Рыбный Мурман. 1989 г. Декабрь.

10 На водных РУБЕЖАХ В 1939 году меня, штурмана Мурман­ ского тралового флота, в числе других мурманчан призвали на военные сборы. 20 августа мы прибыли на станцию По­ нтонная, что в двух десятках километ­ ров от Ленинграда. Через пять дней приняли присягу. Службу (на сборах) начал в 7 -м понтонно-мостовом баталь­ оне — от водной стихии, как говорится/ не отлучили. Началось обучение новому делу. На­ водили понтонные мосты через Неву. Норматив: 400-метровый мост за 45 минут! Ничего не скажешь — жесткая норма! И подъезды к реке Еыбирали самые, конечно, неудобные — болото, лес. Пока «протолкнешь» машину С понтоном к берегу, семь потов сойдет. И собрать понтоны в мост — дело не­ легкое. Это далеко не то, что сейчас иногда на экране видишь: подошла машина к реке, сполз не воду «короб», который тут же развернулся «гармошкой» в це­ лую секцию — знай собирай мост. Конечно, и сегодня саперам-понтонщи- кам достается, но наш труд полвека назад, ясное дело, был гораздо слож­ нее и уж, конечно, не легче... Учеба учебой, но каждый из нас ощу­ щал: обстановка на финской границе становится все тревожнее. Приезжал к нам из штаба округа большой началь­ ник, прочитал что-то вроде лекции на нашу специфическую тему — о водных преградах: реках, озерах Финляндии. В газете окружной «На страже Родины» было также немало материалов — «ин­ формации для размышлений». И ео т грянули те первые выстрелы, что унесли жизни четырех советских воинов, как сообщило ТАСС . Началась война, которую сегодня называют «не­ знаменитой». Но как ее ни называй, была она настоящей — с болью и кровью, с потерей - боевых товарищей. Смерть порой была нелепой, бессмыс­ ленной — об этом я еще скажу. Стали мы не участниками сборов, а воинами Действующей армии: 6 декаб­ ря получили приказ — навести пере­ праву на реке Пайполеен-йоки. После артподготовки предполагался бросок легкого парка. Но его финские снаря­ ды разбили еще до развертывания. И легкие танки-амфибии тонули на на­ ших глазах — финским артиллеристам в меткости не откажешь... Однако около 300 красноармейцев через реку пере­ правилось, сразу вступив в бой. А по­ мощи наша пехота, кроме артиллерий­ ской поддержки, в эти часы не получи­ ла — и нашему седьмому батальону до­ сталось, переправу навести не удалось... Отвели мы уцелевшие машины с понтона в ближний лес, отдышались, подкрепились. А тут новый приказ: со­ вершить марш-бросок вверх по тече­ нию реки. Запомнились решительные, умелые действия младшего лейтенанта архангелогородца Павла Усова. Не­ смотря на свое «небольшое» звание, он показал себя настоящим военным ор- ганизатором-профессионалом. Совершили мы этот переход (кило­ метров 10—15) по бездорожью, по ле­ су, в кромешной темноте. Но на откры­ тых местах, видимо, почувствовав по каким-то признакам наше движение, финны постреливали из пулеметов. Еще до рассвета мы собрали мост — через реку хлынули наши войска. Батальон по­ терял четырех бойцов в этой опера­ ции... А утром по радио — радостная весть: Павлу Усову и еще одному из шоферов (фамилию, жаль, забыл) при­ своено звание Героя Советского Сою­ за! Среди первых награжденных на этой войне был и мурманчанин, боц­ ман с РТ-7 «Семга» Александр Пятков — ему вручили орден Красного Знаме­ ни. Мы немало удивлялись оперативно­ сти командования в представлении к награждению первых отличившихся вои­ нов. И самому награждению — стоял Страницы истории t y изод «незнаменитом» «а этим какой-то политические смысл. Правда, один из них был ясен каждо­ му — надо было поднять боевой дух войск. ...Переправа, наведенная нами, дей­ ствовала четко: по мосту шли пехота, тяжелая артиллерия, танки, машины с боеприпасами и продовольствием. Мост мы охраняли сами — финны делали ночные вылазки-рейды, от которых не­ сли потери застигнутые врасплох бой­ цы и целые подразделения. С целью преградить путь к объектам таких бы­ стрых групп (известно: финны — отлич­ ные лыжники!), нам доводилось ставить и проволочные заграждения. Велика была минная опасность, с нею наша армия также столкнулась в таких масштабах впервые. Были минные ловушки, мины-«сюрпризы» и нелепые смерти от них. Так, однажды недалеко от одного из постов, охранявших пере­ праву, оказался склад мин. Из них е ы - кручивали взрыватели и мины бросали в костер — пламя ярко полыхало. А 50 лет назад шли военные действия «незнаменитой» войны, которую приня­ то называть финской кампанией. На ату войну были мобилизованы некоторые суда Мурманского тралового флота. Не все моряки-тралфлотовцы вернулись до­ мой, а память о них предана забвению. Справедливо ли это! Нет, конечно. По­ тому я и решил рассказать об одном эпизоде той поры. В ЧИСЛЕ переданных Северному флоту судов был и дизельный траулер РТ-48 «Севгосрыбтрест», капи­ тан которого, Федор Васильевич Заха­ ров, стал командиром, а военнообязан­ ные рыбаки составили его экипаж. Как известно, финская кампания и для тралового флота не обошлась без потерь: при выполнении задания коман­ дования был выброшен штормом на камни, разбит и погиб со всей коман­ дой РТ-48 «Севгосрыбтрест». Зима 1939—1940 гг. на Севере выда­ лась исключительно лютой: температу­ ра наружного воздуха понижалась до небывалой для этих мест отметки, за- КАРЕЛЬСКИЙ ПЕРЕШЕЕК. ХОТТИНЕНСКИЙ УКРЕПРАЙОН. ПРОТИВОТАНКОВЫЕ НАДОЛБЫ ФИННОВ, Ф ото 11. Янова, однажды случилась беда — мина рва­ нула!.. Войну эту наш батальон закончил под Выборгом. Долго о ней в нашей семье напоминало письмо, хранившееся моей матерью, Татьяной Давыдовной — оно ей и было адресовано. Письмо подписа­ ли командир роты Смирнов и политрук Железняк. Дата — 12 марта 1940 года. Известно, что в этот день был подпи­ сан договор между СССР и Финлянди­ ей. В письме, в частности, говорится: «Ваш сын, находясь в нашей части, на всем протяжении боевых действий по­ казал себя в этих боях как истинный патриот нашей Родины, мужественный и бесстрашный воин». Командиры благо­ дарили мать за мое воспитание — что было, то было... Кончилась финская война, но моя служба понтонщика продолжалась — 23 июня того же года довелось наводить переправы через Днестр при освобож­ дении Бессарабии. В Мурманск Еерн ул - ся 20 сентября. А через девять меся­ цев началась жестокая битва с фашиз­ мом. 22 июня наш поисковый РТ-17 «Ким» находился в районе острова Медвежий. Перебежка в Архангельск (в Мурманске скопилось слишком мно­ го судов) — начались заботы военного времени. Но это — особый рассказ. Мне же сегодня хотелось поделиться воспоминаниями о событиях пятидеся­ тилетней давности. А . МИХАЙЛОВ, бывший капитан Мурманского тра­ лового флота, ветеран войны и тру­ да. мерзал Кольский залив. Один за дру­ гим катили циклоны, вызывая на побе­ режье Мурмана ураганы. И вот в такой обстановке РТ-48 «Сев­ госрыбтрест», возвращаясь в базу, на самом входе в Кольский залив налетел на каменную банку. Причиной этого, по-видимому, все-таки была не ошибка в судовождении. Потому как капитан Захаров долго плавал на траулерах, много раз преходил по Кольскому за­ ливу и знал его «как сбои пять паль­ цев». Скорее всего, причина аварии бы­ ла технического порядка: возможно, отказала техника, и судно, оставшись «без руля и без ветрил», оказалось во власти стихии. Налетевшим страшным водяным валом оно было выброшено на камни, получив при этом значитель­ ные повреждения. Через пробоины кор­ пус траулера быстро заполнился водой, и судно довольно плотно село на ка­ мень, но под влиянием сильного волне­ ния постепенно сползало с него. Мне пришлось продолжительное вре­ мя работать на дизельных траулерах и по собственному опыту знаю, какое большое значение на этих судах имело четкое и аккуратное выполнение работ по подготовке топлива для дизелей. Сейчас на всех современных дизель­ ных судах имеются сепараторы топлива. А тогда это все выглядело довольно просто, прямо скажу — примитивно: постоянно необходимо было держать заполненными обе дежурные цистерны, постоянно подогревая топливо и свое­ временно спуская отстой в виде воды и взбаламученной грязк. Отступление от подобного порядка могло явиться причиной прекращения подачи топлива к дизелям и их остановке, вследствие воины чего судно теряло и ход, и управление. Возможно, так было и на РТ-48, тем более что болтанка идущего полным ходом по Еолнам траулера была отча­ янная. Но это все мои предположения, тем не менее не лишенные оснований. Катившиеся с моря огромные водя­ ные валы наката накрывали судно, сме­ тая на своем пути все и всех, кто был наверху. А укрыться было негде. Лю­ дей смывало за борт, где они замерза­ ли в ледяной воде. А кому и удавалось как-то удержаться на палубе, оказыва­ лись насквозь мокрыми и на сильном морозе покрывались ледяным панци­ ре М. Положение складывалось исключи­ тельно тяжелое. Подошедшие букси­ ры-спасатели, которые ими больше чис­ лились условно, подойти ближе к бор­ ту РТ-48, чтобы снять людей, не смогли из-за недостаточной маневренности и ограниченных глубин. О швартовке к борту на такой огромной зыби неч»£го было и думать. ...На глазах гибли люди и помочь им было нечем! Очевидцы этой тр а ге д и и рассказывали, что дольше всех на верх­ ней части траулера был виден з д о р о ­ вый парень из машинной ком ан ды — моторист или электрик (кем он был, как и его украинскую фамилию, к со­ жалению, запамятовал). Он последним держался за верх кожуха дымовой трубы и вместе с траулером, сползшим с камня, ушел под в о д у . Этот моряк боролся за жизнь до последней воз­ можности, потому как на берегу оста­ вались дети и жена, сестра которой то­ же стала вдо вой , потеряв мужа на этом же судне. Погиб почти весь эки­ паж РТ-48 вместе с ком ан ди р ом Ф . В. Захаровым. Все это Еы гл я д е л о д о в о л ь ­ но нелепо, лишний раз подтверждая, что с морской стихией следует быть предельно осторожным и вниматель­ ным. Прошло время, и о случае с РТ-48 «Севгосрыбтрест» постепенно забыли — он ушел в прошлое. Об этой траге­ дии ничего не сказано ни в книге А. А. Киселева и А. И. Краснобаева «История Мурманского тралового флота», н vC в томе I сборника «Развитие рыбной промышленности Мурманской области 1920— 1985», подготовленной редакци­ онной коллегией из работников Госар- хива Мурманской области и ВРПО «Сев- рыба». ЦК ВЛКСМ выдвинул идею — создать Всесоюзную книгу памяти, где были бы увековечены имена всех погибших в финскую войну. И тут крайне важно, чтобы этим занимались не только 6 ы е - шие фронтовики, но и представители молодого поколения. Г )ДА ТРИ ТОМУ НАЗАД , уже по­ стоянно живя в Ленинграде, я случайно оказался на Большой Охте, неподалеку от которой прошли мои юношеские годы, и забрел на Больше­ охтинское (бывшее Георгиевское) клад­ бище, где похоронены некоторые зна­ комые нашей семьи. Оказавшись на во­ инской площадке, где покоятся останки воинов, умерших в госпиталях Ленин­ града от ран, полученных в финской войне, был приятно удивлен имевшему­ ся там порядку: на многих могилах бы­ ли установлены надгробия с обозначе­ нием фамилии и звания умершего^ И работа по подобному оформлению всех остальных могил продолжалась, поскольку точные списки захороненных в конторе кладбища имелись. И возглав­ лял эту работу довольно еще энергич­ ный ветеран финской войны. Ему актив­ но помогала молодежь Красногвардей­ ского района города. По-видимому, сле­ дует и мурманчанам перенять опыт ле­ нинградцев: обиходить все могилы по­ гибших в финскую войну и подумать об установке скромного памятного знака с именами погибших моряков РТ-48 «Севгосрыбтрест». А историографам Краснознаменного Северного флота следует открыть свои «за семью печатями» сейфы и на стра­ ницах местной печати рассказать всю правду о гибели РТ-48, чтобы прекра­ тить все еще имеющиеся на этот счет кривотолки. Ведь сохранились же по­ следние сообщения с траулера, по­ скольку наверняка радиооператор до конца исполнил свой долг, работая на аварийной станции. Г. БОРОДУЛИН, ветеран рыбной промышленности. 8 декабря 1989 гор РЫБНЫЙ мурма т т

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz