Рыбный Мурман. 1989 г. Октябрь.

отсчет от хозрасчета Просто хороший человек <Писать об Ольге К и р ю ш к и н о й ?» — у д и в и л и с ь на другом конц е телефонного провода. — «А з ач ем? Она ж е самая обык­ новенная» . Действительно. Обычная био графия : в 1979 году пос л е шко- п р иш л а на же стянобаночную фабрику тарного комбината по путевке к оми с с ии по трудоустройству мо лод ежи . Начинал а ук л а д ч иком - упако вщиком , выу ч и л а с ь на штамповщицу . За де ­ сять лет работы — 1 4 по ощр е н и й , дважды при знава ла с ь «Л у ч - ш е й по профе с с ии », на г ражд ен а знаком Ц К ВЛКСМ «Молодой гвард е ец пятилетки», фотография — в К н и г е почета комбината. Х о р ош и й работник? Так ведь таких много. Правда , когда года два на зад Ольге К и р юш к и н о й п р е д л ожи л и перевод тех­ ником в конструкторское бюро, она отказалась. За этим — уж е характер. А какой он у н е е ? <Заботливая дочь , хорошая подруга, очень добрая» — это тоже и з отзывов колле г . Обыкнов енный х о р ош и й ч елов ек . Ра зв е этого мало , чтобы сфотографировать его для газеты? П. БОЛЫЧЕВ. Фото В. КОРЕЦКОГО. или Разговор с рыбаком-колхозником в кооперативном ресторане С Новым годом ! Правофланговые О завершении выполнения годового плана по выпуску пи­ щевой рыбопродукции уже ра­ портовали четыре экипажа го­ ловного предприятия БПО «Сев- рыба». Это моряки плавбаз «Григорий Лысенко» и «Про­ фессор Баранов», ПР «Со­ ветск», УПС «Профессор Кле­ нова». Они изготовили допол­ нительно к заданию четвертого года пятилетки более 10 тысяч тонн продукции. Среди экипажей транспортно­ го флота с планом года спра­ вился лишь коллектив ТР «Ук­ раинский комсомолец». Намного лучше обстоят дела у моряков танкерного флота: годовое задание по доставке па промысел топлива и воды вы­ полнили пять экипажей танке­ ров — «Минусинск», «Весь- егонск», «Видное», «Кекур», «Фиорд». Более того, сверх плана промысловики получили 25 тысяч тонн топлива и око­ ло восьми тысяч тонн воды. Названные экипажи ныне трудятся в счет 1990 года. Наш корр . Э ТОТ столик свободен? — Да, пожалуйста. — Мы, кажется, где-то встречались: я хож у в море на судах Карельского рыбак- колхозсоюза. — Вполне возм ожно : я ж у р ­ налист, но на «карелах» на промысле не был, а вот в ры ­ боловецких колхозах респуб­ лики бывал. — Что ж, значит, вы долж ­ ны понять наши требования и помочь пресечь несправедли­ вость. — Попробую . — Ведь что получается: о п ­ товые цены на рыбу возросли, а размер отчислений на опла­ ту труда плавсостава от стои­ мости основной, сданной ры ­ бопродукции , уменьшился. По ­ чему? — Раньше колхозники не платили за услуги рыбного порта, за прогнозы поискови­ ков... Введение повышенных оптовых цен должно покрыть эти издержки . — Допустим, так. Но почему тогда мы, «карелы», получаем меньше, чем мурманские или архангельские рыбаки-кол­ хозники, тот же плавсостав Беломорской базы гослова? Справедливо было бы устано­ вить твердые расценки и про ­ центы отчисления за рыбо ­ продукцию ... — Не уверен. Часть прод ук ­ ции, не входящей в госзаказ, колхозы реализуют по до го ­ ворным ценам. И вы, «каре­ лы», согласились получать про ­ центы за проданную рыбу, а не за доставленную в порт. Но иной раз этот сверхплано­ вый улов мож но «толкануть» с большой прибылью, а иной — лишь сдать на промперера- ботку по мизерной цене. О твердых расценках для всех колхозов говорить м ож ­ но. Но... В свое вре­ мя в Минькино или Ура-Губе потратили силы и средства, чтобы построить в селах пере­ рабатывающие участки. И они, выпуская деликатесные изде­ лия собственного производст­ ва, могут рассчитывать на твердую прибыль... — Ну а какое нам, сегодня­ шним морякам , до этого де ­ ло? Рабочий день на промыс­ ле у рыбака от 12 до 16 часов в сутки! Куда смотрит Госком ­ труд и профсоюз? — У колхозников есть два основных документа: Устав ры ­ боловецкой артели и режим труда и отдыха ее членов. По ­ становления Госкомтруда и ВЦСПС на них не распростра­ няются. Хотя, уверен, если да­ ж е какой-нибудь колхоз и счи­ тает возможной для плавсо­ става работу на износ, то и предусматривает за такую ра ­ боту хорош ую оплату... — Значит, нам не положено ни дополнительных отпусков за плавание в полярных ши­ ротах, ни районного коэффи­ циента, северных надбавок за работу на промысле? — Не положено. Но сейчас практически во всех колхозах все эти «не положено» ком ­ пенсируются различными над­ бавками, приравнивая оплату труда рыбака-колхозника к ры­ баку гослова. — А выплата чеками Внеш­ торгбанка 33-х процентов про ­ мысловикам рыбакколхозсою - зов независимо от плавания и визы? — Этот вопрос решен поло­ жительно. — И все же получается, что мы, «карелы», бесправны: правления колхозов как хотят, так и решают все вопросы с нашей оплатой труда, а сами живут себе спокойненько на берегу на денежки, которые стригут с флота. — В основном согласен с вами, хотя в гридинском кол ­ хозе «Победа» в среднем м е ­ стный рыбак получил в прош ­ лом году 2100 рублей. Вряд ли вы согласитесь трудиться за такие деньги в море. И палка-то о двух концах: или затянуть потуже пояс и за год- два попытаться построить в селе жилье, протянуть дорогу, создать перерабатывающие мощности, или — пустить все на самотек, а средства, пред­ назначенные на эти цели, р а з ­ ложить по карманам. Для вас, «наемных» рабочих , предпочтителен второй путь. Для коренных жителей помор ­ ских сел — первый. И каждый из вас прав, пока у колхозов, находящихся у черта на к у ­ личках в замерзающем Белом море, будет свой флот, ко то ­ рый базируется в Мурманске и обслуживается моряками-го- рожанами. Заместитель председателя Карельского рыбакколхозсою - за Алексей Иванович Кузьмин решил однажды составить оп ­ тимальную структуру рыболо­ вецкого колхоза республики. Так по ней вы, океанический флот, даете полтора миллиона рублей прибыли, а все осталь­ ные колхозные промыслы — один миллион. И «береговой» миллион этот возможен лишь при выполнении развернутой сегодня в карельских колхозах комплексной программы воз ­ рождения поморских сел. Про ­ граммы, которая невозможна без прибыльного океанского флота... — Но при чем здесь мы, плавсостав, и почему мы по ­ лучаем меньше, чем мурман ­ ские или архангельские рыба- ки-колхозники? (Круг замкнулся. Своими от ­ ветами я, наверное, лишь оби­ дел моряка, требующего спра­ ведливости и грозящего , в про ­ тивном случае, забастовкой с отзывом с промысла колхоз ­ ных судов. Но вот чем мы бы ­ ли возмущены оба, так это це­ ной за обед, во время ко торо ­ го и состоялся наш разговор . Но официант-кооператор был спокоен, потребовав с каж д о ­ го за рыбный суп по 15 руб. У него свои проблемы. И ни­ кто ни в моем стабильном ре ­ дакционном окладе, ни в рас­ ценках оплаты труда колхоз ­ ников не предусмотрел доба­ вок за возросший уровень цен. Может, объявим по этому поводу совместную за­ бастовку?) С. ИГОШИН. В з г л я д со с т о р о н ы н а н аш и и « н е н а ш и » п р о б л е м ы ФЛА Г ОМ шения м еж д у членами экипажа не должны быть естественными». Это корень нашего ханжества, ли­ цемерия и несправедливости. Си­ туация, когда тридцатилетний ка ­ питан «тыкает» обращающемуся к нему на «Вы» пятидесятилетне­ му боцману, отражает наше у к о ­ ренившееся неуважение к челове­ ку , находящемуся на нижних сту- тенях иерархической лестницы, и никакая ссылка на внешнюю сторону этого явления не убедит меня в его несоответствии сути отношений м еж д у нашими людь­ ми. Я считаю парадоксальным существование на гражданском флоте устава, скопированного (за незначительными изменения­ ми) с Устава Военно-Морского Флота. За десять лет работы на судах управления «Севрыбхолодфлот» я не встретил ни одно го экипа­ жа, где существовали бы совер­ шенно уставные отношения, и более того, при стремлении судо­ вой администрации установить их — всегда возникал разлад. Разве это не говорит о вредно ­ сти устава, как, впрочем , и о вредности вороха других р у ково ­ дящих документов , сковывающих наши движения, лишающих нас человеческого достоинства и ра­ дости труда. Как-то я спросил Торвалда: — Торвалд, но должны же •feiTb и у вас какие-то инструк- РЫБНЫЙ МУРМАН ЦИИ* — Алекс, у нас нет никаких ин­ струкций, кроме заводских по эксплуатации механизмов и обо ­ рудования. Все остальное я дол ­ жен знать после окончания м о р ­ ско го колледжа. Я мо гу исполь­ зовать учебники, если что-то за­ был, — нам их оставляют. Кроме того, мы пользуемся рекоменда ­ циями ИМКО (по первым буквам английского алфавита — М еж д у ­ народная морская организация) и МППСС (Международные пра­ вила предупреждения столкнове­ ния судов). — А как насчет безопасных приемов труда? — Это дело каждо го — само­ му заботиться о своем здоровье и жизни . Я не имею права за­ ставлять людей делать то, что им представляется опасным... С каждым моим вопросом от­ вет фарерского старпома о ткры ­ вал мне свободно дышащий и лег­ ко изменяющийся мир, и каждый день, проведенный в составе фа­ рерско го экипажа, убеждал м е ­ ня, что единственным выходом из создавшегося на флоте положе ­ ния является переход на аренд­ ный подряд. Не вникая в хитро ­ м удрую суть многоступенчатого перехода, я понимаю арендный подряд ка к такую форму произ ­ водственных отношений, когда никем не контролируемый э ки ­ паж станет хозяином судна. Мне еще раз хочется повторить эти слова «хозяин судна», так как в них, на мой взгляд, кроется по ­ нимание преимущества социали­ стической системы, пока еще не реализованного в нашей практи­ ческой жизни. Теоретическая м о ­ дель арендного подряда превос­ ходит реально существующую западную систему простого под ­ ряда, с которой мы познакоми ­ лись на «Фейме». Нам не раз приходилось уб еж ­ даться на конкретном примере фарерского экипажа, нанятого мистером Дамом на условиях 27 процентов от общего дохода, как мало они заинтересованы в уменьшении эксплуатационных расходов судна, поддержании его в хорошем техническом со ­ стоянии. Фарерцы , несомненно, дорожат мнением хозяина, но все их помыслы устремлены только к достижению наибольшей произ ­ водительности труда, количеству и качеству продукции и ее удач­ ному сбыту, и только в этом сов­ падают с интересами хозяина. Во всем остальном мистер Дам одинок. Арендный подряд обещает ис­ пользовать западную систему най­ ма, исключая эти недостатки. Теоретически это несомненно более прогрессивная система. Читая материалы конференции работников плавсостава Север­ ного рыбопромышленного бас­ сейна, прошедшей в июне этого года, я удивился бессистемности требований, видвинутых нами к администрации отрасли. Такой подход не позволит нам сущест­ венно изменить условия труда и жизни. Мне представляется, что сегодня плавсоставу надо избе­ гать требований экономического характера. В условиях нарастаю­ щей инфляции и приближения общего экономического кризиса в стране увеличение всякого р о ­ да выплат не приведет нас к улучшению жизненных условий. Выдернув из кармана государст­ ва лишний рубль сегодня, завтра мы выложим его на прилавки магазинов в виде надбавок за растущие цены. Предлагаю первоочередной за­ дачей плавсостава поставить борь ­ бу за полный и скорейший пере­ ход на арендно-подрядные от­ ношения. При этом наилучшей формой организации труда на каждом конкретном судне мне представляется его эксплуатация двумя стабильными экипажами с переходом на 5-дневную рабо­ чую неделю и 12-часовой рабо­ чий день. Такой пример сущест­ вует — это десятилетний опыт работы Латвийского морско го пароходства. У меня нет во зм ож ­ ности экономически обосновать выгоду перехода на два стабиль­ ных экипажа в масштабе флотов Северного бассейна, так как я не располагаю данными, во что о б ­ ходятся флотам осенне-зимние резервы и как влияет бешеная перетасовка кадров на техничес­ кое состояние наших судов. Из публикаций в журнале «Морской флот» я знаю, что опыт латышей, по отзывам судоремонтни­ ков, после восьмилетнего перио­ да эксплуатации показывает, что техническое состояние латвий­ ских судов превосходит все др у ­ гие пароходства страны. Я также не мо гу учесть экономические потери от текучести кадров при навязанном нам существующем режиме труда, когда после семи­ дневной стоянки вернувшегося из полугодового рейса судна моряк снова может быть отправлен в полугодовой рейс. Невозможно также подсчитать выгоду от неиз­ бежного в условиях стабильных экипажей отсеивания лодырей и разгильдяев, десятилетиями снующих с трапа на трап, пред­ варительно сунув взятку в отделе кадров. Арендный подряд и стабиль­ ные экипажи — единственная си­ ла, способная: — сменить мутную воду иерар- хическо-родственной админист­ ративной структуры отрасли; — до конца вымести из нашей жизни мусор руководящих до­ кументов и отчетности; — сократить до необходимого минимума чудовищно раздутый управленческий аппарат; — поставить во главе флотов энергичных людей, способных ру­ ководить в новых условиях; — воздвинуть барьеры для на­ живы кооператоров-перекупщи - ков, нашедших общий язык с аппаратчиками; — в дальнейшем улучшить эко ­ номическое положение моряков за счет повышения производи­ тельности труда. Я надеюсь, что мы сможем сплотиться на предстоящем съез­ де профсоюзов против насторо­ жившегося, но все еще всесиль­ ного отраслевого аппарата. А. БЛЕЙХМАН, старший помощник капитана БПО «Севрыба». 27 октября 1989 года л

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz