Рыбный Мурман. 1989 г. Июль.

1 рыбныймурман П РИ ЗН АЮ С Ь , первая, ** еще мимолетная, встре­ ча с художником Юрием Алексеевичем Панковым по­ вергла меня в состояние не­ которого смятения... Уне очень непривычным показа­ лось поначалу и то, как он держится, — чуть резковато, хотя и без малейшей развя ­ зности, п несколько не­ брежный стиль одежды, и манера разговаривать — .ма­ нера человека, у которого на все есть свое суждение, да­ леко не всегда лицеприятное. Честно говоря, впечатление отнюдь не * располагало к продолжению знакомства.^ Однако о внутреннем мире художника гораздо больше его самого могут рассказать произведения. Зная это, я и оказалась в его мастерской. И самое неожиданное, что удалось увидеть, — эскизы росписей в детских садах! Чего греха таить, нередко за эту работу художники берут­ ся, чтобы поправить свое ма­ териальное положение, под- ^ з а р а б о т а т ь , и называют ее ^ п о п р о с т у «халтура». Сколь­ ко подобных халтур «укра­ шают» стены наших детских садов — не перечесть, и ни художественных достоинств, ни учета особенностей вос­ приятия малышей там нет. В эскизах же Юрия Панкова — иное.- Во-первых, удиви­ тельно детское, искреннее восприятие мира. Во-вторых, превосходная подача матери­ ала — сочными, сверкаю­ щими красками на одном эс­ кизе рассказываются все приключения Колобка, на другом — злоключения Му­ хи-Цокотухи. Образы люби­ мых детских героев полно­ кровны, ярки и, мне кажет­ ся, очень близки ребятиш­ кам. И главное, чувствова­ лось, что самому автору эта работа была в радость! Но основная «специаль­ ность» Юрия Алексеевича, которой он занимается уже несколько десятилетий, ” — Л ино гр авю р а . Рассматривая произведения, поймала себя на мысли, сколь не вяжутся и эти окрашенные доброй иронией гравюры с несколь­ ко холодноватым внешним Палитра Заполярья обликом художника. • Надо сказать, Панков не из тех, кому для плодотвор­ ного творчества непременно необходимы дальние коман­ дировки, экзотические впе­ чатления. Его герои постоян­ но рядом. Буквально из ок­ на мастерской виден рыб­ ный порт, и в гравюре «Буд­ ни порта» — такое разнооб­ разие сценок, ситуаций, ха­ рактеров, что разглядывать ее можно очень долго. Здесь и бегущий куда-то капитан, н девушки, едущие на каре, и молодая пара, разговарива­ ющая на бочках, и нетороп­ ливо судачащие дворничихи, и девушка-художница с пап­ кой в руках...- В большинстве гравюр Панкова — такой же нето­ ропливый рассказ о мелких и крупных событиях, происхо- Любимая тема дящих вокруг. С теплотой и юмором изображает худож­ ник наших современников, подмечая в них то, мимо че­ го мы проходим ежедневно. Многие мурманчане навер­ няка знают гравюру «Дет­ ский сад», где на фоне гро­ мады корабля тянется вере­ ница малышей г— неуклю­ жих, смешных, обаятельных — во главе с воспитательни­ цей. Необычна композиция графического листа «В биб­ лиотеке»: сквозь проталины полузамерзшего стекла с морозными узорами нам от­ крывается читальный зал с серьезными, сосредоточенны­ ми детьми, углубленными в книги. Ни один из них не смотрит в окно — на нас, зрителей, будто прильнув­ шим к стеклам. Тише, не мешайте им! В одном из последних ли­ стов — «Субботник» — «иг­ рает» буквально каждая де­ таль: брызги воды, летящие из-под колес велосипеда, комья снега, разбрасывае­ мые моряками, неторопливо идущие прохожие... Но есть и иные темы и образы у художника. После поездки в Линахамари по­ явился лист «Линахамари. Дот». Здесь нет уже ни «многословия», как в жанро­ вых сценках, ни иронии в подаче материала. Сурово и сдержанно решает художник эту тему. В работе лишь два цвета — серовато-коричне­ вый в изображении пейзажа и ржаво-красный, использо­ ванный для колючей прово­ локи, металлических «ежей», остатков дога времен воины. Пейзажи Мурманска так­ же занимают достойное место в творчестве графика. Слов­ но корабль воспринимается областной Дворец пионеров среди глади вод, и след от игрушечного кораблика, что пускают мальчишки на пе­ реднем плане, еще более' уси­ ливает это впечатление. И все же любимая мур­ манская тема Панкова — жизнь порта. Множество за­ рисовок, гравюр, акварелей посвящены ей. Была у ху­ дожника мысль собрать все это воедино, в одни альбом, и издать. То-то отличный был бы подарок для рыбаков и жителей города! Но пет его. И не по вине художни­ ка...- Пока же ближайшая встре­ ча с творчеством мурман­ ского графика Юрия Панко­ ва предстоит нам осенью на зональной выставке «Совет­ ский Север», где его гравю­ ры и акварели наверняка не останутся незамеченными, привлекая своим добрым юмором, тонкой наблюда­ тельностью и главное — большой любовыо к челове­ ку-: Н. ИЗМАИЛОВА, искусствовед. Колючие строки Дятлы З у б н ую больницу Открыли в л е с у , И стали у .многих Бельмом на глазу. По мненью сверсй Г р у ппа Длтлов-ерачей, Вв едя хозрасчету Превратилась в рвачей. А. ТЕРЕНТЬЕВ. Навязчивая мысль Оц на служив размышляет: — День ги есть, а дела пет , Что же все-таки мешает Перестройке столько лет? Ночь. Ворочаясь па койке , Он морщинит в думах лоб: — Что мешает перестройке? Что мешает перестройке. Что мешает перестройке Личной дачи В небоскреб? ПАРОДИЯ Когда в душе темно и мглисто, И в доме тесно, как в тюрьме . Вдруг имя графа Монте-Кристо В моем рождается уме. Юрий Чехонадский (сб. «Собеседники»). Себе на уме Когда в моих карманах чисто, И о зарплате — ни гу-гу, Вдруг имя графа Монте-Кристо В моем рождается мозгу. Вот это жил! Вот это тратил! Не ждал с опаской перемен. А тут прибавки нет к зарплате, И впереди — реформа цен. Возможно, опасенья вздорны, Но вдруг окажется (как знать!), Что графа после той реформы Придется чаще вспоминать. А. МУРАЙ. Встречи на промысле С ОТЛИЧНЫМ настроением К о р о т к о м , н о памятной встречей с вокально инструментальной группой оркестра штаба Краснозна менного Северного флота иод руководством старшины Георгия Анатольевича Заме сова закончился успешный рейс транспортного рефри жератора «Полярные зори» БПО «Севрыба». Всего два дня группа бы ла на борту нашего судна, а сколько ярких эмоций по дарила уставшему за рейс экипажу! Прослушав один раз, моряки спрашивали, ко­ гда еще выступление, и ста­ рались заранее занять мес­ та поудобней. Флотские ар ­ тисты просто покорили нас, давно не доводилось так бли­ зко соприкасаться с талант­ ливыми ребятами, тем более в море. Каждый из нас смо­ трел и воспринимал по-раз­ ному: одни видели на месте исполнителей своих детей, другие — сверстников, но равнодушных к творчеству не было. Да и как можно безраз­ лично относиться, например, к гитаристу Николаю Дени­ сову, исполнителю русской народной песни «У ворот, ворот»! Алексей Мастяев блеснул мастерством игры на клавишных инструментах. Бас-гитарой радовал души Иван Федеров. Незаурядно играл на ударных Александр Корнеев. А о многогранном таланте Сергея Величко хо­ чется сказать особо. Кла­ вишные инструменты, бара­ баны тоже были ему послу­ шны, но игра на саксофоне выглядела исполнением про­ фессионала со стажем. Сер­ гей обладает хорошо постав­ ленным голосом, чувствует ритм, умеет держать себя на сцене, свободно исполняет песни различных жанров. Старшине сверхсрочной службы Г. А , Замесову при­ суща непринужденная ма­ нера общения, чем он и под­ купает зрителей, а песня А. Розенбаума «По дороге жиз­ ни» в его исполнении заста­ вила прочувствовать вместе с исполнителем военное ли­ холетье. Эта небольшая группа — плод творческого поиска на­ чальника военпо-оркестровоп службы КСФ подполковни­ ка А. Квакина. Благодаря усилиям командования воен­ ным морякам удалось сде­ лать шаг навстречу рыбакам. Мы говорим от чистого серд­ ца: «Спасибо вам, товарищи военные моряки, спасибо ре­ бята! После трудного рейса многие из нас были на пре­ деле моральных и физиче­ ских возможностей, а встре­ ча с вами наполнила нас свежими силами.- Благодаря вам мы возвращаемся в порт с отличным настроени­ ем. До новых встреч!» М. НИКОНОРЕНКОВ, первый помощник капитана TP «Полярные зори». £

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz