Рыбный Мурман. 1988 г. Сентябрь.

о •t tasopis pre hovu techniku, vynatezcdvsfvd d гГёр(б^{еГst\/6,Vydiva Slovensko odborGVl rad® TECHNICKE NOVINY k o l e k t i v — n o s i t e l ’ s t a t n e h o v y z n a m e n a n i a ,,Z a z a s l u h y о v y s t a v b u " ППРЯЛЛЕЛИ 2 2 д а / / / У У > > ; г Я Г о с т и города Несколько дней в Мурманске находился заместитель главно­ го редактора еженедельника «Техницке новины» ЧССР Ан­ тон МИХАЛИК. Состоялась бе­ седа в Мурманском корреспон ­ дентском пункте журнала Цент­ рального совета ВОИР «Изо­ бретатель и рационализатор». По просьбе редакции интервью у гостя взял руководитель ко р ­ пункта, председатель объеди­ ненного совета ВОИР рыбной промышленности И. Г. ГОНИК- МАН. — Н е с кол ь ко слов о вашэм издании . — Наш еженедельник очень популярен среди творцоз тех­ нического прогресса: изобре­ тателей, рационализаторов, р а ­ ботников науки, промышлен­ ности и т. п. Выходя ежене­ дельно тиражом 80 тысяч эк­ земпляров, он дает возмож­ ность оперативно информиро­ вать всех заинтересованных то­ варищей о новинках в технике, помещает рекламу, как отече­ ственную, так и зарубежную. Наш девиз — оперативность. — К а кова цель вашей поезд ­ ки , чем вас привленло наше За­ полярье? — Сама возможность уви­ деть Заполярье. Это не только экзотика и романтика. Журна­ лист остается всегда журнали­ стом. — И не обманули сь в своих планах? — Что вы! Поездка была ве­ ликолепной. Пожалуй, я непло­ хо узнал рыбацкую промыш­ ленность. Ознакомился с коп­ тильным заводом. Очень инте­ ресное производство и, скажу ■сем, важное. Но какие отлич­ ные условия созданы для жен­ щин! Оздоровительный центр с сауной и бассейном. Настоя­ щий бар и даже штатный б а р ­ мен. А зимний сад на крыше, летающие попугайчики, уголок отдыха с довольно-таки вмести­ «Мурманску желаю мира!» тельным самозаром. Разве можно работать плохо при та­ ких условиях! Большое впечатление произ­ вели на меня встреча в «Сез- техрыбпроме», беседа с изоб­ ретателями, создателями машин для рыбаков. Когда меня при­ гласили на дегустацию, то уди­ вился: колбаса тзердокопченая, чипсы, икра из рыбы. Велико­ лепный мармелад из морской капусты, очень вкусный плов из рыбы. Думаю, что плов и другие продукты могут стать визитными карточками в ресто­ ранах Мурманска. Вообще тех­ нологи молодцы! Я обязательно расскажу об этом дома. А если гозорить о краеведческом музее, скажу — великолепен. Очень большое впечатление осталось после по­ сещения памятника защитникам Советского Заполярья — ва­ шего Алеши. Меня очень тро­ нуло, как вы сохраняете стари­ ну. Это музей в Коле. Осмот­ рел я и Мурманск. Скажу: если бы я не знал, что нахожусь в Заполярье (правда, погода была почти за­ полярная), то можно было по­ думать, что побывал где-то на Кавказе. Красивые сопки, неж­ ная зелень. Очень красивый город, много зелени. И что я заметил — мурманчане дисци­ плинированы: не бегут на крас­ ный свет через дорогу. Укра­ шает город цветовая гамма раскрашенных домов. — З начи т , м ож но счи та ть , что ваша поезд ка оправдалась? — Вполне. Впечатлений мно­ го. Не могу не сказать о встре­ че во Дворце пионеров. Отлич­ ное место отдыха и занятий для ребят. Хорошие лаборато­ рии авиамоделизма, компью­ терный, радио. Собственный те­ лецентр, яхтклуб и свои чем­ пионы. Я обязательно расскажу об этом нашим школьникам. Очень был удивлен, когда узнал, что при совете ВОИР рыбаков и Дворце культуры и техники работает «Клуб-100». У нас тоже есть такой клуб, но работает он под эгидой чехо­ словацких профсоюзов — это «Клуб-1000». Я постараюсь об я ­ зательно связать эти два клу­ ба. Думаю, что польза будет обоюдная. Мы в еженедельни­ ке об этом расскажем. Было бы интересно организовать встречи двух клубов как ■ Мурманске, так и в Чехослова­ кии. В клубе «Искатель» состоя­ лась встреча с изобретателями и активистами общества — о р ­ ганизаторами технического творчества. Но самое большое впечатление — это ваши люди. Не раз я удивлялся. Когда изобретатель, лауреат Государ­ ственной премии СССР Юрий Благовещенский показывал свои машины, мне подсказали, что он еще и художник, неод­ нократно участвовал в выстав­ ках. На коптильном заводе за­ меститель директора оказался поэтом, чьи книги неоднократ­ но издавались. Богаты вы та­ лантами! А с какой любовью к Запо­ лярью, его истории рассказы­ вали директор музея Владимир Пожидаев, экскурсовод Нина Мосиенко, благодаря которой я побывал в тундре, оказался на дне Баренцева моря, увидел летом северное сияние и посе­ тил Хибины... И это всего за два часа. С кем бы я не встречался, убежден в одном — все вы влюблены в Заполярье. Побы­ вал 8 лесу, на берегу реки Лавны, где собрал несколько грибов... Так что моя поездка была очень интересной и познава­ тельной. И я благодарю всех, кто оказал мне содействие. Большое спасибо! А Мурман­ ску желаю мира! Город и лю­ ди Мурманска это заслужили. И если будет возможность, я опять приеду к вам. — Мы будем всегда рады . До но вы х встреч . 11А С11IIМ ICE: встреча акти­ вистов ВОИ Р с Антоном MJJ- XA JlII/СОМ ла «круглым сто­ лом v во Дворце культуры и техники им. С. М. Кирова. П о к у р с у — З о л о т о и (Окончание. Нач. на 4, Л стр.) станцию и около сотни лампочек заиграли яркими огнями среди пальм и гор. А с корабля фейер­ верком взлетали разноцветные ракеты, бенгальскими огнями рассыпались фальшфейеры, на мачтах искрились гирлянды разно­ цветных лампочек. Гремят различной величины, я р ­ ко раскрашенные там-тамы. Древ­ нейшие ритмы Африки сменяют друг друга. Музыканты импрови­ зируют. Вот весь ансамбль удар­ ников притих, солировали только два огромных барабана, которые были выше пояса рослых ганцев. Все внимательно слушали музы­ кантов. — Вы слышите? — говорит до ­ вольный переводчик. — Они р а с ­ сказывают людям о русских ры­ баках и их больших кораблях, о новых уловах. Я с некоторым недоверием смотрел на него. «Барабаны ра с ­ сказывают о торжестве в дерев­ не? — думая я. — Удивительно». Позже спросил нескольких ган­ цев, о чем «говорили» барабаны. В основном они сказали то же, что и переводчик, но прибавили еще много подробностей и раз ­ ных деталей. Оказывается, барабаны могут подражать многотоиальности зву­ ков разных ганских языков. Часа­ ми исполняют на «говорящих» ин- струментах ганские музыканты разные оды и поэмы в честь гос­ тей, вождя, разных событий. Уди­ вительно хороший музыкальный слух позволяет африканцам улаз- ливать самые малые нюансы б а ­ рабанной дроби. Чтобы «читать» ее, нужно тренироваться с детства, а мы-то и азбуки этой науки не знали. При помощи таких бараба ­ нов из селения в селение переда­ ют разные сообщения, из кото­ рых узнают, что вождь объявил 2сентября 108 года праздник или войну, что кто-ни- будь умер или родился. Конечно, понять «говорящие» барабаны мы не смогли. Это были незабывае­ мые звуки, которые «высекали» музыканты из своих инструментов при помощи изогнутых под пря­ мым углом палочек. Барабаны то гремели, как гром, то урчали, как лесные ручейки, то шелестели, как листва в роще. Солистов под­ держивал весь ансамбль, и тогда это был гром водопада. Новые ритмы барабанов разнес­ лись до самых гор. Это звучал та­ нец только для вождя племени. Там-тамы гремят все громче и громче, приглашая к танцу. Вождь выходит в круг с целой свитой приближенных к нему людей. Он никогда не танцует свой танец один. Потешно выглядит сейчас этот уважаемый всеми сильный человек. Как немощного старца, один из приближенных поддержи­ вает его под руки, остальные же держат полы его пышной нацио­ нальной одежды — «кенте». Но такова традиция, ничего не поде­ лаешь. Как только закончил тан­ цевать свой танец вождь, бараба ­ ны загрохотали нозый ритм. Это уже танец для всех. Ничего по­ добного прежде мне не приходи­ лось видеть ни в кино, ни на эст­ раде. Удивительны и неповторимы народные танцы. Сколько пласти­ ки, изящества, грации в движени­ ях! Так невозможно научиться тан­ цевать, эта наука приходит с р ож ­ дением. Это было подобно вих­ рю, самой дикой природе. На тан­ цы приглашали и наших моряков. Они вначале смущались, а потом попытались подражать националь­ ным танцам. До поздней ночи веселились жители деревни Манкоадзе, гре­ мели там-тамы. ПОРТ ТЕМА — ГОРДОСТЬ СТРАНЫ Перед самым рассветом подо­ шли к порту Тема. Сотни ярких оранжевых, голубых, синих огней отражаются в водной глади аква­ тории порта. Отдав якорь, стоим на внешнем рейде. Через не­ сколько часов мы сможем побро ­ дить по городу, который являет­ ся основным центром об раба ­ тывающей промышленности р е с ­ публики. В нем уже действуют двадцать семь предприятий, кото­ рые производят пластмассовые изделия, текстиль, краски, алюми­ ниевую посуду, нефтепродукты и другие товары. А ведь еще совсем недавно по всей Гане можно было сосчитать на пальцах одной руки все ее фабрики и заводы. Долгое время единственным промышленным предприятием в стране был круп­ ный пивоваренный завод в городе Аккре. Построил его еще в 1931 году изворотливый швейцарский делец Эрнест Зорингер. Он н« Б е р е г ошибся в своих расчетах. Большие прибыли получал впоследствии от своего предприятия разворотли­ вый бизнесмен. Это самый молодой из всех го­ родов республики. Огромными темпами здесь строятся новые предприятия, целые жилые райо­ ны. В городе Тема намечают строи­ тельство двенадцати жилых мас­ сивов, в каждом из них будут жить по две с половиной тысячи жителей. Советский Союз оказы­ вает техническую помощь. Для трудящихся, которые зарабатыва­ ют меньше 500 фунтов в год, на­ чала возводить дома государ­ ственная корпорация жилищного строительства. Для тех, кто за­ рабатывает больше, строят ма­ ленькие домики, которые ганцы смогут приобрести на свои сб ере ­ жения. Сооружение морского порта Тема имело большое значение для республики. Он дал возмож­ ность для развития экономиче-- ских связей с разными странами мира. В феврале 1962 года был официально открыт этот порт, ежегодная пропускная способ­ ность его 2 миллиона тонн. Со временем здесь будет двадцать причалов и пять набережных, о с ­ нащенных современной техникой. Утро выдалось славное, солнеч­ ное, с легким океанским бризом. Взору открылся современный, но­ вый порт Тема. В первую очередь бросаются в глаза десятки ино­ странных судов, огромные прича­ лы, множество современных зда­ ний. Видно, что рука цивилизации вплотную прикоснулась к этим местам. Отчетливо видны в бинокль гол­ ландские, шведские, норвежские, датские, английские суда. А вот заходит в порт большое грузовое судно ГДР. Недалеко от нас стоит на якоре громадный пароход ан- глийской фруктовой компании с большой зеленой пальмой на тру­ бе. Тут же, рядом с ним, израиль­ ское судно с семью шестиконеч­ ными звездами. Порт проснулся. Зашевелилось множество кранов, отбивая покло­ ны судам, спешат автомобили, ав« токраны, автопогрузчики. Множв* ство ганцев работают в порту. Темские докеры совсем недавно были крестьянами в дальных де­ ревнях Ганы. С самого рассвета вся гавань покрылась, как легкими одуванчи­ ками, парусами разных лодок. Это рыбаки спешат в море. На длин­ ноносых пирогах с балансирами и без них по 4—6 человек в каж­ дой. На корме лодок застыли с большим рулевым веслом руле­ вые. Вечером рыбаки возвраща- ются на берег, где сразу же п р о ^ * дают улов торговкам (мамми). Мамми знают цену каждой ры­ бешке и торгуются с рыбаками с каким-то непередаваемым упоени­ ем. Сегодня вечером при свечах они будут продавать свой товар на базаре. ...По трапу поднимается в бело­ снежных шортах, белых чулках по колено, рубашке с короткими ру ­ кавами и форменной фуражке лоцман-ганец. Выбрали якорь, идем в порт... Ганцы искренне рады тому, что русское судно привезло так много рыбы. Это хорошо. С тех пор, как русские стали помогать им ло­ вить рыбу, она стала пищей н« только избранных, ее теперь едят все. А рыба для ганца — почти основной пищевой продукт. Рыбу, которую вылавливают с помощью советских рыбаков, давно уже з о ­ вут «русской рыбой». Рыба теперь — самый дешевый, жизненно важ­ ный продукт. Тяжело еще стране, тяжело на­ роду. Вот почему суда советской постройки встречают здесь с та— кой радостью. Рис. автора. РЫБНЫЙ мурман

RkJQdWJsaXNoZXIy MTUzNzYz