Рыбный Мурман. 1988 г. Апрель.

грани международного сотрудничества 5 крытой части океана Центра рыболовных исследований (Куба): 1. — Через смешанную комиссию мы развиваем от­ ношения с различными науч­ ными центрами Советского Союза, в частности, с ПИНРО . Для нас это имеет большое значение, ведь мы получаем дополнительную бесценную информацию для рыбаков. Считаю, что такое сотрудничество имеет боль­ шое значение не только для Кубы, но и для всех стран- участниц многостороннего соглашения. И полагаю, что такая работа должна про­ должаться более углубленно. 2. — Я бы не сказал, что наши отношения носят иде­ альный характер, потому что мы все живые люди, склон­ ные к ошибкам, недоработ­ кам. И тем не менее всегда можем оперативно внести коррективы в деятельность,, дабы она не застаивалась, а развивалась. Константин Максим, науч­ ный; сотрудник морского ис­ следовательского института (г. Констанца, Румыния): 1— 2. — Считаю, что на­ ши отношения достигли вы­ сокого уровня. Мы внима­ тельно следим за работой своих коллег из ПИНРО , ре­ гулярно обмениваемся необ­ ходимой друг другу инфор­ мацией. Такие контакты нас вполне устраивают. Анджей Косиор, старший научный сотрудник морского Конст a H- ТИН МАК- ■ И г * * * . Ж Ё СИМ, Румы- ния: I Ж — Такие конта к т ы ipts m нас вполне устра и в а- ют. Н L ---------- Анд ж е й КОС И О Р, Польша: — Совме­ стные ис­ следован и я носят эф- фективн ы й характер. Геор г и й Л У К А , СССР: — Назре­ ла необхо­ димость осу- щест в л е- ния прямых связей. Экономической Взаимопомощи * института рыбного хозяйст­ ва (г. Гдыня, ПНР): 1— 2. — Наш институт занимается оценкой рыбных запасов в Антарктике, Севе­ ро-Восточной, Западной Ат­ лантике. Верят ли нам ры­ баки? Когда у них ловится, верят, когда в простое, об­ виняют, мол, ученые не ра­ ботают. Я же считаю, что ^е исследования, которыми мы занимаемся вместе с ПИНРО, носят эффективный харак­ тер. Поэтому думаю, наши отношения достигли такого уровня, что изменять их или корректировать нет • необхо­ димости. Г. И. Лука, директор ПИНРО: 1* — Нужно ли такое со­ трудничество? Просто необ­ ходимо, та$. как вместе с партнерами работаем во многих промысловых райо­ нах. * Это сотрудничество нуж­ но не только для координа­ ции работ между социалисти­ ческими странами, более эф­ фективного производства, но важно и для кооперации с целью удешевления научных работ, которая должна уси­ ливаться. 2. — На данном этапе шестистороннее соглашение эффективно, оно должно су­ ществовать. Однако, на мой взгляд, назрела объективная необходимость прямых свя­ зей, скажем, между ПИНРО и институтом в Ростоке. Ибо появилась потребность в конкретных разработках, бо­ лее тесном сотрудничестве между учеными. Двусторонние контакты надо развивать, это несом­ ненно, но и тем самым будет укрепляться и шестисторон­ нее соглашение. Уверен, такие связи будут полезны для всех стран Со­ вета Экономической Взаимо­ помощи. «С новыми задачами необ­ ходимо связать и нашу внеш­ неэкономическую деятель­ ность. Подход к взаимовы­ годным экономическим свя­ зям должен быть крупномас­ штабным, обращенным в бу­ дущее» — было сказано в Политическом докладе XXV II съезду партии. Именно в таком духе проходило сове­ щание специалистов друже­ ских стран. Ученые едино­ душно подчеркнули, что эта встреча дала новый импульс сотрудничеству, она нацели­ вает на более эффективные исследования Мирового океа­ на. Примечательно, что, кон­ центрируя усилия, рыбохо­ зяйственные институты со­ ставляют совместную про­ грамму, которая позволяет не дублировать друг друга, а меньшими затратами доби­ ваться высоких конечных ре­ зультатов. Таким образом, промышленность будет иметь необходимую информацию, с тем чтобы более эффектив­ но вести добычу рыбы и морепродуктов. Интервью взял А. ВИЛОВ. Мнение канадского предпринимателя < «Ньюфаундленд и СС торговые партнеры и друзья» Под таким заголовком в ка­ надском журнале «Ньюфаунд­ ленд лайф стайл» опубликова­ на статья совладельца фирмы «Вестерн Координейтерс ЛТД» Уильяма Барри. Эта компания включает в се­ бя четыре фирмы: «Барри Фи- шерис ЛТД» [президент У. Бар­ ри), «Данфис Фишерис ЛТД», «Ти и Эйч Фишерис ЛТД», «Си- борн Продактс ЛТД». Она занимается производст­ вом соленой сельди для Со­ ветского Союза, поставляет ее, в частности, и «Севрыбе». Кроме того, вырабатывает продукцию из мойвы, трески, палтуса, сельди и направляет ее на рынки США, ФРГ, ГДР, Японии. Мне не раз приходилось встречаться, работать с Уиль­ ямом Барри. Он живет в горо­ де Карнер Брукс провинции Ньюфаундленд. Активно высту­ пает в канадской прессе за развитие отношений с СССР в области рыболовства, перера­ ботки сырья. Предлагаем вниманию чита­ телей перевод статьи из ж ур ­ нала. А. СЕЛЕЗНЕВ, старший инженер отдела внешних сношений ВРПО «Севрыба». 'Мир, как его определяет словарь, «состоя­ ние покоя, тишина и отсутствие беспокойст­ ва». С военной и политической точек зрения мир подразумевает исключение таких ката­ клизмов, как война и общественные перево­ роты. Это значит, что не обязательно иметь полную гармонию среди людей. И в мирное время имеет место деятельность противобор­ ствующих сторон и в виде спороз, и в виде исков, и в виде спортивных состязаний, и мас­ сы других конфликтных ситуаций. Во все времена истории народы хотели прочного мира. Религиозные деятели и фило­ софы призывали \с мирному разрешению спорных вопросов. Библия гласит: «Не убий!» и «Блаженны миротворцы». Однако в истории продолжительный мир удерживался редко; в основном же человечество проводило в вой­ не столько же времени, сколько и в мире. А можно ли это изменить? С окончания Второй мировой войны в 1945 г. было сдела­ но немало попыток обеспечения прочного ми­ ра между%народами. И хотя мы были счаст­ ливы, избегая мировых конфликтов, на Зем­ ном шаре продолжались местные стычки. И все же с угрозой уничтожения планеты, на­ висшей над человечеством как над народом, населяющим единый космический корабль «Земля», в рамках взаимного уничтожения, глобальный ядерный конфликт стал немыслим в умах здравомыслящих людей. До сих пор используются многочисленные ресурсы для укрепления наступательных и оборонительных позиций сторон. На вопрос «Почему?» ответить довольно просто. Мы все напуганы и очень напуганы. И из-за поли­ тического, экономического и культурного барьеров, разделяющих народы, мы всегда будем бояться неизвестного нам бытия «на другой стороне», которая готова нас уничто­ жить. На Западе мы боимся угрозы ком­ мунизма... На Востоке они боятся воин­ ственных капиталистов, на которых смот­ рят, как на империалистических поджигате­ лей войны. И в какой-то мере в обоих взгля­ дах есть смысл. Я нахожу это печальным, так как хорошо лично зная Восток и Запад, я вижу, что все хотят прежде всего мира, сво­ боды и лучшего будущего для человечества. Оппоненты сказали бы, что и на Востоке, и на Западе есть «крепкие орешки», которых нужно бояться всем. Однако таким людям нельзя позволять делать национальную поли­ тику. В течение многих лет существовали в ос­ новном пять главных направлений создания прочного мира. Это: 1. Дипломатия (переговоры между двумя или более сторонами). 2. Международные организации типа ООН. 3. Соглашения о разоружении, предусмат­ ривающие контроль, сокращение и уничтоже­ ние вооруженных сил и вооружения. 4. Соглашения о коллективной безопасно­ сти типа НАТО и Варшавского Договора. 5. Совершенствование международных связей и торговли. Это совершенствование международных связей и торговли, как я чувствую, может стать лучшим способом приведения основных сверхдержав к миру. Но это только при усло­ вии, что между нашими обществами будет оставаться все меньше неизвестного, и мы получим возможность стать друзьями, что в конечном счете приведет к мирному сосуще­ ствованию. Совершенствование и рост торговли авто­ матически приведут к улучшению взаимопо­ нимания между народами. А это уменьшит угрозу войны и поможет преодолеть культур­ ные и экономические барьеры, разделяющие нас. О ПОСЛЕДНИЕ ТРИ ГОДА я занимался " вопросом, какими стали постоянно ра­ стущие торговые связи между моей фирмой, а также другими фирмами в Бей оф Айленде и советским агентством «Соврыбфлот», кото­ рое занимается закупкой рыбы у Канады. Корда я впервые понял, какую огромную возможность предлагает советский рынок для канадских экспортероз, я все еще имел серьезные опасения относительно начала это­ го дела. Ведь Россия находится на другом конце света и даже если нам нрезилэсь встречаться с русскими в хоккейных турнирах, в моих мыслях всегда было что-то такое, что не поззоляло мне поверить в будущее этого смелого предприятия. Однако я изменил свое мнение! И сейчас мне бы хотелось сказать, почему это произо­ шло. Причина очень проста. Чем больше рус­ ских людей я встречал, тем больше мне нра­ вилось то, что я в них находил. Безусловно, у меня были все основания говорить, что мы не обязаны доверять этим людям, много лет назад в университете я достаточно начитался о Союзе, чтобы считаться далеко не зеленым. Более чем основная масса людей, я чувст­ вовал себя компетентным для оценки следую­ щего шага. Но это уже история. В последнее время моя компания получилэ развитие, расширились торговые отношения с СССР для нас и других рыбозаводов в Бей оф Айленде. Мы все считаем Советский Со­ юз отличным партнером в бизнесе, партне­ ром, который выполняет свои обязанности и оплачивает езои счета. Звучит по-капиталисти- чески, не правда ли? Наши общие интересы огромны, и сущест­ вует куда больше обстоятельств, объединяю­ щих нас, чем разделяющих. Многие оппонен­ ты скажут: «Посмотрите на историю СССР и на то, как обращалось Советское правитель­ ство со своим народом». И я бы ответил на это словами Христа: «Пусть тот, кто безгре­ шен, первым бросит в меня камень». Мы не должны допустить, чтобы ошибки прошлого стали фундаментом для более крупных оши­ бок о будущем. Как нация, Канада должна придерживаться принципов, сделавших нас теми, кем мы яв­ ляемся сейчас: во-первых, наша основная ве­ ра в индивидуализм и свободу; во-вторых, и не в меньшей степени, наша нация известна во всем мире своим благородством и доброй волей по отношению к 0 всем другим наро­ дам. , По вопросу о мире я не вижу разногласий между здравомыслящими людьми. Однако я уверен, что процесс достижения этого проч­ ного мира не имеет таких явных привержен­ цев. Многие крайне правые считают, что мы ежегодно должны увеличивать степень воз­ можности уничтожения всего живого на зем­ ле. Эта позиция смехотворна. В то же время мы имеем крайне левых, считающих, что мы сможем протанцевать наш путь к миру с • оливковой веткой в руке и будем отстаивать мир любой ценой и при одностороннем разо­ ружении. И эта позиция в равной мере сме­ хотворна. Что нам нужно — это быть честными по отношению к самим себе и с уважением и достоинством относиться к другим народам. Мы не должны автоматически ненавидеть тех, кого мы не знаем. Многие меня спрашивают, как я добился таких успехов в коммерческой деятельности с русскими. Мой отает всегда на моем лице. Это — улыбка. Я не говорю, что все проблемы, сущест­ вующие между народами, можно разрешить так легко, но это только начало и очень важ­ ное начало. В заключение мне хотелось бы ответить на вопрос, который задавался мне неоднократ­ но. Какозо будущее вашего бизнеса с СССР? Будущее ограничено только нашим вообра­ жением и нашим желанием работать вместе. Я считаю Советский Союз очень положитель­ ным партнером в обоих отношениях. Короче говоря, будущее кажется светлым. Перевод Ю. БУЗДАЛИНА. 1«я|Щ|яиц|МШ 29 апреля 1988 года ♦

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz