здесь требуется тщательный анализ годами собиравших­ ся биологических данных, про ­ мысловой статистики и многих других материалов. С 60-х го­ дов Советский Союз провел десятки комплексных иссле­ довательских экспедиций у намибийского побережья си­ лами ученых Минрыбхоза СССР и Академии наук СССР, затрачивая на это ежегодно ^ д о 1,5—2 миллионов рублей. 'В результате у нас накоплен уникальный банк данных, раз­ работаны современные моде ­ ли оценок состояния запасов основных промысловых ви­ дов, имеются Есе необходи­ мые условия для подготовки достоверных рекомендаций по регулированию промысла в этом районе с учетом эконо­ мических задач нового прави­ тельства. Мы готовы продолжить про ­ ведение таких исследований на советских судах совместно с намибийскими учеными, так­ же совместно провести обра­ ботку данных и передать ре­ зультаты и исходный матери­ ал намибийской стороне за прошлые годы. Если же ко ро т ­ ко оценить нынешнее состоя­ ние ресурсов, в основном экс ­ плуатировавшихся иностран­ ным флотом, то запасы хека вызывают озабоченность. В связи с этим советские уче­ ные поддерживают целесооб­ разность осторожного подхода к их промыслу, сокращение квот вылова и введение до ­ полнительных мер регулиро­ вания. Что касается ставриды, которая, кстати сказать, со­ ставляет основу наших уловов в этом районе, то ее запасы находятся в хорошем состоя­ нии и могли бы эксплуатиро­ ваться примерно на нынеш­ нем уровне. Эта оценка раз­ деляется такой авторитетной международной организацией, как ИКСЕАФ, которая в по­ следние годы регулировала здесь промысел судов Есех стран. Однако научное сотрудни­ чество, конечно, не следует сводить лишь к проведению совместных исследований или ежегодных оценок запасов. Здесь могут быть выполнены и долгосрочные прогнозы, крупные совместные исследо­ вания, можно было бы создать совместный научный центр, как это мы сделали в некото­ рых других странах. — Правительство Намибии предпринимает шаги по «на- мибизации» отрасли. М ожем ли мы внести вклад в этот процесс! — Действительно, сейчас в большинстве компаний в рыбо­ хозяйственном секторе На­ мибии большая часть капита­ ла принадлежит иностранцам. У нас пока нет совместных предприятий с намибийцами, но, как я уже говорил, мы готовы к их созданию на ус­ ловиях, которые способство­ вали бы развитию рыбной

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz