Рыбный Мурман. 1989 г. Декабрь.
& ч В ГОСТЯХ У СЕВЕРЯН Встречи с книголюбами Па прошедшем ие так давно съезде книголюбов России в ад рес правления, в адрес издате лей и писателей часто высказы вались пожелания, чтобы они почаще встречались с читателя ми, живущими вдалеке от сто личных городов. И вот на ми нувшей неделе в нашей области состоялись Дни издательства «Художественная литература».# Это издательство возникло в 1930 году, ио свое нынешнее название оно получило в начале шестидесятых, а до того было известно читателям — и не только нашей страны — как Гослитиздат. Его профиль — классика, шедевры мировой ли тературы, а также лучшие сов ременные советские и зарубеж ные произведения. Наращивая из^года в год объемы печатной индукции , «Художественная литература» завоевывала все больший авторитет среди люби телей книги. Ныне она имеет свое отделение также и в Л е нинграде. Издательство па встречах с мурманчанами представляла з а меститель главного редактора, член правления российского об щества книголюбов Майя Анд реевна Климова, которая при* ложнла немало сил, чтобы .эта поездка представительной груп пы писателей состоялась. Из них прежде всего следует назвать широко известного по эта и публициста, общественно го деятеля Егора Александрови ча Исаева. Его вхождение в литературу состоялось давно, и популярность пришла к нему в шестидесятые годы с опублико ванием поэмы «Суд памяти». Как говорится, много воды утек ло с той поры. И сегодня уже сам Исаев — учитель многих литераторов нашей страны: и кар духовный наставник, и как преподаватель Литературного института им. М. Горького. З а спиной его — прожитые годы, большой опыт. Произнося его имя, стало уже привычным до бавлять и звания: Герой Социа листического Труда, лауреат Ленинской премии... Но главное, что остается после писателя, — его книги. Для книголюбов же имя Е. А. Исаева дорого еще и потому, что многие годы он возглавляет Российское общество, немало сделал для его становления, раз вития. Не отпустили книголю бы Егора Александровича с это го общественного поста и на последних выборах. Никому не надо объяснять, насколько остры сегодня про блемы экологии. И встречи с се верянами очень обогатило уча стие редактора журнала «Чело век и природа» (с нового года он получит название «Свет»), профессора, литературоведа и -^фитика Бориса Андреевича Ле онова. Борис Андреевич явля ется также членом редколлегии журнала «Пограничник», и с этой точки зрения его беседы с молодыми пограничниками бы ли окрашены особым интересом. Еще один участник Дней, по эт Евгений Александрович Ан тошкин, — автор многих книг. В рамках Дней издательства «Художественная литература» состоялось немало встреч с се верянами. Побывали гости у работников рыбокомбината и судоверфи, в общежитии рыбно го порта и в пограничных вой сках, встретились со школьни ками Колы. Мурманска, Олене горска, с читателями библиотек, с учащимися ГПТУ и педагоги ческого училища. Выезжали го сти в Североморск, где беседо вали с военными моряками и журналистами, выступали также перед тружениками птицефаб рики «Снежная», мурманскими моряками и рыбаками. Наш внешт. корр. А л е к с е й с о к о л о в — на чинающий литератор, участник областного семинара молодых лйтсил. Мурмана. Ему 30 лет. Ленинградец, начинал трудовую биографию на Ки ровском заводе. После окон чания института работает сле- сарем-наладчиком в тралфло- те . Дебютировал как прозаик в «Рыбном Мурмане», потом стал лауреатом областного ли тературного конкурса имени А. Подстаницкого. Надеемся, читателям понравится и этот рассказ моряка. Литературный конкурс Все притихли. Трагедия случившегося приобрела конкретные черты и нависла тишиной над салопом. — Ж алко Игоря... II чего это он? — вздохнул кто-то. — Как? — взвизгнула официантка. — Он же мне пять фунтов должен! — За что это? —- спросил у нее слесарь Сергей. — Еще и заходов-то не было. — Я схожу за ним? — предложила Валя. — Давай, — старпом по дошел к телефону и . позво нил па мостик / — Вахтен ный! Объяви еще раз по трансляции, чтобы все сво бодные от вахт немедленно пришли в салоп, — он по ложил трубку. — Иван Кар пович, — обратился он по сле паузы к стар меху, — спуститесь в машину и перс- Утопленник — Человек за бортом! — заорал кто-то, когда тело упало за борт. — Кто? Где? — сразу све силось несколько голов над темной водой. — Держись, Вася! — раз дался голос. — Держись, держись! — подхватили несколько голо сов. На корабле заиграли тре вогу. — Прожектор сюда на правь! — крикнул старпом одному из матросов. — Где он там? На воде в одиночестве плавал спасательный круг. — Смотрите! Вой! Уходит на глубину! — Эх, Вася, Вася... Старпом объявил по транс ляции общий сбор в салоне. Когда экипаж собрался, он, вместо капитана, у которого болело горло, доложил о про исшествии. — Итак*, товарищи, надо выяснить, кто из трех Васи лиев упал за борт. Иванов? — Здесь. — Климчук? — Здесь. — Раджиев? — Здесь. — Все здесь, — удивлен но заключил старпом. — А кто же... Кто крикнул «Ва ся»?! — Все кричали. Встал сварщик Федор, и, как всегда, долго заикаясь, попытался что-то сказать. — С... с... с... — Садись, Махин, ие вре мя сейчас выступать, — не терпеливо махнул на пего рукой помполит. Тем более что Махин через слово встав ляет «сволочи», сил пет до слушивать. — Тише, товари щи! Посмотрите, кого пет. Все внимательно, привста вая, смотрели вокруг. — Ожерельева пег! — Да здесь я, ты что, слепой? • — Костенко пет! — Крымчука тоже! — Так, подождите, я з а пишу, — старпом взял бу магу и стал записывать. — Кого еще? — Караванова! — Моисеева! —- Ткачука! — Добролетова! — Вроде всё. ' — Шесть человек. Кто из этих людей на вахте? —*’ об ратился старпом к стармеху. — Все, кроме Добролето ва. —- Кто последний видел Добролетова? -— Я, — сказал один из матросов. — Час назад он выходил на палубу, еще пе ред тем, как якорь отдали. Корабельный детектив — Не твое дело! За прош лый рейс! — она вскочила и выбежала из салопа. — Ну что ж, товарищи, будем выходить па связь с портом, раз так получилось, — вздохнул старпом и до бавил: — Никто ие хочет ни чего сказать? — С... с... с... — Садись, Махип, — с досадой сказал старпом и обратился к капитану: — У меня все, Иван Алек сеевич, — я отпускаю лю дей. — Утверждаю ваше мне ние, — прохрипел капитан. Дверь распахнулась и офи циантка втолкнула в салоп Добролетова: — Вот он, голубчик. Спал! Все, оторопев, смотрели па заспанного «утопленника». Первым опомнился слесарь Сергей: — Игореха! Шив, черт! — А кто утоп? — Да, товарищи, действи тельно, кто же тогда утонул? — старпом почесал затылок. Все опять сели па свои места. — А ну садитесь все сно ва. — Зябликова пет, — осмотревшись, весело сказал Добролетов. — Да он здесь только что сидел, — пробубнил .мото рист. — Не было его, — возра зил матрос. — Нет, сидел. — Сам ты сидел! — Это я-то сидел? — Эй, там! — встрял в спор камбузник. — И вот будут спорить. Не сидел. Пи шите — Зябликов. -— С... с... с... — Тихо! — Серегин го лос остановил перепалку. — Дайте человеку слово ска зать! Все притихли. — С... с... с... Сволочи... — раздалось в тишине, — ...ли... — А иу тебя, Михаил, с твоими «сволочами»! Здесь дело серьезное, а ты... — рассердился па Махина стар пом. — Так был Зябликов или пет? — Был. — Не был. — Валя, —* обратился старпом к официантке, — сходи в каюту, посмотри — там он или пет? — Пусть к нему кто-ни будь другой идет, — заупря милась та. — Он ей пять фунтов ие должен, — вставил Серега и выскользнул из салона. — Доктора нет! — вы крикнул кто-то. — Да, товарищи, а где же доктор? пишите всех, кто там есть. —■ А может, никто и не тонул? — произнес неуве ренно шеф-повар. — Как это не тонул? — удивился старпом. — Да пет, ведь видели, как тело погружалось. Ведь видели? Все закивали — да, мол, видели. — Ну, если вы так хоти те, пусть утонул, — поста вил точку шеф-повар. — У меня встал вопрос, — поднялся со стула элект рик-. — А заход теперь у нас будет? — Не будет, конечно, — сказал кто-то из толпы. — Выводы рано делать, — старпом старался пере крыть гул, вызванный воп росом электрика, — сначала надо разобраться. В салоп вслед за обеску раженным доктором и офи цианткой вошел слесарь Сер гей: — Нет Зябликова. — Ты внимательно смот рел? — Да нет его, говорю вам. — Сидел он, вот здесь вот сидел! — опять начали кри чать из толпы. Снова завяза лась перепалка. — Сидел! — Не сидел! — С... с... с... — Тихо! — пытался успо коить собрание старпом. — Тихо! — загремел го лос вошедшего стармеха — густой, оглушительный бас. — Чего раскричались враз драй? — Да вот насчет Зяблнко- ва спорим. — В машине он, — ска зал стармех. — Значит, никто не уто нул! — снова убеждал шеф- повар. У всех отлегло от сердца, кое-кто встал, чтобы выйти. На лицах появились улыбки. — А вот Крымчука-то и пет, — пророкотал стармех. Старпом в сердцах отбро сил бумагу с ручкой: — Ну и бардак... 4 — Это ли бардак*, — тихо, по внятно сказал Серега. — Вот пожар в бардаке во время наводнения... — Тут без валюты можем остаться, а тебе все шуточ ки, — вскипел электрик. — Какая валюта! Человек пропал, а он о валюте! — Пошел ты... арлекин, тоже мне. — А ты — знаешь, кто? — Сергей подбирал словцо. — С... с... свинина, — воспользовавшись тишиной, выдавил сварщик. — Точно, свинина! — Тихо! — старпом успо коил их. — Кто видел Крым чука последним? Все молчали, только бы ло слышно: — С... с... с... — Э-эх, жалко Степу, — раздалось в тишине. — Двое детей.. — Он мне черчение по могал делать, — вздохнул кто-то. —- А мне пропилеи дал па мочалку. — А у меня встал вопрос, — опять поднялся электрик. — Нам премию теперь смай- па ют? — Тебя самого надо смай- пать! — вспыхнул вновь Сергей. — Куркуль. — Зря что ли полгода пахали, чтобы из-за одного человека премии лишиться! — ища поддержки, спросил электрик’. — А что, он правильно говорит — останемся без премии! — Постыдились бы о деньгах, когда такое... — сказала буфетчица. — С... с... с... — Иу что, товарищи, пег только Крымчука, —- поды тожил работу над списком старпом. — Теперь... Его прервал звонок* теле фона. Стармех взял трубку: — Слушаю. Кто?! Это ты, Крымчук? — Он медленно положил , трубку на место. — Сейчас придет. Все затихли. В тишине бы ло слышно, как неспешно цокают ботинки по трапу. Все напряженно уставились на дверь, будто ожидая, что войдет покойник. Дверь открылась — во шел Крымчук, живой и не вредимый. — Ты где был? — В рулевке. — В рулевке. А кто же тогда там? — старпом расте рянно показал пальцем вниз. — С... с... сбросили! — выпалил сварщик третье слово за вечер. — Кого сбросили, Махин? — безнадежно спросил пом полит. — С... с... сволочили... — Кто? Понятней говори! — Да чего тут ие понять, — слесарь взялся перево дить. — Сволочили и сбро сили свинину! — Ага, ага, — под общее оживление закивал головой сварщик. — Какую свинину? Кто сбросил? — медленно вы прямлялся старпом. — А... а... а-ни... — Ма хни показал на шеф-повара. Тот вскочил, будто вспом нил, что сел не на стул, а па раскаленную сковородку. — Афаиасьич, — попя тился шеф, — так ведь ис портилась... вот и... это... — А почему молчал? — закричал на него старпом. — Так ведь порченое... — лепетал тот. — А тебе, Махин, — „об ратился старпом к сварщи ку, — сразу надо было ска зать. V — Я... х... х... — Ясно, — прервал его старпом. — Все! Все свобод ны. Когда расходились, Сере га, подмигивая остальным, кивнул на дверь камбуза, за которой скрылись шеф-по вар с электриком, и спросил сварщика: — Федь, кто они? — С... с... с... — Утверждаю ваше мне ние, — прохрипел слесарь, и общий хохот закончил это пренеприятнейшее недора зумение. РЫБНЫЙМУРМАН 22 декабря 1989 года
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz