Рыбный Мурман. 1989 г. Сентябрь.

«Работникам магазина запрещено применять двойной конт­ роль при выходе покупателя (проверку правильности оплаты покупки), а также проверять их личные сумки, портфели и тому подооное». Приказ Министерства торговли СССР от 18 мая 1973 г. Раздел 4-й, пункт 51-й. ИСТОРИЯ Римма Дмитриевна Куп­ лина с 20 июля 1978 года работает в Мурманском тра­ ловом флоте, ходит в море. За 11 лет работы не имела ни единого замечания, одни благодарности и премии. 12 апреля нынешнего го­ да она, собравшись в гости к приятельнице, зашла в ди­ етический магазин, что на улице Ленина. И, судя по документам, совершила мел­ кое хищение: украла то ли две баночки цикория, то ли и ци­ корий и две банки мандари­ нового сока. (В документах размеры хищения указаны по-разному.) При задержании громко возмущалась, во вре­ мя разбирательства, состояв­ шегося через 10 дней, совер­ шила хулиганский поступок, разбив банку цикория об стол. ^ Затем Р. Д. Куклииа обра­ щалась в разные инстанции, стремясь доказать свою не­ виновность. В отделе кадров флота ничего не знали о слу­ чившемся и отправили Рим­ му Дмитриевну в рейс в РПК на 4,5 месяца. По возвраще­ нии Куклина обратилась в ре­ дакцию «Рыбного Мурмана» с просьбой защитить ее чест­ ное имя. ДОКУМЕНТЫ Из акта, подписанного за­ ведующей магазином И. И. • Назаровой, контролером зала Л. П. Мазепииой, коптроле- ром-кассиром Л. А. Холм- ской, участковым инспекто­ ром старшим лейтенантом милиции Л. В. Бобровым: «...Взяла две банки цико­ рия на сумму 6 руб. 60 коп. и две банки сока мандарино­ вого — 2 руб. 60 коп. Поло­ жила товар в сумку, пройдя узел расчета, не оплатив за товар. Товар изъят. Прошу , принять к гражданке Кукли- **'ной Р. Д. соответствующие меры и сообщите в магазин». Из показаний Л. А. Холм- ской: «...Подошла незнакомая женщина, которая, оплачивая товар, показала на женщину в черном кожаном плаще и пояснила, что та взяла две банки цикория и положила их в карман плаща. ...Я по­ дошла и попросила ее пока­ зать, что в сумке. Вернее, спросила: брала ли она цико­ рий. Куклина сказала, что ие брала. Открыла сумку — там ' было что-то, завернутое в па­ кет. Это оказался цикорий, 2 банки. Подошла заведую­ щая, и мы попросили Кукли- ну пройти в кабинет. У нее, кроме цикория, были две банки мандаринового сока, она сказала, что брала у нас ранее. Кричала, что будет жаловаться». Из показаний Л. П. Мазе- пиной: «...Кассир Холмская задер- -ДЧкала Куклину за узлом рас­ чета. Я пригласила заведую­ щую. Куклина громко крича­ ла...» Из показаний Т. А. Шило­ вой, домохозяйки: «...Когда я встала в оче­ редь в кассу, к другой оче­ реди в кассу подошла жен­ щина. одетая в черное кожа­ ное пальто. Через плечо у нее висела сумка. Мне она показалась "подозрительной, т. к., встав в очередь, стала оглядываться по сторонам. Убедившись, что рядом нико­ го из продавцов нет, она взя­ ла с полки одну банку цико­ рия и положила ее в карман пальто, взяла другую, кото­ рую сунула в сумку. Затем, обойдя очередь, прошла ми­ мо узла расчета и стала пе­ рекладывать банку из карма­ на в сумку». Из коллективного письма работников магазина № 70 «Диетический» начальнику ^Октябрьского РОВД В. И. • Фадееву: «Просим вас принять соот­ ветствующие меры за хули­ ганский поступок к граждан­ ке Куклиной Р. Д.- ...была за­ держана за неуплату товара и 22.04.89 г. была пригла­ шена в магазин для разбора. В ходе разбора гр. Кукли­ на... была агрессивно настро­ ена против коллектива, вела себя вызывающе, оскорбляла кассира, которая ее задер­ жала, хамила работникам ма­ газина. Затем взяла банку цикория и бросила ее па стол, за которым сидели чле­ ны коллектива. В итоге бан­ ка разбилась па мелкие ча­ сти и содержимое разлилось за столом и на стену. Испач­ кана одежда работникам ма­ газина и документация за те­ кущий день». Из показаний Н. Н. Кузи­ ной, технического секретаря парткома тралового флота, — Нет. Не передумала. . — Ну что ж. Извините за беспокойство. Всего доброго, Я не случайно привожу так подробно этот разговор* Потому что дальнейшие со­ бытия’ были совершенно не­ ожиданными. Итак, позвонив, я наутро пошла в магазин. В кабинете заведующей сидели две женщины. Я представилась. Одна из хозя­ ек назвалась Аллой Павлов­ ной Некипеловой, и. о. заве­ дующей. Вторая, не называ­ ясь, заявила: — С вами тут никто пе собирается разговаривать. Идите за начальником мили­ ции. — ?! — Начальник милиции за­ претил с вами разговаривать без него. Свидетельнице уже звонила какая-то, назвалась корреспондентом, угрожала ей, что расправится с ней, если та пе передумает. А у свидетельницы двое малень­ ких детей, муж в море. Она живет на последнем этаже. Теперь запирается на все Нравственность И — очень невежливо. — Что вы ходите, надое­ ло! Сколько было всяких проверок! Я не намерена ни о чем с вами говорить! Все!! Да. да все!.. Поскольку я не привыкла, чтобы на меня кричали, при­ шлось повернуться и уйти. Из редакции я позвонила начальнику Октябрьского РОВД В. И. Фадееву. — Да, Шилова позавчера приходила ко мне, просила оградить ее от шантажистки, — сказал он. — Говорила: кто дал ей мой телефон, по какому праву? Говорила, что не желает быть игрушкой...: — Василий Иванович, вы звонили в магазин? — Нет, в магазин я пе звонил. ЧТО СДЕЛАЛА БЫ Я НА МЕСТЕ... На месте свидетельницы, убежденной в своей правоте, я пе стала бы создавать ДВЕ БАНКИ ЦИКОРИЯ Работа журналиста дает возможность «специализироваться» в той или иной области. У меня — экономика Северного бассейна. Поэтому, полу­ чив задание выяснить суть жалобы Р. Д . Куклиной и окунувшись в сферу торговли, я, видимо, в силу своей неподготовленности оказалась в состо­ янии, близком к шоку. И. БЕРЕЗЮК. (Наш корр .) подруги Р. Д. Куклиной: «...Римма Дмитриевна вы­ сказала мне намерение по­ кончить жизнь самоубийст­ вом. Я в целях установле­ ния справедливости позвони­ ла инспектору по жалобам горпищеторга и договорилась на 22 апреля назначить и провести в магазине разбор инцидента... Инспектор нача­ ла проводить собрание, но буквально через пять минут не могла его вести, т. к. на­ чался скандал. Продавцы ве­ ли себя отвратительно, о с ­ корбляли Римму Дмитриев­ ну. называли ее* воровкой... ...Заведующая принесла две банки цикория и положила в карман плаща Куклиной, ска­ зав при этом, что вот так она вынесла цикорий. Куклина не сдержалась и, вытащив из кармана цикорий, бросила его. Банка разбилась и тут нее кто-то из работников ма­ газина вызвал милицию... Куклина никого не оскорби­ ла... Я считаю, что конфликт спровоцировала заведующая магазином...» И ТОГДА Я ПОШЛА В МАГАЗИН Хотя нет. Сначала я сде­ лала. как оказалось, боль­ шую глупость: позвонила свидетельнице Т. А.. Шило­ вой домой, благо, телефон ее был указан в документах, присланных в тралфлог. З а ­ чем мне это понадобилось? Подумала: заявление Татья­ ны Александровны какое-то не очень убедительное, а ведь именно она, Т. А. Ши­ лова, сыграла главную роль в происшедшем. Прошло чуть ли не полгода. А вдруг чело­ век уже и сам Hfc рад, что так поступил, а па попятную ид­ ти самостоятельно не решает­ ся? Вот наш телефонный раз­ говор дословно, с диктофо­ на: — Татьяна Александров­ на, с вами говорит коррес­ пондент «Рыбного Мурмана* (называю себя). Скажите, вы помните случай в магазине? — Конечно. — Прошло почти полгода. У вас не изменилась точка зрения на тот случай? — А почему я должна пе­ редумывать? — Ну мало ли как в жиз­ ни бывает... Просто я поинте­ ресовалась... замки. Боится. Алла Павлов­ на, звони в милицию, пусть придут сюда. Ошарашенная, я присажи­ ваюсь на краешек* стула, чув­ ствую, что от беспомощно­ сти сейчас сердце выско­ чит. Молча наблюдаю, как Алла Павловна крутит теле­ фонный диск. Тем временем тон оратор­ ши становится все более рез­ ким и громким: — Да, да. Шантаж. Она ужасно напугана: раз узнали телефон, узнают и адрес и убыот ее детей. Так что нечего тут с нами разговари­ вать. В милиции будете раз­ говаривать. Вы не имеете права звонить хорошим лю­ дям по телефону, вы и теле­ фон-то ее не имели права знать. И надо вам поучиться разговаривать с людьми. Сижу, читаю лозунг над столом заведующей: «Наш девиз: высокое качество об­ служивания — гарантируем*. Алла Павловна, не дозво­ нившись, поворачивается ко мне: — Покажите ваши доку­ менты. Долго изучает корреспон­ дентское удостоверение, и депутатское тоже. Тем временем «ораторша» уходит. Алла Павловна, ви­ димо, пытаясь скрасить впе­ чатление. разговаривает со мной мягко, доброжелатель­ но. Но все дело в том. что 12 апреля она не работала и сама ничего пе видела. Тогда я попросила ее найти документ, подтверждающий право работников магазина проверять сумки покупате­ лей после того, как те мино­ вали узел расчета. Около получаса Алла Пав­ ловна старательно листала книгу, звонила куда-то в по­ исках ответа на мой вопрос. И наконец сказала: — Я читала, знаю, что есть у нас такое право, а найти ие могу. Вы завтра придите, будет работать Ира­ ида Ивановна, она была в тот день, когда задержали Куклину. Я спросила фамилию «ора­ торши».- Алла Павловна уточнила: «А зачем вам?» И я ушла. Я пришла на другой день. Но Ираида Ивановна встре­ тила меня, мягко сказано, ажиотаж вокруг невинного телефонного звонка, Я бы не побежала в магазин расска­ зывать об этом звонке. И уж ни в коей мере не унижа­ ла себя походами в мили­ цию. Ведь кто-кто, а Т. А. Шилова отлично знала мир­ ный характер моего с пей разговора, где даже намека не было па какую-либо угро­ зу. На месте работников мага­ зина я бы пе стала, во-пер­ вых, нарушать приказ мини­ стра о педозволенности конт­ роля за пределами кассы. Во-вторых, уважая в пер­ вую очередь себя, ие позво­ лила бы оскорблять челове­ ка, пусть даже подозревае­ мого в мелком хищении. В-третьих, не стала бы, хоть и в порядке экспери­ мента, для доказательства насильно впихивать банку в карман пальто Р. Д. Кукли­ ной, когда и так было ясно, что она туда не влезает. В-четвертых, постыдилась бы к названным свидетельни­ цей двум банкам цикория до­ бавлять невесть откуда всплывшие две банки (лит­ ровые) сока. В-пятых, постаралась бы спрятать от корреспондента собственную невоспитанность (мягко выражаясь). И наконец, уж коли на то пошло, к цикорию и соку (тогда, 12 апреля) добавила бы все остальное, что было в пакете у Р. Д. Куклиной: шоколад, индийский чай. ко­ фе, компот из хурмы, чеки Внешторгбанка и шестьсот рублей. А что? Любить — так- королеву, украсть — так миллион... На месте Р. Д. Кукли­ ной... Что я сделала бы на ее месте? А ведь я чуть-чуть не оказалась на еще худшем месте, благодаря стараниям работников магазина и их по­ дружки (а как еще назвать Шилову, побежавшую к* ним с ошеломляющей новостью: корреспондент грозит распра­ вой. убийством ей и ее ма­ лолетним детям). Кстати, Шилова звонила моему редактору, интересо­ валась, есть ли корреспон­ дент с такой фамилией. Ко­ гда редактор пояснил, что я выполняю задание редакции, она спросила: кто редакции дал такое задание. РА ЗМЫШ ЛЕНИ Я ПО ПОВОДУ Е. Евтушенко нашел очень точное определение нашего с вами состояния: лритерпе- лость. Это она, притерпе* лость, заставляет нас покор-? но стоять в очередях прак­ тически за всем и молча про­ глатывать «любезности», не* сущиеся к нам с той сторо- роиы прилавка. Наша прн« терпелость породила хамст* во и бесстыдную ложь у «них», владельцев дефици* та, почти всегда безнаказан­ ные. Не буду касаться дру« гих сфер, где прнуерпелостб порождает прочие беды. Па что рассчитывали работ­ ники магазина? Не могло жб всерьез прийти им в голову, что женщина, морячка, по* видавшая импортный дефи­ цит и имеющая возможность его купить, у которой при себе 600 рублей, позарится па две банки цикория? При­ пугнуть хорошо одетую жен» щииу, содрать некую мзду? Да уж если говорить начи­ стоту, будь Римма Дмитри­ евна воровкой, и, поняв, что попалась думаю, сославшись на забывчивость, она выло­ жила бы не только требуе* мые 9 рублей 20 копеек (ци< корий и сок), но еще бы па­ ру «десяточек» положила, ведь под угрозой была не только ее репутация, но и виза. Нет, не захотел честный человек мириться с клеветой* Естественная реакция,. +* протест. И она протестовала. Она потребовала вызвать милицию, она, а не «обворо­ ванные» продавцы. Кричала? Да. И на «разборе» кричала, и банку, впихиваемую в уз­ кий карман пальто, разбила. А как бы вы реагировали на насилие? Улыбались? Вот строки из апелляции Р. Д. Куклиной начальнику РОВД: «У меня было такое желание быть понятой, я убеждала в своей правоте, доказывала, но меня не слу­ шали... Я не могу забыться ни на секунду...: У меня до­ статочно денег, чтобы опла­ тить покупки. Склерозом я не страдаю. Очень прошу ра ­ зобраться в этой кошмарной истории, защитить меня от нанесенного оскорбления...» Однако разбираться в ко­ шмарной истории никто не стал. Спасение-утопающих..! И вообще, как сейчас модно говорить, это — ваши проб­ лемы. И ходит по городу чело­ век с кровоточащей раной в сердце, пряча глаза от зна­ комых людей: а вдруг они уже услышали, что Римма воровка, обокрала мага­ зин аж па 9-20. К кому ей пойти, как доказать, что не­ правда, то, в чем ее обвиня­ ют, что свидетельница — лжесвидетельница? Моряч­ ка, человек нелегкой судь­ бы (от легкой жизни женщи­ ны в море ие идут), одино­ кий в нашем городе — с од­ ной стороны. А с другой — как мы иногда говорим: пол­ пред страны Советов за ру­ бежом. И этот самый пол­ пред в течение многих лет ходит по заморским магази­ нам — и ничего, а тут вот — позарилась на маленькие баночки цикория... А уж в заграннчных-ro магазннахх (сама была, знаю) все откры­ то, бери, что хочешь, порой, долго ищешь продавца, что­ бы оплатить покупку. Да и ассортимент там — не чета нашему. Но лисивое слово сказано. Остается «доказать». И тут. оказывается, все средства хороши. Кстати, а зачем оно, сло­ во лживое, все-таки сказано? РЫБНЫЙ мурман 2 сентября 1989 года

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz