Рыбный Мурман. 1988 г. Январь.
М УРМАНСК понемногу становится «центром» международного туризма : :мы уж е привыкли встречать в нашем городе скан динавских соседей, а теперь все чаще на улицах слышна англий ская речь. Наш корреспондент встретился с группой туристов из Гикобритании.' — СССР глазами иностранцев 15 КОРР .: — Почему целью своего п у теш е с тв и я вы избрали именно СССР? К а ким было до пое зд ки ва ше мнение о Советском Союзе, и з менилось ли оно? ПОЛ ХАНТ, школьный учитель закона божьего : — Я уже побы вал в СССР два года назад, и мне очень понравилось. Было очень интересно увидеть совсем другой образ жизни. И я захотел при ехать еще раз, показать эту страну своему другу. В первую очередь меня привлекал Ленин град, такой замечательный город, Кировский театр... Интересно бы ло побывать в Мурманске, посе тить нестоличный, обыкновенный русский город, увидеть жизнь обычных людей. Люди в вашем городе настроены очень дружест венно. У меня есть знакомый — Алекс Браун. В молодости он бывал в Мурманске в составе со юзнических конвоев. Сегодня я послал ему открытку с изображе нием Алеши — думаю, ему будет иы**ресно узнать, как изменился с .ех пор город. ДЕРЕК ДИН, служащий муници пального совета: — Всегда счи тал, что все вы очень зажатые, находитесь под постоянным конт ролем. Удивлялся, как можно контролировать такую большую страну, сделать так, чтобы все за всеми следили. Поначалу это мнение находило подтверждение: вы все очень сдержанные, зам к нутые, совсем не улыбаетесь, ка жется, что вы не уверены в себе и с недоверием относитесь к о к ружающим . А уж в том, что за каждым туристом с Запада сле дит агент КГБ с телекамерой, был абсолютно убежден. Давайте говорить на новом языке Кинотеатры КУДАПОЙТИ ^М УРМ АНС К» Йз « • 'Ч е л о в е к С 1 я н в л р п --- буЛЬЬ*л ра Н а п у ц н и о и >.>. "2 я н вар я — «Человек с -^ульвара Капуцинов», для де- — «Снежная королева». 3 я н в а р я — «Человек с буль вара Капуцинов», для детей — «М ария-Мирабелла». 4 я н вар я — «Забытая мело дия для флейты» (2 серии), для детей — «Королевство кривых зеркал». 5 я н вар я — «Забытая мело дия для флейты» (2 серии). 6 января — «Забытая мело дия для флейты» (2 серии), для детей* — «Старик Хатта- быч». 7 я н в ар я — «Забытая мело дия для флейты» (2 серии). «АТЛАНТИКА» 1—2 я н в ар я — «Всех за ре шетку» (2 серии), «Грог», для детей — <?Сказка о громком барабане», «Кэти». 3 я н в ар я — «Всех за решет ку» (2 серии), «Грог», для де тей — «Лиловый шар», «Моск ва—Кассиопея». 4 —5 января — «Забытая ме лодия для флейты» (2 серии), «Роня, дочь разбойника». «Со кровища древнего храма» (2 серии), «Иванов катер», для детей — «Сказка про влюб ленного маляра». «После дож дичка в четверг». 6 — 7 я н вар я — «Забытая ме лодия для флейты» (2 серии), «Роня, дочь разбойника», «Со- ^зкровища. древнего храма» (2 серии), «Иванов катер», для детей мультипликационный фильм — «Дикие лебеди», «Сказка о Мальчише-Кибальчи- ше». I ' «РОДИНА» 1 января — «Долина мести», «Искатели приключений», для детей — «Сказка про влюблен ного маляра». 2 —3 я н вар я — «Долина ме сти», «Искатели приключений», для детей — «Ну, погоди!» 4 —5 я н в ар я — «Искатели приключений», для детей — «Сказка о громком барабане». 6 — 7 я н вар я — «Искатели приключений», для детей — «Неуловимые мстители». «МИР» 1—2 я н вар я — «Признание в любви», для детей — «Сказка КОРР.: — Мистер Д ин , нам т о г да не х в а т и т а ген тов и теле камер . Д. Дин: — Теперь я вижу, что ошибался. У меня есть книга М и хаила Горбачева «Новое мышле ние», там показан новый путь ж и з ни. Горбачев встречается с наро дом, знает его нужды. Это очень хорошо. Ленинград — замечательный го род, до шести часов вечера там все кипит, бурлит, но в 18.00 жизнь там замирает, а вот в М ур манске в это время все только начинается. У вас в городе я по чувствовал: цель — достигать, вершить. От Алеши я смотрел на город, думаю, лет через двадцать он будет очень большим, чуть ли не больше, чем Ленинград и да ж е Москва. У вас для этого все есть: замечательный, большой порт, хорошие перспективы в раз витии экспорта-импорта. ДЖОЙС НОРРИС, налоговый ин спектор : — Восхищаюсь мужест вом вашей молодежи, пошедшей в огонь Чернобыля. Рада тому, что американский врач доктор Гейл приехал в СССР лечить их. У меня три дочери, все работают в медицине, они много рассказы вали мне о клинике глазных бо лезней профессора Федорова. Я приветствую обмен врачами, ме дицинской информацией. За этим большое будущее. ПИТЕР ДЖЕКСОН, школьный священник: — Мой епископ при про влюбленного маляра». 3 января — «Признание в любви», для детей — «Ослиная шкура». 4 января — «Человек с буль вара Капуцинов», для детей — «Ослиная шкура». 5—6 января — «Человек с бульвара Капуцинов», для де тей — «И еще одна ночь Шахе- реллды». 7 я н в а р я — « Ч ел о в е к- с б у л ь вара Капуцинов», для детей — «Черная стрела». «СЕВЕРНОЕ СИЯНИЕ» 1— 3 января — «Про любовь дружбу и судьбу». «Роня, дочь разбойника», «Сигнал с моря». «Новые амазонки» (дети до 16 лет не допускаются), для детей — «Огонь, вода и... медные трубы», «Королевство кривых зеркал». 4 —5 января — «Новые ама зонки», «Красная зона», «Как три мушкетера» (2 серии, дети до 16 лет не допускаются), для детей — «И еще одна ночь Ша- херезады», «Морозко», «Лило вый шар». 6— 7 января — «Новые ама зонки», «Красная зона», «Как три мушкетера» (2 серии, дети до 16 лет не допускаются), для детей — «Морозко», «Лиловый шар». 7 января — «Красная зона», «Как три мушкетера» (2 серии), для детей — «Морозко», «Ли ловый шар». «АВРОРА» 1—3 января — «Правосу дия!» (2 серии, дети до 16 лет не допускаются). 4 —6 января — «Долина ме сти». 7 января — «Кин-дза-дза!» (2 серии), «Новые амазонки». «УТЕС» 1 января — «Как три мушке тера» (2 серии, дети до 16 лет не допускаются), для детей — «Там, на неведомых дорожках». 2—3 января — «Как три му шкетера» (2 серии, дети до 16 лет не допускаются), для де тей — «Старик Хоттабыч». 4 января — «Тайна Абигель» (2 серии), для детей киносбор ник — «Ну, погоди!», «Сказка о Мальчише-Кибальчише». 5 января — «Тайна Абигель» (2 серии), для детей — «Ну, по годи!» 6 января — «Вторая попытка Виктора Крохина», для детей — «Ну, погоди!», «Сказка о громком барабане». 7 января — «Вторая попыт ка Виктора Крохина». для де тей — «Сказка о громком ба рабане». езжал к Б а ш е м у патриарху и очень хорошо отзывался о вашей стране. Это послужило толчком к моему приезду в Советский Союз. И поскольку в мире уже сложилось мнение, что отношения м ежду Востоком и Западом опре деляются СССР и США, а Вели кобритания стоит как бы поодаль, то я был рад посмотреть: что же происходит в действительности. В восприятии Западом русских на копилось много детских, упро щенных стереотипов, этому спо собствуют бульварная пресса и не которые политики. Но реальность опровергает их. Например, тради ционное представление об «агрес сивных» русских. В нашей школе учились и американские дети, ко торые считали, что Россия просто хочет с кем-нибудь повоевать, что вы стремитесь на всех на пасть, всех уничтожить, — и они во все это искренне верят. Здесь возникает возможность конфлик та. При этом забывают, какие огромные потери вы понесли в прошлых войнах с захватчиками. В Ленинграде я был _ потрясен рассказами о блокаде, понял, на сколько важно для СССР при нять все меры, чтобы не было новой войны, насколько искренен страх русских потерять мир. КОРР .: — А наново ваше мне ние об о тнош ени и со в е т с ки х лю дей к ан гличанам? П. ДЖЕКСОН: — У вас, к с о жалению, тоже есть стереотипы: вы отождествляете британцев и американцев, а это далеко не од но и то же ; англичане гораздо спокойнее и рассудительнее аме риканцев. У нас с вами немало общего, например, вторая мировая вой на. Конечно, мы, англичане, — островная нация, и не знаем в полной мере ужасов войны так, как вы (нас очень поразило, как сильно был разрушен Мурманск), но, поверьте, она затронула и наши семьи. Мой отец служил в королевских ВВС, дядя (он был парашютистом) погиб в Бельгии, под городом Арнемом , мой на ставник — епископ Хартфорда Кеннет Пиллар был во время вой ны матросом королевского воен но -морского флота. Борьба с об- шим врагом объединяет и спо собствует пониманию, не правда ли? КОРР.: — Ваши впечатления от в аш и н г то н с ко й встречи м еж ду М. С. Горбачевым и Р. Рейганом? М нения о д ал ьнейш и х о тн ош е н и я х м еж ду Востоком и Западом? П. ХАНТ: — У британцев заклю чение договора по РСМД вызва ло некоторое удивление, и мы в определенном смысле отнеслись к этому факту с некоторой иро нией, так как Рейган известен как весьма «войнолюбивый» прези дент. Подписать договор об унич тожении ракет — для него это так несвойственно... Конечно, я рад соглашению. Хочется, чтобы сокращения вооружений следо вали и далее одно за другим (это та «цепная реакция», возражать против которой никто не станет). Но тревожит то, что обе стороны — США и СССР — ведут рабо ты по созданию СОИ. П. ДЖЕКСОН: — Все эти СОИ — выбрасывание денег на ветер. А именно деньги нужны и нам, и вам для настоящих, нужных дел — ведь до сих пор люди на Зем ле умирают от голода. Человечество должно стать еди ным. Для этого необходимо учить языки других народов: мы — ваш, вы — наш, надо вырабатывать об щий язык, это устранит возмож ность взаимонепонимания, разно гласий. Тогда возникло бы еди ное, базовое планетарное мнение, и мы бы заставили наших лиде ров поступать как-то по-новому, и это изменило бы к лучшему по литику, весь мир. Для Рейгана заключение до говора по РСМД — это еще и по литический жест. Трюк в предвы борной кампании. Он стремится «создать задел» в общественном мнении Америки для избрания на пост президента кандидата-рес- публиканца. И СССР должен мак симально использовать время, оставшееся до выборов, для за ключения новых соглашений. Кроссворд ПО ГОРИЗОНТАЛИ: 2. Х вой ное дерево. 3. Роман Ю. Бонда рева . 5. Небольшой ресторан , т р а к т и р в Италии и н е ко то ры х д р у г и х с тр а н а х . 6. Э кспед ици онное судно Ф. Нансена . 7. М орское беспозвоночное ж и в о т ное. 10. Порт на Белом море. 11. У ч а с т н и к и р уковод и тель перво го р у с с к о го м ор с ко го нру - г о с и с т н о г о п л а о ? н и п . \ 4 . О п о щ . 16. Г ерм е тиче с кий сосуд для с о хра н е ни я в стерильном со с тоянии л е ка р с т в е н ны х веществ . 18. П тица се мейства у т и н ы х . 20. Балет А . Эш пая . 22. Почетная н а гр а да. 23. П рои звод ственны й к о л л е к ти в . 25. Н и зни й буфет для х р а н е н и я посуды и столово го белья. 28. Река в П ол тавской области . 30. С тихо творение в пр и по д н я том , торж е с твенном тоне в честь зн а чи те л ь но го со бы ти я или лица . 31. К л е р и ка л ь ное госуд ар с тво в Европе . 33. К о р о т к и й р а с с ка з . 36. Поуче ние 37. Повесть В. Бы кова . ПО ВЕРТИКАЛИ : 1. Д уховой м у зы к а л ь ны й и н с тр ум е н т . 3. П о ка зная удаль. 4. В оинское звание . 6. Ш ум ны й у с п е х . 8. Мелкие ра зноц ве тны е с т е к л я н ные ш а р и к и . 9. Большая петля на ко н це или в середине т р о са. 12. Часть моря , вдающаяся в с уш у . 13. Погодное явление . 15. М ор ской п о р т Бол гарии . 17. П я тнистая нерпа . 19. Доля, ча с ть , норма чего -либо д о п у скаем о го . 21. С оветский ком п о зи то р , автор балетов «Медный всадни к» , « К ра сны й мак» . 22. Советский поэт, а в тор пьес «Слава», «Иван Рыбаков» . 24. Залив К р а сн о го моря . 26. Р ы ба, оби тающ ая в Ам уре . 27. Высота з в у к а . 28. Озеро в Т у р ции . 29. Ожерелье и з д ра го це н н ы х кам н е й или и х им и та ц и й . 32. Вы дающ ий ся ф р а н ц у з с ки й о кеа но граф . 34. Изделие из цветов или в е то к деревьев. 35. Геом е трическая ф и гур а . ОТВЕТЫ НА КРОССВОРД. 1987 По гор и зо н та л и : 1. Антилопа. 5. Официант. 9. Нут. 10. Урал. 11. Зебу. 12. Евангелие. 15. Сокол. 19. Триод. 20. Гондола. 21 Невод. 23. Минор. 25. Го ловка. 26. Галоп. 27 Девиз 29. Кокарда. 30. Рубин. 31. Табак. 37. Свидетель. 39. Конь. 40. План. 41. Лир. 42 Приписка. 43. Мурманск. ОПУБЛИКОВАННЫЙ № 52 ЗА ГОД По в е р ти ка л и : 1. Амундсен. 2. Трал. 3. Олово. 4. Анонс. 5. Отсек. 6. Ирбис. 7. Аден. 8. Трубадур. 13. Монополия. 14. Архипелаг. 16. «Колобок». 17. Адвокат. 18. Блокада. 22. Ева. 24. Оки. 26. Гироскоп. 28. Заказник. 32. Аванс 33 Удила. 35. Аллер. 36. Инки. 38. Клен. Сегодняшний номер еженедельника вышел на 16-ти страницах двумя тетрадками. При оформлении номера использованы рисунки л Елены и Виктора КОБЗЕВЫ Х . ™ Редактор С. Н. ДАЩИНСКИЙ . 183038, Мурманск, ул. Шмидта, 43 11-й этаж, правое крыло). Телефон для справок — 7-47-08. Редактор — 7-47-19 (АТС рыбного порта — 40-90), замести тель редактора — 7-73-45, ответственный секретарь — 7-40-63. ОТДЕЛЫ: партийной жизни и пропаганды — 7-73-45, промыш ленного рыболовства —- 7-74-91, береговых предприятий — 7-63-66, культуры и быта, информации и спорта — 7-62-64, писем — 7-47-08, фотокорреспондент — 7-84-85. Типография издательства обкома КПСС, г. Мурманск, ул. К. Маркса, 18. «Рыбный Мурман». Индекс 52832. Тираж 20035. Зак. 2. ПН-06772.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz